background image

9

4

3

2

1

7

6

5

Cleaning and Sanitizing

Cutting area must be kept clean at all times. Inspect and clean the can opener after each use to ensure proper 
operation and to avoid damage to opener. Machine should be sanitized daily. The sanitizing solution should 
consist of 1 tablespoon (15 ml) of bleach per 1 gallon (3.8 L) of clean, cool water (60°F/16°C) mixed according 
to the instructions on the bleach. 

NOTE:

 Do not use alkaline cleaners. They will dull the fi nish, cause pitting, 

and void the warranty.

Nettoyage et désinfection

La zone de coupe doit toujours être propre. Inspecter et nettoyer l’ouvre-boîte après chaque utilisation pour 
assurer son bon fonctionnement et éviter les bris de l’ouvre-boîte. L’appareil doit être désinfecté tous les jours. 
La solution de désinfection doit être de 1 c. à table (15 ml) de javellisant mélangé selon les instructions du 
javellisant à 1 gallon (3,8 litres) d’eau fraîche et propre (16 °C/60 °F). 

REMARQUE :

 Ne pas utiliser de nettoyants 

alcalins, car ces derniers terniront le fi ni, causeront des piqûres et annulera la garantie. 

Limpieza y desinfección

El área de corte debe mantenerse limpia en todo momento. Inspeccione y limpie el abrelatas después de 
cada uso para garantizar un funcionamiento adecuado y para evitar daños al abrelatas. Debe desinfectarse la 
máquina todos los días. La solución desinfectante debe estar compuesta de 1 cucharada (15 ml) de lejía por 
1 galón (3.8 L) de agua limpia y fría (60°F/16°C), mezclada de acuerdo con las instrucciones de la lejía. 

NOTA:

 No utilice limpiadores alcalinos. Los limpiadores alcalinos arruinan el acabado, provocan marcas y 

anulan la garantía.

Summary of Contents for HCO500

Page 1: ...ANUAL CAN OPENER Operation Manual Page 2 OUVRE BOÎTE MANUEL Manuel d utilisation Page 4 ABRELATAS MANUAL Manual de Operación Pagina 6 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Model HCO500 ...

Page 2: ...ing 1 Read all instructions 2 This machine is not intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are closely supervised and instructed concerning use of the machine by a person responsible for their safety 3 Close supervision is necessary when any machine is used by or near children Children should be supervised to e...

Page 3: ...ing to instructions under Cleaning and sanitizing Locking Unlocking Lever Technical Services For assistance or replacement parts call or email Technical Services 866 285 1087 USA Canada or 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Region 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Cleaning Brush Rubber Stop ...

Page 4: ... suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d expérience et de connaissance sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 3 Une surveillance étroite est requise pour t...

Page 5: ...oyage et désinfection Levier de verrouillage déverrouillage Services techniques Pour obtenir de l aide ou des pièces de rechange appeler ou envoyer un courriel au Services techniques 1 866 285 1087 É U et Canada ou au 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Asie et Pacifique 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Brosse de nettoyage Butoir en ...

Page 6: ...tes 1 Lea todas las instrucciones 2 Esta máquina no está concebida para que la usen personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relacionadas con el uso de la máquina por parte de una persona responsable de su seguridad 3 Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier máquin...

Page 7: ... con las instrucciones de Limpieza y desinfección Palanca de bloqueo desbloqueo Servicios técnicos Para asistencia o piezas de repuesto llame o envíe un correo electrónico a Servicio técnico 866 285 1087 EE UU Canadá o 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Región de Asia Pacífico 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com Cepillo para limpieza R...

Page 8: ...m 3 5 5 inch 12 7 cm 5 10 6 inch 15 2 cm 6 FORMAT DE CONTENANT DIAMÈTRE TOURS DE POIGNÉE RECOMMANDÉS 2 3 po 7 6 cm 3 5 5 po 12 7 cm 5 10 6 po 15 2 cm 6 TAMAÑO DE LA LATA DIÁMETRO GIROS DE LA MANIJA RECOMENDADOS 2 3 pulgadas 7 6 cm 3 5 5 pulgadas 12 7 cm 5 10 6 pulgadas 15 2 cm 6 ...

Page 9: ...eil doit être désinfecté tous les jours La solution de désinfection doit être de 1 c à table 15 ml de javellisant mélangé selon les instructions du javellisant à 1 gallon 3 8 litres d eau fraîche et propre 16 C 60 F REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants alcalins car ces derniers terniront le fini causeront des piqûres et annulera la garantie Limpieza y desinfección El área de corte debe manteners...

Page 10: ...10 Notes ...

Page 11: ...11 Notes ...

Page 12: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840297600 6 18 www hamiltonbeachcommercial com ...

Reviews: