background image

30

IMPORTANTE

Nunca use el tanque de café para vaciar o llevar café caliente.

Maneje el tanque de café sólo cuando tenga agua fría o café frío.

Información Adicional

•  Si ocurre un desbordamiento: Deje que la unidad, café y el molido se enfríen completamente antes de intentar cualquier 

limpieza.

•  Use sólo filtros de marca de alta calidad.
•  Use sólo 1 cucharada de café molido por cada taza de agua.
•  Use limpiador de cafeteras para prevenir depósitos de agua dura que afecte el desempeño de la cafetera. Limpie mensualmente.
•  Lea las instrucciones antes de usar.

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato está planeado para uso doméstico.  

¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato 

cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que 
reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona 
únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente 
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del 
enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un 
adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, 
invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista 
reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado 
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece 
con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, 
se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación 
eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor 
que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener 
cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue 
sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar 
del mismo o tropezarse accidentalmente. 

Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use 
otro aparato de alto potencia en el mismo circuito con su 
BrewStation

®

.

840220400 SPv04.indd   30

840220400 SPv04.indd   30

12/4/12   2:12 PM

12/4/12   2:12 PM

Summary of Contents for BrewStation 49150

Page 1: ...ra obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo ant...

Page 2: ...our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 12 The coffee tank is designed for use with this BrewStation It must never be used on a range t...

Page 3: ...d must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with your appliance IMPORTANT Never use coffee tank to pour h...

Page 4: ...rol Panel Display Water Reservoir Nonremovable Coffee Tank Mesh Filter located inside Coffee Tank To Order Accessories 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com hamiltonbeach ca Optional Accessories Coffee Scoop Gold Tone Permanent Coffee Filter Water Filter 840220400 ENv04 indd 4 840220400 ENv04 indd 4 12 4 12 2 15 PM 12 4 12 2 15 PM ...

Page 5: ...s cool If BrewStation overflows unplug unit Allow unit coffee and grounds to cool before cleaning unit coffee or grounds BEFORE FIRST USE Wash coffee tank filter basket drip tray syrup reservoir and pump assembly in hot soapy water This BrewStation automatically defaults to KEEP WARM for 2 hours after the brew cycle ends KEEP WARM will be shown in the display during this portion of the cycle w WAR...

Page 6: ...uring in brew mode TO REHEAT COFFEE Make sure unit is turned off Press and hold I O button for 3 seconds This will reset the timer and keep coffee warm up to 2 hours KEEP WARM will flash in the display and then stay constant to show this coffee reheat option is selected Reheating will not work if the ICED COFFEE function is selected Each pump of your flavor dispenser will provide about 1 3 ounce o...

Page 7: ...ress I O button to brew Iced Coffee icon will be displayed Unit will automatically shut off when iced coffee is ready NOTE KEEP WARM setting is not available with the ICED COFFEE function Coffee scoop is optional feature on select models Burn Hazard If BrewStation overflows unplug unit Allow unit coffee and grounds to cool before cleaning unit coffee or grounds Follow Steps 1 and 2 from How to Mak...

Page 8: ...until the desired brewing start time is reached Choose program mode if desired Press and release PROGRAM to activate automatic brewing A green light will signal that the unit is in program mode Water Filter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory If using a water filter it should be replaced every 60 cycles for best tasting coffee For better tasting coffee use a water filter Filter ...

Page 9: ...N WATER only Allow to cool between cycles All coffeemakers should be cleaned at least once a month once a week for areas with hard water INSIDE OF COFFEEMAKER Follow steps 1 4 in Care and Cleaning COFFEE TANK FILTER SCREEN The coffee tank filter screen cannot be removed To clean run water through the top and bottom of the tank Check for leaks OUTSIDE OF COFFEEMAKER Wipe outside with a soft cloth a...

Page 10: ...Care and Cleaning Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage or power surge If surge unplug then plug back in Coffeemaker needs cleaning Clean at least every 30 days to maintain proper performance Coffeemaker is in the 1 4 CUPS or BOLD modes Press Brew Options Button until no modes are displayed Excessive amounts of coffee grounds See table on page 5 Coffee ground too finely Set coffe...

Page 11: ...ramella Torani Mocha Torani Skinny Vanilla Iced Coffee Torani Caramel Iced Coffee COFFEE 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml PUMPS OF FLAVOR 3 to 4 pumps Torani Sugar Free Vanilla Syrup 3 to 4 pumps Torani Caramel Syrup 1 to 2 pumps Torani Sugar Free Vanilla Syrup 2 pumps Torani Sugar Free Vanilla Syrup 3 to 4 pumps Torani Sugar Free Vanilla Syrup 3 to 4 pumps T...

Page 12: ...te and enjoy Raspberry Truffle Coffee 8 ounces 240 ml brewed coffee 1 to 2 Tablespoons 1 2 to 1 oz Torani White Chocolate or Dark Chocolate Sauce 3 to 4 pumps 1 to 1 1 3 oz Torani Raspberry Syrup Milk or cream to taste Directions 1 Mix Torani Chocolate Sauce with brewed coffee 2 Add 3 to 4 pumps Torani Raspberry Syrup and stir well 3 Add milk or cream to taste and enjoy TEST KITCHEN TIP Chocolate ...

Page 13: ...13 Notes 840220400 ENv04 indd 13 840220400 ENv04 indd 13 12 4 12 2 15 PM 12 4 12 2 15 PM ...

Page 14: ...ty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty ...

Page 15: ...à la clientèle pour des renseignements concernant l examen la réparation ou l ajustement 9 L utilisation de tout autre accessoire contre indiqué par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact avec les surfaces chaudes incluant la cuisinière 12 Le réservoir de café est con...

Page 16: ... causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu un enfant ne t...

Page 17: ...le Panneau de commandes afficher Réservoir d eau Filtre de maille inamovible de réservoir de café placé dans le réservoir de café Pour passer une commande appeler 1 800 851 8900 É U 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visiter hamiltonbeach com hamiltonbeach ca Accessoires facultatifs Cuillère à café Filtre à café permanent de couleur or Filtre à eau 840220400 FRv04 indd 17 840220400 ...

Page 18: ...ncher l appareil Laisser refroidir complètement l appareil le café et la mouture avant de nettoyer l appareil le café et la mouture AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver le réservoir de café le panier filtre le ramasse gouttes le réservoir de sirop et la pompe avec de l eau chaude savonneuse La cafetière BrewStationMD est programmée pour passer au mode de garde au chaud KEEP WARM pendant 2 heures ap...

Page 19: ...ode d infusion RÉCHAUFFAGE DU CAFÉ Assurez vous que l appareil est éteint Appuyer et maintenir enfoncé le bouton MARCHE ARRÊT I O pendant 3 secondes Ceci réinitialisera la minuterie et gardera le café au chaud jusqu à 2 heures Le témoin KEEP WARM garde au chaud clignotera sur l afficheur pour ensuite rester fixe pour indiquer que l option de garde au chaud a été sélectionnée Le réchauffage ne fonc...

Page 20: ...er l infusion L icône Iced Coffee café glacé sera allumée L appareil s éteint automatiquement dès que le café glacé est prêt REMARQUE La fonction KEEP WARM garde au chaud n est pas disponible avec la sélection ICED COFFEE café glacé La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles Risque de brûlure Si la cafetière BrewStationMD déborde débrancher l appareil Laisser refroidir complètem...

Page 21: ...er sur les boutons HOUR heure et MINUTE pour obtenir l heure du début d infusion désirée Choisir le mode de programme si désiré Appuyer et relâcher le bouton de PROGRAM pour activer l infusion automatique Un témoin vert lumineux signalera que l appareil est activé au mode de programmation Filtre à eau accessoire offert en option 2 3 Filtre à eau accessoire offert en option Lorsqu un filtre à eau e...

Page 22: ...re chaque cycle Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois une fois par semaine pour les zones à eau calcaire INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE Suivre les étapes 1 à 4 du chapitre Entretien et nettoyage FILTRE GRILLAGÉ DU RÉSERVOIR DE CAFÉ Le filtre grillagé du réservoir de café ne s enlève pas Pour le nettoyer faire couler de l eau à travers le haut et le bas du réservoir Vér...

Page 23: ...Piètre qualité de l eau Utiliser un filtre à eau ou de l eau embouteillée pour faire le café Des dépôts minéraux se sont accumulés Nettoyer la cafetière en suivant les instructions du chapitre Entretien et nettoyage Le réservoir d eau est vide L appareil n est pas branché Coupure de courant ou surtension Lors d une surtension débrancher puis rebrancher l appareil La cafetière doit être nettoyée Ne...

Page 24: ...cafetière automatique Il y a plus d un filtre de papier dans le panier filtre Piètre qualité des filtres de papier ou format inadéquat Réservoir d eau vide Transférer l eau du réservoir de café vers le réservoir Les heures de garde au chaud sont périmées et la cafetière s est mise hors tension automatiquement Voir les instructions pour le Réchauffage du café à la page 19 ou effectuer un nouveau cy...

Page 25: ...D Café au caramel ToraniMD Mocha ToraniMD Café glacé au lait léger à la vanille ToraniMD Café glacé au caramel ToraniMD CAFÉ 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz PRESSIONS POUR SAVEUR 3 à 4 pressions 30 à 40 ml de sirop sans sucre à la vanille ToraniMD 3 à 4 pressions 30 à 40 ml de sirop au caramel ToraniMD 1 à 2 pressions 10 à 20 ml de sirop sans sucre à la vani...

Page 26: ...ux framboises 240 ml 8 oz de café infusé 15 à 30 ml 1 à 2 c à soupe de sauce au chocolat blanc ou chocolat noir ToraniMD 3 à 4 pressions 30 à 40 ml de sirop de framboise ToraniMD Lait ou crème au goût Instructions 1 Mélanger la sauce au chocolat ToraniMD avec le café infusé 2 Ajouter 3 à 4 pressions de sirop de framboise ToraniMD et bien mélanger 3 Ajouter du lait ou de la crème au goût et déguste...

Page 27: ...27 Notes 840220400 FRv04 indd 27 840220400 FRv04 indd 27 12 4 12 2 14 PM 12 4 12 2 14 PM ...

Page 28: ...oduit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limit...

Page 29: ...manera Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación reparación o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 11 No use en exteriores 12 No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta o toque superficies calientes incluyendo el horno 13 El tanque de café está diseñado para...

Page 30: ...dirección dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador Si el enchufe no entra completamente en la toma invierta el enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganc...

Page 31: ...e Café Tapa Panel de Control Pantalla Depósito de Agua Filtro de Inmovible del Depósito de Café ubicada dentro el depósito de café Para Ordenar Llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México o visite hamiltonbeach com o visite hamiltonbeach com mx Accesorios Opcionales Cuchara para Café Filtro de Café Permanente Dorado Filtro de Agua 840220400 SPv04 indd 31 840220400 S...

Page 32: ...a desconecte la unidad Deje que la unidad café y el molido se enfríen completamente antes de limpiar la unidad café o molido ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lave el tanque de café canasta del filtro charola de goteo depósito de jarabe y montaje de la bomba en agua caliente jabonosa Esta cafetera BrewStation pasa automáticamente a la opción predeterminada MANTENER CALIENTE KEEP WARM por 2 horas despu...

Page 33: ... de preparación PARA RECALENTAR EL CAFÉ Asegúrese que la unidad está apagada Presione y sostenga el botón de ENCENDIDO APAGADO I O por 3 segundos Esto reajustará el contador y mantendrá el café caliente hasta 2 horas KEEP WARM mantener caliente destellará en la pantalla y luego se mantendrá constante para demostrar que se ha seleccionado la opción de recalentar el café El recalentamiento no funcio...

Page 34: ...e el ícono de café helado La unidad se apagará en forma automática cuando el café helado esté listo NOTA La configuración KEEP WARM mantener caliente no se encuentra disponible con la función ICED COFFEE café helado La cuchara para café es una característica opcional en modelos seleccionados Peligro de Quemarse Si la BrewStation se desborda desconecte la unidad Deje que la unidad café y el molido ...

Page 35: ...ego presione los botones HOUR y MINUTE hasta que la hora de inicio se alcance Elija el modo programa si así lo desea Presione y libere PROGRAM para activar la preparación automática Una luz verde indicará que la unidad está en modo de programación Filtro de Agua accesorio opcional 2 3 Filtro de Agua Accesorio Opcional Si usa un filtro de agua debe ser reemplazado cada 60 ciclos para un major sabor...

Page 36: ... cycles Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura INTERIOR DE LA CAFETERA Siga los pasos 1 4 de Cuidado y Limpieza FILTRO DEL DEPÓSITO DE CAFÉ El filtro del depósito de café no puede quitarse Para limpiarlo haga correr agua a través de las partes superior e inferior del depósito Controle la presencia de pérdidas EXTERIOR DE LA CAFETER...

Page 37: ...calidad del agua Use un filtro de agua o agua embotellada para hacer café Se han acumulado depósitos minerales Limpie la cafetera según Cuidado y Limpieza El depósito de agua está vacío La unidad está desconectada Baja energía o sobrecarga de energía Si hay sobrecarga desconecte luego conecte de nuevo La cafetera necesita limpieza Limpie por lo menos cada 30 días para mantener un desempeño adecuad...

Page 38: ...mático Hay más de un filtro de papel en la canastilla de filtro Pobre calidad del filtro de papel o filtro de papel de tamaño equivocado No hay agua en el depósito Transfiera agua del tanque de café al depósito Las Horas para Mantener Caliente seleccionadas han pasado y la cafetera se ha apagado automáticamente Vea las instrucciones Para Recalentar el Café en la página 33 o prepare un nuevo ciclo ...

Page 39: ...0 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml 8 oz 240 ml PRESIONES DE BOMBA DE SABOR 3 a 4 presiones de bomba de Jarabe de Vainilla Libre de Azúcar Torani 3 a 4 presiones de bomba de Jarabe de Caramelo Torani 1 a 2 presiones de bomba de Jarabe de Vainilla Libre de Azúcar Torani 2 presiones de bomba de Jarabe de Vainilla Libre de Azúcar Torani 3 a 4 presiones de bomba de Jarabe de Vainilla ...

Page 40: ...Trufas y Frambuesas 8 onzas 240 ml de café preparado 1 a 2 cucharadas 1 2 a 1 oz de Salsa de Chocolate Blanco o Chocolate Oscuro Torani 3 a 4 presiones de bomba 1 a 1 1 3 oz de Jarabe de Frambuesa Torani Leche o crema a gusto Instrucciones 1 Mezcle la Salsa de Chocolate Torani con el café preparado 2 Agregue 3 a 4 presiones de Jarabe de Frambuesa Torani y mezcle bien 3 Agregue leche o crema a gust...

Page 41: ...41 Notas 840220400 SPv04 indd 41 840220400 SPv04 indd 41 12 4 12 2 12 PM 12 4 12 2 12 PM ...

Page 42: ... su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONE...

Page 43: ...e los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido repara...

Page 44: ...ondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 49150 Tipo A91 Características Eléctricas 120V 60Hz 975W 840220400 SPv04 indd 44 840220400 SPv04 indd 44 12 4 12 2 12 PM 12 4 12 2 12 PM ...

Reviews: