background image

15

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant 

d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées 

et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de 

leur sécurité.

3. 

Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et 

son cordon hors de la portée des enfants.

4. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des 

enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. 

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, 

la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6. 

Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas 

utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de 

le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne 

jamais tirer sur le cordon.

7. 

Éviter de toucher les parties mobiles.

8. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une 

fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été 

échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la 

réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son 

agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. 

Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements 

concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

9. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou vendus par 

le fabricant de l’appareil, incluant les boîtes de conserve, peut provoquer 

des blessures.

10. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. 

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout 

contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière. 

 

12. 

Veuillez garder vos mains et les ustensiles hors du contenant lors du 

malaxage, à l’exception du pilon fourni, afin de réduire le risque de 

blessures corporelles ou de bris au robot culinaire. Le couvercle doit rester 

en place lors de l’utilisation du pilon à travers l’ouverture du couvercle. Une 

spatule peut être utilisée, mais seulement lorsque le robot culinaire n’est 

pas en fonctionnement.

13. 

Les lames sont tranchantes ; manipuler avec soin lors de l’assemblage 

et du démontage ou lors du nettoyage de l’intérieur du récipient du 

mélangeur.

14. 

Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, craqué ou fissuré.

15. 

Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.

16. 

Pour éviter les risques de blessure, ne jamais placer les lames sans avoir 

correctement avoir sécurisé le récipient de mélangeur sur la base.

17. 

Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.

18. 

Lors du mélange de liquides très chauds, retirer le bouchon de remplissage 

du couvercle en deux parties et fermer tous les becs verseurs le long du 

bord. Pour prévenir les brûlures : Ne pas remplir au-delà de la marque 3 

tasses (710 ml) du récipient. Les liquides chauds peuvent pousser sur le 

couvercle pendant le mélange. À l’aide d’un gant de cuisinier ou d’une 

serviette épaisse, placer une main sur le dessus du couvercle. Garder la 

peau exposée éloignée du couvercle. Commencer à mélanger en utilisant la 

vitesse minimale.

19. 

Serrer et sécuriser le collier de la base du récipient. Des risques 

de blessures peuvent survenir si les lames en mouvement sont 

accidentellement exposées.

20. 

Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en marche (ON), 

mettre immédiatement le mélangeur hors tension (OFF) puis serrer le 

collier au mélangeur ou à la base du mélangeur.

21. 

Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le fonctionnement.

22. 

Avant de brancher la fiche dans la prise, tourner la commande à OFF/  

(ARRÊT). Débrancher le cordon et tourner la commande à OFF/  (ARRÊT). 

Retirer ensuite la fiche de la prise murale.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de 

blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

Summary of Contents for MultiBlend 58159

Page 1: ...hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 8...

Page 2: ...blender is not running 13 Blades are sharp handle carefully especially when assembling disassembling or cleaning inside blender jar 14 Do not use a broken chipped or cracked blender jar 15 Do not use...

Page 3: ...ng tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the ratin...

Page 4: ...ting Blade Assembly NOTE The gasket is permanently affixed to the cutting blades Do not try to remove it Collar Lid Filler Cap Stir Spoon To order parts US 1 800 851 8900 Canada 1 800 267 2826 www ham...

Page 5: ...customer service number to obtain replacement parts 3 5 2 1 6 7 4 Push the desired speed button When using the PULSE buttons the blender will only run when the button is held down w WARNING Burn Hazar...

Page 6: ...t stir spoon to help move the mixture around or add more liquid to the blender jar Do not try to mash potatoes mix stiff dough whip egg whites grind raw meat or extract juices from fruits and vegetabl...

Page 7: ...er fruit Sweetener to taste optional 1 1 2 cups 355 ml milk 2 large scoops ice cream 2 to 3 Tablespoons 15 to 44 ml flavored syrup 1 cup 237 ml drink mix such as Pi a Colada mix 10 ice cubes NUMBER OF...

Page 8: ...o 1 in 2 5 cm pieces cover with water Break cookies or crackers into pieces BLENDING TIME 15 seconds 15 seconds 5 seconds 10 seconds 5 seconds Blending Food TIPS FOR BEST RESULTS Use PULSE button with...

Page 9: ...plugged before attaching food chopper attachment Do not plug in and turn on until lid is in position and locked on top of food chopper bowl Always turn off unplug and allow blade to stop spinning befo...

Page 10: ...pieces Use up to 2 cups 473 ml of pieces Cut fruit into large chunks Place up to 2 cups 473 ml of pieces into chopper Peel and then process 1 or more cloves at a time Break into 4 pieces Place up to...

Page 11: ...any other dairy products meats or seafood The Easy Clean function should only be used to rinse the blender between batches of processing the same food When the processing of a single type of food is f...

Page 12: ...s in blender first Serves 2 4 Vanilla Milkshake With Mix Ins 3 4 cup 177 ml milk 3 large scoops vanilla ice cream 1 4 cup 59 ml crushed candy or cookies optional Directions 1 Place ingredients in blen...

Page 13: ...es receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform ot...

Page 14: ...u malaxage l exception du pilon fourni afin de r duire le risque de blessures corporelles ou de bris au robot culinaire Le couvercle doit rester en place lors de l utilisation du pilon travers l ouver...

Page 15: ...ges graves au robot culinaire tenir les mains et les ustensiles loign s de la lame hacher m langer mobile et du disque trancher r per mobile lors de l utilisation de l appareil Un racloir en plastique...

Page 16: ...ger peuvent endommager le moteur Ne pas utiliser Appeler la ligne sans frais du Service la client le pour plus d informations Ne pas stocker le r cipient du m langeur au cong lateur s il contient des...

Page 17: ...7 2826 Hachoir Couvercle Bol hachoir Lame en forme de S Base du r cipient Assemblage de lames NOTE Le joint statique des lames est fixe Ne pas tenter de le retirer R cipient du m langeur Bec verseur s...

Page 18: ...pour obtenir des pi ces de rechange 3 5 2 1 6 7 4 Appuyer sur le bouton de vitesse d sir Lors de l utilisation du bouton par impulsion PULSE le m langeur ne fonctionne que pendant que le bouton reste...

Page 19: ...ou pour ajouter du liquide dans le r cipient du m langeur Ne pas tenter de piler les pommes de terre les m langes de p tes massives fouetter des blancs d oeufs broyer de la viande crue ou d extraire...

Page 20: ...asses 355 ml de lait 2 grosses cuill res pleines de cr me glac e 2 3 cuill res soupe 15 44 ml de sirop aromatis 1 tasse 237 ml de m lange pour boisson comme un m lange pour pina colada 10 cubes de gla...

Page 21: ...atteinte Le fromage parmesan doit rester au r frig rateur avant de le transformation M langer des aliments ALIMENTS Fromage parmesan Carr s de chocolat pour la cuisson Noix L gumes hach s Miettes de...

Page 22: ...e PAS brancher ou mettre l appareil en marche sans avoir install et verrouill le couvercle du bol hachoir Toujours mettre l appareil hors tension le d brancher et attendre l arr t complet de la lame a...

Page 23: ...aux Couper les fruits en gros morceaux Placer jusqu 2 tasses 473 ml de morceaux dans le hachoir Peler puis traiter 1 gousse d ail ou plus la fois Briser en 4 morceaux Mettre jusqu 6 craquelins en morc...

Page 24: ...ngr dients identiques Lorsque la transformation d un seul type d aliment est termin e le m langeur doit tre d mont et enti rement nettoy comme d crit au chapitre Nettoyage du m langeur NE PAS utiliser...

Page 25: ...anille et ingr dients 3 4 tasse 177 ml de lait 3 grosses cuill res de cr me glac e la vanille 1 4 tasse 59 ml de bonbons ou biscuits broy s facultatifs Instructions 1 D poser les ingr dients dans le r...

Page 26: ...e une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des car...

Page 27: ...y los utensilios excepto el compactador suministrado fuera del recipiente mientras se licua para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o da os a la licuadora La cubierta debe permanecer en s...

Page 28: ...anador rallador en movimiento mientras procesa los alimentos a fin de reducir el riesgo de lesiones personales graves y o da os a la procesadora de alimentos Se puede usar un raspador de pl stico SOLA...

Page 29: ...or No la use Llame a nuestro n mero de asistencia al cliente sin costo para informaci n No coloque la jarra de la licuadora en el congelador lleno de comida o l quido Esto puede resultar en un da o de...

Page 30: ...temente a las cuchillas de corte No intente removerlo Tapa Tapa de Llenado Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com M xico 800 71 16 100 Cuchara Mezcladora Accesorio Picador de A...

Page 31: ...tes de cocina o una toalla gruesa coloque una mano encima de la tapa Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa Comience a licuar a una velocidad baja C mo Usar Su Licuadora ANTES DE USAR POR PRIMERA...

Page 32: ...ra ayudar a remover la mezcla o para agregar m s l quido a la jarra de la licuadora No intente hacer pur de papa licuar masa dura batir claras de huevo moler carne cruda o extraer jugos de frutas y ve...

Page 33: ...pcional 1 1 2 tazas 355 ml de leche 2 cucharadas grandes de helado 2 a 3 cucharadas 15 a 44 ml de jarabe saborizado 1 taza 237 ml de mezcla para bebidas como mezcla de Pi a Colada 10 cubitos de hielo...

Page 34: ...trozos de 1 pulg 2 5 cm cubrir con agua Romper en trozos TIEMPO DE LICUADO 15 segundos 15 segundos 5 segundos 10 segundos 5 segundos CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS Utilice el bot n PULSE con las in...

Page 35: ...cesorio picador de alimentos No enchufe ni encienda la unidad hasta que la tapa est en su posici n y trabada en la parte superior del taz n picador de alimentos Siempre apague desenchufe y espere a qu...

Page 36: ...s Corte la fruta en porciones grandes Coloque hasta 2 tazas 473 ml de fruta en la picadora Pele y luego procese 1 o m s dientes de ajo a la vez Parta en 4 pedazos Coloque hasta 6 galletas en la picado...

Page 37: ...limento Cuando termine de procesar un solo tupo de alimento la licuadora debe ser desensamblada y limpiada completamente como se indica en C mo Limpiar Su Licuadora Limpie la base de la licuadora el p...

Page 38: ...4 Milkshake de Vainilla con Agregadoss 3 4 taza 177 ml de leche 3 cucharadas grandes de helado de vainilla 1 4 taza 59 ml de golosinas o galletas trituradas opcional Instrucciones 1 Coloque los ingre...

Page 39: ...iva la garant a obtener partes componentes consumibles y accesorios as como tambi n obtener servicio para productos fuera de garant a Para mayor informaci n llame al Centro de Atenci n al consumidor 8...

Page 40: ...o MONTERREY N L CP 6400 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 D A___ MES___ A O___ Si desea ha...

Reviews: