background image

18

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.

Este aparato podría estar equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más
ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomaco-
rriente de una sola manera. Esta es una propiedad de
seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléc-
trico. Si no puede introducir el enchufe en el tomaco-
rriente, trate de invertir el enchufe. Si aún no encaja,
comuníquese con un electricista competente para cam-
biar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso
omiso del propósito de seguridad del enchufe polariza-
do modificándolo de alguna manera.

El largo del cable que se usa en este aparato fue selec-
cionado para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Si es
necesario usar un cable más largo, se podrá usar un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor
que la clasificación nominal de la cafetera. Es impor-
tante tener cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera
en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use
ningún otro aparato electrodoméstico de alto vataje en
el mismo circuito que su cafetera.

Información para la seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir
todas las precauciones de seguridad básicas para
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o
lesiones personales, que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación 

corresponda con el del producto.

3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las

perillas. Es importante tener cuidado ya que pueden
ocurrir quemaduras al tocar partes calientes o como
resultado del derrame de líquido caliente.

4. Para protegerse contra choque eléctrico, no coloque

el cable, el enchufe ni la cafetera en agua ni en
ningún otro líquido.

5. Se requiere una supervisión rigurosa cuando niños

utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de niños.

6. Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o

el reloj no se estén usando y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna
pieza, y antes de limpiar el aparato.

7. La cafetera debe ser operada sobre una superficie

plana lejos del borde o mostrador para evitar que se
vuelque accidentalmente.

8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el

enchufe están averiados, después de un mal fun-
cionamiento del aparato, o si éste se ha caído o 
averiado de alguna forma. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente, para obtener informa-
ción sobre el examen, la reparación o ajuste eléctrico
o mecánico.

9. El uso de accesorios no recomendados por

Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Puede causar
incendios, choques eléctricos o lesiones personales.

10. No lo use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de

una mesa o de un mostrador, o que toque alguna
superficie caliente, incluyendo la estufa.

12. La jarra ha sido diseñada para ser usada con esta

cafetera. Nunca la use sobre una estufa o en un
horno de microondas.

13. No coloque una jarra caliente sobre una superficie

húmeda o fría.

14. No use una jarra rajada o que tenga el mango flojo

o debilitado.

15. No limpie la jarra ni la placa caliente con produc-

tos de limpieza, estropajos de fibra metálica u
otros limpiadores abrasivos.

16. Asegúrese de que la tapa de la jarra esté firme en

posición durante el ciclo de preparación del café y
cuando lo esté vertiendo; no emplee fuerza cuan-
do coloque la tapa en la jarra.

17. Para desconectar la cafetera, coloque los controles

en la posición apagada (OFF/O) y luego retire el
enchufe del tomacorriente.

18. No coloque la cafetera sobre o cerca de un que-

mador a gas o eléctrico caliente ni en un horno
calentado.

19. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o

choque eléctrico, no retire la cubierta inferior. El
interior del aparato no contiene piezas que se
puedan reparar. Las reparaciones deberán ser
realizadas solamente por personal de servicio
autorizado.

20. No use el aparato para ningún otro fin que no sea

el indicado.

Modelos:

42471 
42481
42484 
42491
42494

Características Eléctricas:

120 V~    60 Hz    1050 W
120 V~    60 Hz    1050 W
120 V~    60 Hz    1050 W
120 V~    60 Hz    1050 W
120 V~    60 Hz    1050 W

Tipo:

A25
A25
A25
A25
A25

840122700 SPv03.qxd  2/3/04  11:49 AM  Page 18

Summary of Contents for Coffemaker

Page 1: ...EA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Français 10 Canada 1 800 267 2826 Español 18 México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Cafetière programmable Cafetera programable 840122700 ENv02 qxd 2 3 04 11 43 AM Page 1 ...

Page 2: ...rs steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring cof fee Do not use force when placing lid on carafe 16 To disconnect coffeemaker turn controls to OFF then remove plug from wall outlet 17 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 18 Warning To reduce the risk of fire or electric...

Page 3: ... 8 Water Reservoir 9 Water Filter Extension 10 Water Filter Lid 11 Water Filter 12 Water Filter Base 13 Coffee Scoop optional feature on selected models O N 0FF PR O G H MI N AM ON OFF Button with Red Indicator Light Hour Button Program Button with Green Indicator Light Minute Button 840122700 ENv02 qxd 2 3 04 11 43 AM Page 3 ...

Page 4: ...each cup of coffee being made place one level scoop or tablespoon of medium ground automatic drip coffee into filter Lower filter cover to close 9 Press ON OFF button once for cof fee now and the light will glow red To brew later see To Program Automatic Brew NOTE To serve coffee during the brewing cycle remove carafe and pour a cup The carafe must be returned to keep hot plate and the Auto Pause ...

Page 5: ... indicator to know when to replace your filter 5 To replace pull up on lid of filter holder while holding filter base turn filter base to allow filter to drop out Improve Coffee Flavor with Water Filter Kit Each water filter kit part 80674 includes two filters and one holder To order in the U S Call 1 800 455 7213 Order online at www HBAccessories com To order in Canada Call 1 800 267 2826 Replacm...

Page 6: ...ep with one more carafe of cold tap water 10 Wash carafe and filter basket before making a beverage To Clean Carafe and Filter Basket 1 Wash carafe by hand in hot soapy water Do not submerse carafe in water Never wash carafe in dish washer This carafe features a unique drip free spout and handle which are not dishwasher safe 2 To remove the filter basket open filter lid and lift straight up by han...

Page 7: ...lace hot carafe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not set empty carafe on a hot heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other mate rials that may scratch Do not place hands inside carafe When handling be careful if wearing any hand jewelry especially diamond rings Jewelry can scratch the glass which increases possibility of ...

Page 8: ...position Press the seamed edges of paper filter before inserting into basket Rinse filter basket before inserting paper filter so the edges will remain pressed against the sides of the basket Poor quality paper filter Coffeemaker needs cleaning Coffee ground other than automatic drip Coffee to water ratio unbalanced Adjust for personal preference Poor coffee quality and freshness Poor water qualit...

Page 9: ...e supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights whic...

Page 10: ...s la verseuse chaude sur une sur face mouillée ou froide 13 N utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée 14 Ne nettoyez pas la verseuse ou la plaque chauf fante avec des nettoyants des tampons de laine d acier ou d autres matériaux abrasifs 15 Assurez vous que le couvercle est bien fermé durant la préparation du café et lorsque vous le versez Ne forcez pas en plaçant le couve...

Page 11: ...r d eau 9 Rallonge du filtre à eau 10 Couvercle du filtre à eau 11 Filtre à eau 12 Base du filtre à eau 13 Pelle à café En option sur certains modèles O N 0FF PR O G H MI N AM Interrupteur marche arrêt avec témoin lumineux rouge Bouton indicateur d heure Bouton de programme avec témoin lumineux vert Bouton indicateur de minutes 840122700 FRv02 qxd 2 3 04 11 52 AM Page 11 ...

Page 12: ...afé à mouture moyenne pour cafetière automatique Baissez le couvercle du filtre pour le fermer 9 Appuyez une fois sur le bouton ON OFF marche arrêt pour activer la cafetière tout de suite et le témoin rouge s illuminera Pour une mise en marche différée voir la section Pour programmer l infusion automatique REMARQUE Pour servir du café durant le programme de préparation retirez la verseuse et verse...

Page 13: ... pour savoir quand il faudra remplacer votre filtre 5 Lors du remplacement soulevez le couvercle du porte filtre tout en saisissant la base du filtre et tournez celle ci pour en dégager le filtre Améliorez le goût du café en utilisant l ensemble de filtre à eau Chaque ensemble de filtre à eau No de pièce 80674 comprend deux filtres et un porte filtre Pour commander aux États Unis Appeler le 1 800 ...

Page 14: ...une fois avec une autre verseuse pleine d eau froide du robinet 10 Lavez la verseuse et le filtre avant de préparer le café Pour nettoyer la verseuse et le panier à filtre 1 Lavez la verseuse à la main dans de l eau chaude savonneuse Ne sub mergez pas la verseuse dans l eau Ne lavez jamais la verseuse au lave vaisselle Cette verseuse est munie d un bec anti goutte unique et d une poignée qui ne so...

Page 15: ...roduisez pas la main dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particulière ment des bagues avec diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de casse N heurtez pas n éraflez pas ou ne faites pas bouillir la verseuse jusqu à évaporation totale Jetez la verseuse lorsque celle ci est craquelée éraflée ou chauffée à vide pendant un long ...

Page 16: ...ant de l insérer dans le panier Rincez le panier à filtre avant d y placer le filtre en papier pour que les bords de celui ci adhèrent aux parois humides du panier Filtre en papier de mauvaise qualité La cafetière a besoin d être nettoyée La mouture n est pas adaptée à une cafetière automatique La proportion de café et d eau n est pas équilibrée Ajustez la selon votre préférence La qualité et la f...

Page 17: ...L AU PRIX D ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOM MAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec ce produit pièces en verre récipients en verre couteau tamis lames et ou agita teurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage l...

Page 18: ...os se estén utilizando cerca de niños 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se estén usando y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato 7 La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde o mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente 8 No opere ningún aparato eléctrico si el c...

Page 19: ...ierta 9 Extensión del filtro de agua 10 Tapa del filtro de agua 11 Filtro de agua 12 Base del filtro de agua 13 Cuchara para café característica opcional en modelos selectos O N 0FF PR O G H MI N AM Botón de encendido apagado ON OFF con luz indicadora roja Botón de horas Botón programador con luz indicadora verde Botón de minutos 840122700 SPv03 qxd 2 3 04 11 49 AM Page 19 ...

Page 20: ...una cuchara al ras o una cucharada de café molido medio de goteo automático en el filtro Baje la cubierta del filtro para cerrarla 9 Presione el botón de encendido apagado ON OFF para preparar café en este momento y la luz se pondrá roja Para preparar el café más tarde vea Para programar la preparación automática NOTA Para servir café durante el ciclo de preparación quite la jarra y vierta el café...

Page 21: ...con el mes que usted espera que repre sente 60 ciclos de preparación de café Enganche en la extensión del fil tro de agua 3 Coloque el filtro y la agarradera del filtro en el recipiente 4 Reemplace después de 60 ciclos de preparación de café Consulte el indicador del mes para saber cuán do reemplazar el filtro 5 Para reemplazar jale hacia arriba de la tapa de la agarradera del filtro mientras sost...

Page 22: ...a jarra Deje que la cafetera se enfríe luego repita este paso con una jarra más de agua fría del grifo 10 Lave la jarra y el portafiltros antes de preparar una bebida Para limpiar la jarra y el portafiltros 1 Lave la jarra a mano con agua caliente y jabonosa No sumerja la jarra en agua Nunca lave la jarra en el lavavajillas Esta jarra tiene un pico antiescurrimiento y mango únicos que no son resis...

Page 23: ...jarra vacía en una superficie caliente No la limpie con estropajos de metal limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pueda rayarla No ponga las manos dentro de la jarra Cuando la use tenga cuidado si está usando cualquier joya especial mente anillos de diamantes La joya puede rajar el vidrio lo cual aumenta las posibilidades de que se rompa No la choque raje ni deje que hierva sin agua ...

Page 24: ...s bordes cosidos del filtro de papel antes de colocarlo en la canasta Enjuague la canasta portafiltros antes de insertar el filtro de papel para que los bordes permanez can presionados contra los lados de la canasta El filtro de papel es de baja calidad La cafetera necesita limpiarse El grano de café no es para goteo automático La cantidad de café agua no es la correcta Ajuste según la preferencia...

Page 25: ...uctivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDI...

Page 26: ...UADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuest...

Page 27: ...27 840122700 SPv03 qxd 2 3 04 11 49 AM Page 27 ...

Page 28: ...EACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840122700 SPv03 qxd 2 3 04 11 49 AM Page 28 ...

Reviews: