background image

13

Instructions de nettoyage et de désinfection 

Nettoyage général avec l’accessoire 
en place 

Entre les lots, nettoyez les lames coupantes en les
faisant tourner dans une solution savonneuse*, 
puis en rinçant l’accessoire dans l’eau claire, comme
suit :

1.

Assurez-vous que le mélangeur soit arrêté et
débranché.

2.

Rincez l’extérieur en acier inoxydable de 
l’accessoire à l’eau courante. Rincez et/ou 
frottez pour enlever autant de résidus d’aliments
que possible.

3.

Essuyez le boîtier du moteur à l’aide d’un linge
propre, humide. Assurez-vous de ne pas faire
entrer d’eau par les ouvertures du moteur. 
Séchez avec un linge doux. 

4.

Branchez l’appareil, immergez environ la moitié
de la longueur de la partie en acier inoxydable 
de l’accessoire dans un récipient contenant de 
la solution savonneuse chaude* (à moins de 
46 °C [115 °F]), et faites marcher à vitesse HIGH
(2) (haute) pendant 2 minutes.

5.

Débranchez l’appareil et répétez les Étapes 3 et 
4 en utilisant de l’eau de rinçage propre (35 °C
[95 °F]) au lieu de la solution savonneuse.

* Utilisez une goutte de détergent liquide pour vaisselle par 

1/2 litre (16 oz) d’eau ou l’équivalent.

L’accessoire va aussi au lave-vaisselle.

Désinfection 

Si vous n’allez pas utiliser à nouveau votre
mélangeur à immersion dans l’heure qui suit, 
désinfectez de la manière suivante : 

1.

Lavez comme l’indique la section « Nettoyage
général avec l’accessoire en place ».

2.

Immergez environ la moitié de la longueur de la
partie en acier inoxydable de l’accessoire dans un
récipient contenant une solution de désinfection
froide à base de chlore, ayant une concentration
de chlore d’au moins 100 parties par million (voir
plus bas la solution recommandée). Faites
marcher à vitesse HIGH (2) (haute) pendant 
2 minutes.

3.

Ne rincez pas. Faites sécher à l’air avant d’utiliser
à nouveau.

Nettoyage hebdomadaire de l’accessoire

Une fois par semaine, placez l’accessoire dans 
8 centimètres (3 po) d’eau bouillante pendant une
minute, en position debout, lame en bas. Portez des
gants de protection au moment de retirer de l’eau
l’accessoire qui sera très chaud. Laissez sécher à
l’air.

Solution de désinfection recommandée 

La solution de désinfection consiste en une cuiller 
à soupe (15 ml) d’eau de Javel ménagère par gallon
(3,8 L) d’eau claire, froide (16 °C [60 °F]) mélangées
conformément aux instructions figurant sur 
l’emballage de l’eau de Javel. Si vous utilisez 
une solution de désinfection autre que celle 
recommandée, vous devez l’essayer en utilisant 
une bandelette réactive vendue dans le commerce 
et elle doit indiquer une concentration de chlore de
100 à 200 parties par million.

Autoclave 

Vous pouvez désinfecter l’arbre en acier inoxydable/
le bloc-lames à la vapeur dans un autoclave.
Consultez le manuel d’utilisation de l’autoclave et
des locaux pour utiliser cette méthode. La fréquence
de stérilisation est déterminée par les besoins de 
l’utilisateur. Cependant, vous devez remplacer le
mécanisme après l’avoir stérilisé 500 fois.

N’UTILISEZ PAS cette méthode pour la partie
moteur.

w

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique 

N’utilisez jamais de rallonge.

N’immergez jamais le boîtier du moteur, 
le cordon d’alimentation ou la fiche dans 
de l’eau ou dans un autre liquide. 

Si vous ne suivez pas ces instructions, 
vous pouvez causer la mort, un incendie 
ou une secousse électrique.

Summary of Contents for Immersion Mixer

Page 1: ...commercial hamiltonbeach com Mélangeur à immersion Manuel d utilisation Page 9 Immersion Mixer Operation Manual Page 2 Batidora de Inmersión Manual de uso Página 17 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR ...

Page 2: ...ades Do not use outdoors The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries Disconnect power before cleaning or servicing Do not let the cord hang over the edge of the table or counter Do not let the cord contact hot surfaces including a stovetop Blades are SHARP Handle carefully When mixing liquids especially hot liquids use a tall container or make ...

Page 3: ...ectrical shock BeforeUsingfortheFirstTime Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances This unit is double insulated and features a polarized plug The plug will only fit into the electrical socket one way Do not modify the plug in any way Preparing for Use Always keep the appliance unplugged during assembly and disassembly 1 Before use wipe the unit with a clean damp cloth 2 ...

Page 4: ...hoosingandInstallingAttachments CuttingBlades 7 32 Wrench 7 16 Wrench wWARNING Pinch and Cut Hazard Make sure that the mixer is off and unplugged before installing or removing attachments and parts Blades are sharp Use extreme care when handling Failure to follow these instructions can result in broken bones cuts or other serious injury Always keep the appliance unplugged during assembly and disas...

Page 5: ...broken bones cuts or other serious injury For Mixing and Blending 1 Add the ingredients to the container or bowl following recipe instructions Ingredients mix best when liquids are added first and solid ingredients are stirred in 2 Position the cutting head of the mixer in the container so that the guard is covered by food NEVER submerge the vents on the motor housing 3 Start the mixer on LOW 1 sp...

Page 6: ...er 1 Wash as instructed in General Cleaning With the Attachment in Place 2 Immerse attachment approximately 1 2 of the length of the stainless steel portion in a container of a cold chlorine based sanitizing solution that has a minimum chlorine concentration of 100 parts per million See recommended solution below Operate unit on HIGH 2 speed for 2 minutes 3 Do not rinse Allow unit to air dry befor...

Page 7: ...sh the cutter attachment as described in the section General Cleaning With the Attachment in Place on page 6 2 At least once per day sanitize the cutter attachment per the Sanitizing instructions on page 6 or as required to meet local sanitation codes 3 After cleaning attachments should be air dried and stored in a closed container or wrapped to protect them from contamination The cutter attachmen...

Page 8: ...arranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary depending on where you live Some states or provinces do not allow limitations on implied w...

Page 9: ... bris N utilisez jamais à l extérieur L utilisation d accessoires amovibles non recommandés par le fabricant d appareil pourrait provoquer des blessures Débranchez votre appareil avant de l entretenir ou le nettoyer Ne laissez jamais le cordon d alimentation pendre en dehors de la table ou du comptoir Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes y compris le dessus de cuisinière Les lames...

Page 10: ...e que dans le bon sens dans la prise d électricité Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit Préparation en vue d une utilisation Laissez toujours votre appareil débranché pendant le montage et le démontage 1 Avant toute utilisation essuyez votre appareil avec un linge humide propre 2 Vous pouvez laver les lames coupantes dans de l eau savonneuse chaude Rincez soigneusement et fai...

Page 11: ...po Clé de 7 16 po wAVERTISSEMENT Danger de pinçage et de coupure Assurez vous que le mélangeur soit arrêté et débranché avant d installer ou d enlever des pièces et des accessoires Les lames sont aiguisées Faites très attention quand vous manipulez le mélangeur Si vous ne suivez pas ces instructions vous risquez de subir des cassures des coupures ou d autres blessures sérieuses Laissez toujours vo...

Page 12: ...lessures sérieuses Pour mélanger et broyer 1 Ajoutez les ingrédients dans le récipient ou un bol en suivant votre recette Vous mélangerez le mieux les ingrédients en ajoutant d abord les liquides puis en ajoutant les ingrédients solides tout en mélangeant 2 Mettez la tête coupante du mélangeur dans le récipient de manière à couvrir de nourriture sa garde NE submergez JAMAIS les ouvertures du boîti...

Page 13: ...ase de chlore ayant une concentration de chlore d au moins 100 parties par million voir plus bas la solution recommandée Faites marcher à vitesse HIGH 2 haute pendant 2 minutes 3 Ne rincez pas Faites sécher à l air avant d utiliser à nouveau Nettoyage hebdomadaire de l accessoire Une fois par semaine placez l accessoire dans 8 centimètres 3 po d eau bouillante pendant une minute en position debout...

Page 14: ...en propres suivez les instructions de nettoyage suivantes 1 Lavez le mécanisme de coupe comme l indique la section Nettoyage général avec l accessoire en place à la page 13 2 Au moins une fois par jour désinfectez l accessoire de coupe en suivant les instructions de la section Désinfection à la page 13 ou conformément aux codes d hygiène locaux 3 Après avoir nettoyé les accessoires vous devez les ...

Page 15: ...Si de l aide est toujours requise consulter les instructions ci dessous En cas d appel pour demander de l aide ou de l entretien il faut connaître le numéro de modèle complet de l équipement Il se trouve sur une étiquette placée à l arrière du mélangeur Prière de noter la date d achat de l équipement ainsi que le nom l adresse et le numéro de téléphone du revendeur Des pièces de rechange peuvent ê...

Page 16: ...ente d origine comme preuve d achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un 1 an suivant la date de fabrication Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de la garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix d achat Chaque gara...

Page 17: ...ambie las cuchillas cada 90 días para evitar la rotura de las mismas No use en exteriores El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede provocar lesiones Desconecte la unidad antes de limpiar o de realizar un servicio No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador No permita que el cable se ponga en contacto con superficies calientes incluyendo la est...

Page 18: ...ajará en el tomacorriente de una manera No modifique el enchufe de ninguna manera Preparación para el Uso Siempre mantenga el aparato desconectado mientras lo arma o desarma 1 Antes de usar limpie la batidora con un paño limpio y húmedo 2 Las cuchillas de corte puede lavarse en agua caliente jabonosa Enjuague a fondo y seque Consulte las Instrucciones de Limpieza y Desinfección en la página 21 Pie...

Page 19: ...Corte Llave inglesa de 7 32 pulg wADVERTENCIA Peligro de Pellizcarse o Cortarse los Dedos Cerciórese de que la batidora esté apagada y desconectada antes de instalar o quitar los accesorios y partes Las cuchillas son filosas Tenga extrema precaución al manipularlas No seguir estas instrucciones puede resultar en huesos rotos cortaduras o otras lesiones graves Siempre mantenga el aparato desconecta...

Page 20: ...rtaduras o otras lesiones graves Para Mezclar y Batir 1 Agregue los ingredientes al contenedor o tazón siguiendo las instrucciones de la receta Los ingredientes se mezclan mejor cuando los líquidos se agregan primero y los sólidos se agregan y revuelven 2 Coloque la cabeza de corte de la batidora en el contenedor de manera que el protector esté cubierto por el alimento NUNCA sumerja las rejillas e...

Page 21: ...as instrucciones en Limpieza General con el Accesorio en su Lugar 2 Sumerja el accesorio aproximadamente hasta la mitad de la longitud de la porción de acero inoxidable en un contenedor de solución desinfectante fría basada en cloro que tenga una concentración de cloro mínima de 100 partes por millón Vea la solución recomendada a continuación Opere la unidad en velocidad HIGH alta 2 por 2 minutos ...

Page 22: ...etergente Esto ayuda a evitar la contaminación cruzada entre diferentes tipos de fórmula 2 Mida los ingredientes en polvo o líquidos para la mezcla de la leche en polvo Agregue la mitad del volumen final de agua 3 Mezcle la leche en polvo por 15 60 segundos en LOW baja 1 potencia hasta que se mezclado a fondo 4 Agregue el agua restante y mezcle por 15 30 segundos en LOW baja 1 potencia NOTA Alguna...

Page 23: ...garantía estatutaria o condición de mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular es renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley en cuyo caso tal garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito Esta garantía le da derechos legales específicos Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo de donde vive Algunos estados o provincia...

Page 24: ...840152501 261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 7 11 ...

Reviews: