background image

13

12

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche
présente une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être
introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’agit
d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la tourner
dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la
prise, contacter un électricien qualifié pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.

La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la
rallonge doit être le même que celui de la cafetière ou supérieur.
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus. 

Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que la cafetière.

10.

Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou 
d’un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude, 
y compris la cuisinière.

11.

La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. 
Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four 
à micro-ondes.

12.

Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ou
humide.

13.

N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.

14.

Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque chauffante avec des
nettoyeurs rudes, tampons en laine d’acier ou autre matériel
abrasif.

15.

Assurez-vous que le couvercle de la verseuse est bien en place
durant l’infusion du café et lorsque vous le versez. Ne forcez pas
le couvercle lorsque vous le placez sur la verseuse.

16.

Ne placez pas la cafetière près d’un brûleur électrique ou à gaz
ou dessus, ou dans un four chaud.

17.

Avertissement : afin de diminuer le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’enlevez pas le couvercle du dessous. Il ne s’y trouve
aucune pièce réparable. Toute réparation ne devrait être effectuée
que par un technicien autorisé.

18.

N’utilisez cet appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 

DU CONSOMMATEUR

840108700 Fv02.qxd  12/30/02  2:24 PM  Page 12

Summary of Contents for FlavorPlus 43321

Page 1: ... our coffeemakers are manufactured to the highest levels of quality and performance specifications We hope that you enjoy it Merci d avoir acheté une cafetière Hamilton Beach Vous avez fait un excellent choix Toutes nos cafetières sont fabriquées selon les plus hautes normes de qualité et spécifications de rendement Nous espérons qu elle vous donnera satisfaction 840108700 Ev02 qxd 12 30 02 2 23 P...

Page 2: ...er in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when either the coffeemaker or clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Coffeemaker must be operated on a flat surface away from the edge of counter to prevent accidental tipping 7 Do ...

Page 3: ... option When finished push the Power button to turn off and unplug coffeemaker If Switch Model Switch the coffeemaker on When finished turn off and unplug To Make Coffee 1 Before first use clean coffeemaker by following steps listed in To Clean the Inside of the Coffeemaker Use either clear water or vinegar 2 Place a 4 cone shaped disposable paper filter in the brew basket 3 For each cup of coffee...

Page 4: ...ill scratch the finish of the product Programmable Clock Timer clock models only To Set Clock 1 Plug in coffeemaker Numbers on the clock will flash until you set time of day 2 To set time of day press HOUR button to establish current hour with AM or PM 3 Press MIN button until you reach the current time To Program Automatic Brew 1 Make sure clock is set for correct time of day 2 While holding PROG...

Page 5: ...lectric rangetop or in a microwave or conventional oven To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use care when filling with water to avoid hitting faucet Do not place hot carafe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not place hot carafe on or near paper cloth or other flammable material Do not move the coffeema...

Page 6: ...al purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you If you have a claim ...

Page 7: ...ant lorsque vous ne vous servez pas de la cafetière ou de l horloge ou avant le nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d enlever ou de remettre en place des pièces ou de nettoyer l appareil 6 Lorsque la cafetière est en marche elle doit toujours se trouver sur une surface plate et loin du bord du comptoir pour éviter tout contact accidentel qui pourrait la renverser 7 Ne faites pas fonctionn...

Page 8: ...vitez d utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que la cafetière 10 Ne laissez pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisinière 11 La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro ondes 12 Ne déposez pas une...

Page 9: ... Allumez la cafetière À la fin éteignez la cafetière et débranchez la 14 Nomenclature 1 Réservoir 2 Panier filtre amovible pivotant 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Loquet du panier Tableau de commande modèle avec horloge Bouton FLAVOR Bouton POWER Préparation du café 1 Avant la première utilisation nettoyez la cafetière en suivant les étapes à Nettoyage de l intérieur de la cafetière Utilisez de ...

Page 10: ...s Caractéristique Flavor modèles avec horloge seulement Le cycle Flavor optimise la saveur et l arôme du café par une meilleure extraction de la saveur du café de la mouture Horloge minuterie programmable modèles avec horloge seulement Réglage de l horloge 1 Branchez la cafetière Les chiffres sur l horloge clignotent jusqu à ce que l heure soit réglée 2 Pour régler l heure appuyez sur le bouton HO...

Page 11: ...nettoyerlaverseuseavecdestamponsenlained acier desproduits nettoyantsabrasifsoutoutautrematièrequipuisseégratignerlasurface N insérez pas les mains dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particulièrement des bagues avec diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de bris Évitez de heurter ou d égratigner la cafetière et de laisser...

Page 12: ...n verre récipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage la négligence l usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuve...

Reviews: