background image

 

33

Tiempo de preparación más largo de lo normal.

• 

Bold (fuerte) hará una pausa durante el ciclo. El flujo de café se detendrá para 

permitir que el café madure y produzca una taza de café rica y con cuerpo. 

• 

Depósitos minerales pueden acumularse en la bomba de la cafetera. Se 

recomienda una limpieza periódica de la unidad. Consulte “Cuidado y 

limpieza” en la página 31. Puede necesitarse una limpieza más frecuente, 

dependiendo de la dureza del agua. NOTA: No desarme la unidad. 

Canasta de preparación se desborda o la preparación del café es muy lenta.

• 

Cantidad de café molido en exceso. Reduzca la cantidad de café molido o 

seleccione el ajuste Bold (fuerte) para una preparación más lenta.

• 

El café descafeinado y/o el café molido muy fino pueden provocar 

desbordes en la canasta de preparación. Utilice un poco menos de café 

cuando prepare café descafeinado, saborizado o molido fino. O utilice café 

molido mediano.

• 

La cafetera necesita limpiarse. Vea “Cuidado y limpieza” en la página 31. 

• 

No use agua suave. Use agua filtrada, de manantial o embotellada.
Si utiliza un filtro de papel:

• 

Hay granos de café entre el filtro de papel y la canasta de preparación.

• 

El filtro de papel no está abierto ni en la posición apropiada.

• 

Enjuague la canasta de preparación antes de insertar el filtro de papel para 

que los bordes permanezcan presionados contra los lados de la canasta.

• 

El filtro de papel es de baja calidad.

Hay pérdidas de café en la base.

• 

Se retiró la jarra de la placa de calentamiento durante más de 20 segundos 

durante el ciclo de preparación.

Notificación del panel de control. 

• 

 (agregue agua): No hay suficiente agua. Agregue agua al depósito de 

agua. Presione el botón    (ON/OFF [encendido/apagado]) para borrar la 

pantalla y reiniciar el ciclo de preparación.

El café sabe mal.

• 

La cafetera necesita limpiarse. Vea “Cuidado y limpieza” en la página 31.

• 

El café molido es muy grueso o muy fino. Utilice café molido mediano.

• 

La cantidad de café-agua no es la correcta. Ajuste según la preferencia 

personal.

• 

El café es de baja calidad y frescura.

• 

El agua es de baja calidad. Use agua filtrada o embotellada.

• 

El agua suave provoca una mala extracción del café, lo que conlleva un mal 

sabor del café. Use agua filtrada, de manantial o embotellada. 

Sedimentos de café en la taza.

• 

Utilice un filtro de papel tipo cesta de alta calidad.

No está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende.

• 

No se oprimió el botón   (ON/OFF [encendido/apagado]). Presione el botón 

 (ON/OFF [encendido/apagado]).

• 

Al preparar en el modo   (jarra), la jarra no está colocada en la placa de 

calentamiento.

• 

El depósito del agua está vacío.

• 

La unidad está desenchufada.

• 

Corte de corriente.

• 

Subida de voltaje. Desenchufe, luego enchufe la unidad de nuevo.

• 

El reloj necesita ser reajustado después de un corte de corriente.

Lado de la jarra y lado para un servicio 
individual

Fuga de café por el lado de preparación no deseado.

• 

Al preparar en el lado de la jarra, el lado para un servicio individual pierde 

agua, o al preparar en el lado para un servicio individual, el lado de la jarra 

pierde agua. El problema de la fuga es causado por minerales del agua dura 

que están obstruyendo la cafetera. Limpie la cafetera. Consulte “Cuidado y 

limpieza” en la página 31.

Resolviendo problemas – 

Lado de la jarra

Summary of Contents for FlexBrew Advanced 5-in-1

Page 1: ...well as delicious recipes tips and to register your product online LIRE AVANT UTILISATION Fran ais 13 Visitez hamiltonbeach ca fr pour d couvrir notre gamme compl te de produits consulter nos guides...

Page 2: ...11 Do not use outdoors 12 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 13 Do not place coffee maker on or near a hot gas or electric burner or in a heated...

Page 3: ...read and follow these safety precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury Do not use a cracked Carafe or a Carafe having a loose or wea...

Page 4: ...ter 1 Lid Latch 2 Single Serve Lid 3 Brown Needle Holder with Black Seal removable 4 Piercing Needle 5 Funnel 6 Control Panel 7 Cup Rest removable 8 Warming Plate 9 60 oz Reservoir with Lid removable...

Page 5: ...14 oz Iced Single Used to brew iced single serve and select cup size 10 12 or 14 oz Carafe Used for brewing a carafe and select carafe brew size 2 4 6 8 10 or 12 cups Brew Strength Press to choose bre...

Page 6: ...coffee add a 1 paper cone coffee filter to Green Brew Basket Do not brew coffee without Brown Needle Holder locked into place 1 Lift up Reservoir and remove Lid Add water to at least MIN fill line 10...

Page 7: ...below MAX fill line in Brew Basket If brew cycle is stopped early the coffee must be drained Return cup or travel mug to cup rest Press power ON OFF button Failure to drain the cup or travel mug can c...

Page 8: ...ppear How to Set Auto Brew for Carafe Hot Single or Iced Single Coffee Maker will brew how Coffee Maker is set up when Auto Brew turns on automatically For instance if Coffee Maker is set to make a 10...

Page 9: ...nd container in the Single Serve position Replace Carafe and container to Single Serve side 8 Fill Reservoir with 60 ounces of water 9 Press and hold Power ON OFF button and Iced Single button at the...

Page 10: ...Control Panel notifications CLOSE LId Single Serve Lid is not closed properly Push Lid down to lock into place NEEDLE Needle is clogged or Brew Basket is overloaded Do not fill Brew Basket above MAX f...

Page 11: ...Warming Plate for more than 20 seconds during brewing cycle Control Panel notification Add Water Not enough water Add water to Water Reservoir Press Power ON OFF button to clear display and restart br...

Page 12: ...the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special in...

Page 13: ...tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisini re 13 Ne pas placer la cafeti re sur ou pr s d un br leur gaz ou lectrique ou dans un four chaud 14 La verseuse caf est con ue...

Page 14: ...pas le liquide en faisant face aux gens Pour remuer le liquide dans la verseuse n utiliser que des ustensiles en plastique en bois ou en caoutchouc N utiliser pas d ustensiles en m tal Veuiller suivr...

Page 15: ...du couvercle 2 Couvercle de la cafeti re une tasse 3 Support d aiguille brun avec joint noir amovible 4 Aiguille de per age 5 Entonnoir 6 Panneau de commande 7 Repose tasse amovible 8 Plaque chauffant...

Page 16: ...on d un caf glac individuel et pour en choisir la taille 10 12 ou 14 oz 295 355 ou 414 mL Verseuse Bouton utilis pour r gler l infusion dans la verseuse et pour en choisir la quantit 2 4 6 8 10 ou 12...

Page 17: ...user de caf sans que le support d aiguille brun ne soit verrouill en place 1 Soulever le r servoir et retirer le couvercle Ajouter de l eau au moins jusqu la ligne de remplissage MIN 10 oz 295 mL ou j...

Page 18: ...on w AVERTISSEMENT Risque de br lures Si un d bordement se produit d brancher et laisser refroidir la cafeti re Pour viter le d bordement de caf chaud Ins rer compl tement la tasse ou la tasse de voya...

Page 19: ...ure R glage de l infusion automatique pour la cafeti re avec verseuse ou pour un caf chaud ou glac individuel La cafeti re lancera le type d infusion r gl lors du lancement automatique de l infusion p...

Page 20: ...rte tasse de la cafeti re individuelle Replacer la verseuse et le contenant sur le porte tasse de la cafeti re individuelle 8 Remplir le r servoir avec 1 8 L 60 oz d eau 9 Appuyer sur le bouton d alim...

Page 21: ...qu ce qu il s enclenche NEEdLE l aiguille est obstru e ou le panier d infusion est trop rempli NE PAS remplir le panier d infusion au del de la ligne de remplissage MAX Toujours retirer le support d a...

Page 22: ...ion appara t sur le panneau de commande ajouter de l eau il n y a pas assez d eau Ajouter de l eau dans le r servoir d eau Appuyer sur le bouton d alimentation ON OFF marche arr t pour effacer le mess...

Page 23: ...si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz...

Page 24: ...dom sticos puede causar lesiones 11 Use solo la jarra provista con este aparato 12 No lo use en exteriores 13 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes...

Page 25: ...es que la jarra est rajada rayada o se mantuvo caliente estando vac a por un per odo prolongado de tiempo desh gase de ella Para evitar accidentes no vierta l quidos en direcci n a las personas Si nec...

Page 26: ...Cierre de tapa 2 Tapa del servicio individual 3 Portaagujas marr n con sello negro removible 4 Aguja perforadora 5 Embudo 6 Panel de control 7 Soporte para tazas removible 8 Placa de calentamiento 9 D...

Page 27: ...za para preparar un servicio individual helado y seleccionar el tama o de taza de 10 12 14 onzas Jarra Se utiliza para preparar una jarra y seleccionar el tama o de 2 4 6 8 10 12 tazas Intensidad de i...

Page 28: ...de caf de cono de papel 1 a la canasta de infusi n verde No prepare caf sin el portaagujas marr n colocado en su sitio 1 Levante el dep sito y retire la tapa Agregue agua por lo menos hasta la l nea d...

Page 29: ...de cada uso w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Si ocurre un derrame desenchufe la cafetera y deje que se enfr e Para evitar el desborde de caf caliente Introduzca por completo la taza o la taza de vi...

Page 30: ...a de caf para jarra caf caliente individual o caf helado individual La cafetera preparar el caf tal y como est configurada cuando se active autom ticamente la preparaci n autom tica Por ejemplo si la...

Page 31: ...locar la jarra y el recipiente en el costado del servicio individual 8 Llene el dep sito con 60 onzas de agua 9 Mantenga presionado el bot n ON OFF encendido apagado y el bot n helado un servicio al m...

Page 32: ...lugar NEEdLE La aguja est obstruida o la canasta de infusion est sobrecargada No llene la canasta de infusion arriba de la l nea de llenado MAX Retire siempre el portaagujas marr n y siga las instruc...

Page 33: ...ciclo de preparaci n Notificaci n del panel de control agregue agua No hay suficiente agua Agregue agua al dep sito de agua Presione el bot n ON OFF encendido apagado para borrar la pantalla y reinic...

Page 34: ...stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio L...

Page 35: ...tiva la garant a lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado m s cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro...

Page 36: ...luidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma barra o gui n Ejemplos...

Reviews: