Hamilton Beach HBH855 Series Operation Manual Download Page 9

9

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

21. 

ATTENTION : Ne pas 

faire fonctionner 

l’appareil sans le 

couvercle. Toujours faire fonctionner 

l’appareil avec le couvercle bien en place. 

Ne retirer le bouchon de remplissage 

que pour ajouter des ingrédients.

22. 

N’utiliser cet appareil que pour les 

fonctions auxquelles il est destiné.

23. 

Ne pas laisser le mélangeur sans 

surveillance pendant le fonctionnement.

24. 

S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) 

avant de brancher la fiche dans la prise 

de courant. Pour débrancher, tourner 

la commande et mettre à OFF ( /arrêt) 

puis débrancher la fiche de la prise de 

courant. Pour débrancher, saisir la fiche 

et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le 

cordon d’alimentation.

25. 

ATTENTION ! Afin d’éviter un danger 

découlant d’une réinitialisation 

accidentelle du rupteur thermique, cet 

dispositif ne doit pas être alimenté par 

l’entremise d’un appareil de connexion 

externe, comme une minuterie, 

ou connecté à un circuit qui est 

régulièrement mis sous et hors tension 

par le service public.

26. 

Cet appareil est conçu pour des 

utilisations commerciales, notamment 

dans les cuisines de restaurants, de 

cantines, d’hôpitaux et autres entreprises 

commerciales comme les boulangeries, 

les boucheries, etc., mais non pour 

une production alimentaire massive et 

continue. Éloignez des environnements 

où se trouvent des huiles ou des 

graisses.

27. 

Pour mélanger des liquides chauds, 

fermer toute ouverture destinée à 

verser sur le bord du couvercle. La 

pression exercée par les liquides chauds 

pourrait pousser le couvercle vers le 

haut pendant le mélange. Pour éviter 

de possibles brûlures : Ne pas remplir 

le récipient du mélangeur au-delà du 

niveau de 710 mL (3 tasses) et toujours 

fermer la porte Quiet Shield

MC

 avant 

de faire fonctionner le mélangeur. 

Commencer le mélange à la plus basse 

vitesse.

28. 

Prendre garde au liquide chaud versé 

dans le mélangeur parce que ce dernier 

peut jaillir hors de l’appareil à cause de la 

formation soudaine de vapeur. 

11

20

21

 AVERTISSEMENT

Danger d’électrocution

Débrancher le courant 

pour nettoyer la base du 

mélangeur. 
Tout non-respect de ces 

instructions peut entraîner la 

mort ou une électrocution.

Danger d’électrocution

Brancher dans une prise mise à la 

terre. 
N’enlever jamais la mise à la terre. 
N’utiliser jamais un adaptateur. 
N’utiliser jamais une rallonge. 
Tout non-respect de ces instructions 

peut entraîner la mort, un incendie ou 

une électrocution.

 AVERTISSEMENT

Risque de coupure

La lame du mélangeur est coupante.
Placer toujours le couvercle sur le 

conteneur lors du mélange d’une 

préparation.
Ne mettre pas les mains, des cuillères,  

ou d’autres ustensiles dans le 

conteneur pendant la préparation d’un 

mélange.
Le non-respect de ces consignes peut 

provoquer des fractures, des coupures, 

ou d’autres blessures.

Summary of Contents for HBH855 Series

Page 1: ...ilisation Page 8 HBH855 SERIE LICUADORA Manual de Operación Page 14 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato For more visit hamiltonbeachcommercial com Good Thinking HBH855 Series TYPE GB43 ...

Page 2: ...ust be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 14 Do not use outdoors 15 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 16 Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blade whil...

Page 3: ...rom oil and grease environments 27 When blending hot liquids close any lid openings along the edge intended for pouring Hot liquids may push lid up during blending To prevent possible burns Do not fill blender jar beyond the 3 cup 710 mL level and always operate blender with Quiet Shield closed Start blending at lowest speed 28 Be careful if hot liquid is poured into the blender container as it ca...

Page 4: ...h with Circuit Breaker Reset ON OFF I on back Technical Services For assistance or replacement parts call or email Technical Services 866 285 1087 USA Canada or 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Region 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com hamiltonbeachcommercial com Clutch USB Port bottom of front Quiet Shield Control Panel Display Illuminated when powered on Bl...

Page 5: ...7 Use any button to stop operation Blender Operation Quick Start Guide Sanitizing Sanitize using 1 tablespoon 15 mL of household bleach per 1 gallon 3 8 L of clean cool water 60 F 16 C mixed according to instructions on bleach 1 Fill Jar with sanitizing solution replace Jar Lid and Filler Cap and run on a low speed for 2 minutes Empty Jar 2 Wipe exterior with soft cloth dampened with sanitizing so...

Page 6: ...l operation Unit does not respond to button commands or error message appears in display Turn power off and back on using Power Switch to reset controls Turn power off and back on using the Power Switch If error message still appears unit will need to be serviced Ingredients will not mix properly Check to see if enough liquid has been added to the ingredients Mixture should be fluid and free runni...

Page 7: ...SE SPEED Press or buttons to select speed QUIET SHIELD SENSOR ON OFF Enable If disabled a two step start will be enabled Disable SLEEP MODE ON OFF Enable Disable SET SLEEP MODE TIME Use scroll buttons to change time RUN COOL DOWN CYCLE Unit will only run a cooling cycle without Jar ENABLE DISABLE BUTTONS Select which button to remove from display LOAD CUSTOM PROGRAM Insert USB card within 30 secon...

Page 8: ...tion doivent être faits par le fabricant son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 14 Ne pas utiliser à l extérieur 15 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaud...

Page 9: ...oignez des environnements où se trouvent des huiles ou des graisses 27 Pour mélanger des liquides chauds fermer toute ouverture destinée à verser sur le bord du couvercle La pression exercée par les liquides chauds pourrait pousser le couvercle vers le haut pendant le mélange Pour éviter de possibles brûlures Ne pas remplir le récipient du mélangeur au delà du niveau de 710 mL 3 tasses et toujours...

Page 10: ...iet ShieldMC Panneau de commande à affichage s illumine lorsque l appareil est sous tension Le mélangeur pourrait comprendre un autre modèle de récipient ou de couvercle de récipient Interrupteur avec disjoncteur Réinitialiser MARCHE ARRÊT I à l arrière Services techniques Pour toute assistance ou remplacement de pièces appelez ou envoyez un courrier électronique au Services techniques États Unis ...

Page 11: ...Appuyer sur n importe quel bouton pour arrêter l appareil Fonctionnement du mélangeur Guide de départ rapide Désinfection Désinfecter l appareil en utilisant 15 mL 1 cuillère à soupe d eau de Javel par 3 8 litres 1 gallon d eau propre et froide 16 C 60 F mélangés selon les instructions du flacon d eau de Javel 1 Remplir le récipient avec la solution désinfectante remettre le couvercle du récipient...

Page 12: ...us normal Les touches de commandes de l appareil ne répondent pas ou un message d erreur apparaît sur l afficheur Éteingner et mettre en marche en utilisant l interrupteur pour réinitialiser les commandes Éteingner et mettre en marche en utilisant l interrupteur Si le message d erreur réapparaît faites inspecter l appareil Les ingrédients ne se mélangent pas bien Vérifier d ajouter suffisamment de...

Page 13: ... des cycles programmés SET PULSE SPEED Appuyer sur les boutons ou pour choisir la vitesse QUIET SHIELD SENSOR ON OFF Activer Si l appareil est désactivé il pourra être remis en marche en deux étapes Désactiver SLEEP MODE ON OFF Activer Désactiver SET SLEEP MODE TIME Utiliser les boutons de défilement pour modifier la durée RUN COOL DOWN CYCLE L appareil n effectuera un cycle de refroidissement que...

Page 14: ... mal o se caiga o dañe de cualquier manera El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante su agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación reparación o ajuste 15 No lo use en exteriores 16 No deje que el cable cuelgue del borde ...

Page 15: ...ucción masiva de alimentos Manténgase alejado de ambientes con aceite y grasa 28 Al licuar líquidos calientes cierre las aberturas de la tapa a lo largo del borde utilizado para verter Los líquidos calientes pueden expulsar la tapa al licuar Para prevenir posibles quemaduras No llene el recipiente de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas 710 mL y opere siempre la licuadora con el Quiet Shield...

Page 16: ...a de panel de control Iluminado cuando está encendido La licuadora puede incluir un recipiente o una tapa diferentes Interruptor de energía con interruptor de circuito reiniciar ENCENDIDO APAGADO I en la parte posterior Servicios técnicos Para obtener ayuda o solicitar recambios llame o escriba al Servicio técnico Estados Unidos Canadá 866 285 1087 o 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach...

Page 17: ...ione la función deseada 7 Presione cualquier botón para detener el funcionamiento Operación de la licuadora Guía de inicio rápido Desinfección Desinfecte utilizando 1 cucharada 15 mL de lejía doméstica por 1 galón 3 8 litros de agua limpia y fría 60 F 16 C mezclada de acuerdo con las instrucciones de la lejía 1 Llene el recipiente con solución desinfectante vuelva a colocar la tapa del recipiente ...

Page 18: ...y retome el funcionamiento normal La unidad no responde a los comandos de los botones o aparece un mensaje de error en el visor Apague y vuelva a encender la unidad utilizando el interruptor de energía para reiniciar los controles Apague y vuelva a encender la unidad utilizando el interruptor de energía Si el mensaje de error sigue apareciendo el aparato deberá ser reparado Los ingredientes no se ...

Page 19: ...D Presione los botones o para seleccionar la velocidad QUIET SHIELD SENSOR ON OFF Activar Si se desactiva se activará el arranque en dos pasos Desactivar SLEEP MODE ON OFF Activar Desactivar SET SLEEP MODE TIME Utilice los botones de desplazamiento para cambiar la hora RUN COOL DOWN CYCLE El aparato solo realizará un ciclo de enfriamiento sin el recipiente ENABLE DISABLE BUTTONS Seleccione qué bot...

Page 20: ...20 2 5 7 1 6 3 4 8 ...

Page 21: ...21 00 02 00 6 9 5 12 8 7 10 11 1 2 3 4 ...

Page 22: ...22 Notes ...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ...s en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo HBH855 Tipo GB43 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 13 5 A ...

Reviews: