background image

16

Nous recommandons d’utiliser un
nettoyant de cafetière vendu dans
le commerce pour nettoyer, plutôt
que du vinaigre, car il protège
mieux et ne laisse pas d’odeur.

Suivez les instructions du paquet
de nettoyant de cafetière 
commercial.
Versez plusieurs tasses avant de
jeter la solution.

Nettoyage

avec le nettoyant de cafetière

Pour commander un nettoyant/détartrant, appelez les

numéros suivants :

1.800.851.8900 (U.S.)   •   1.800.267.2826 (Canada)

01.800.71.16.100 (Mexique)

ou visitez le site Web hamiltonbeach.com

840159001 FRnv02.qxd  9/19/07  1:50 PM  Page 16

Summary of Contents for BrewStation 44301

Page 1: ...826 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea 840159001 nv03 qxd 9 12 07 3 41 PM Pag...

Page 2: ...mation on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove 12 The coffee tank is designed for use with this BrewStation It must never be used on a range top or in a microwave oven 13 Do not place BrewS...

Page 3: ...equal to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with your BrewStation IMPORTANT Never Use Coffee Tank to Pour Hot Cof...

Page 4: ... 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter Cleaner and Descaler 10 8 6 4 2 Filter Basket Coffee Tank Water Level Guide Coffee Dispenser Bar Removable Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate Gold Tone Permanent Coffee Filter 840159001 nv03 qxd 9 12 07 3 41 PM Page 4 ...

Page 5: ...atic Drip Coffee to Use in BrewStation Coffee Scoops Tablespoons Regular 10 8 Decaf 8 6 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation has been shut off and the coffee is cool If BrewStation overflows allow ...

Page 6: ...rt time is reached Press PROG momentarily to activate automatic brewing Water Filter 1 optional accessory 2 3 For better tasting coffee use a water filter Filter replacement is recommended every 60 cycles To Order Water Filter Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com 15 min 840159001 nv03 qxd 9 12 07 3 41 PM Page 6 ...

Page 7: ... and leaves no odor Follow package directions on coffeemaker cleaner Dispense several cups before discarding solution Cleaning with Coffeemaker Cleaner To Order Cleaner Descaler Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com 840159001 nv03 qxd 9 12 07 3 41 PM Page 7 ...

Page 8: ...eek for areas with hard water Permanent Gold Tone Filter Optional Accessory The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water and let dry or place on top rack of dishwasher When cool dispense several cups before emptying and rinsing reservoir To Order Filter Call 1 800 ...

Page 9: ...sonal preference Poor water quality use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning Instructions Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surge Unplug then plug the unit back in Coffeemaker needs cleaning Clean the coffeemaker at least every 30 days to maintain proper performance Excessive amounts of coff...

Page 10: ...seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal ...

Page 11: ...ts afin de l examiner de le réparer ou de le régler 9 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil peut entraîner des blessures 10 Ne jamais utiliser votre appareil à l extérieur 11 Ne jamais laisser le cordon d alimentation pendre à l extrémité de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes en particulier une cuisinière 12 Le réservoir de café ne peut êtr...

Page 12: ...la rallonge doit être le même que celui de l appareil ou supérieur Lorsqu on utilise une rallonge s assurer qu elle ne traverse pas la zone de travail que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu on ne puisse pas trébucher dessus Vous devez veiller à disposer la rallonge de manière à ce qu elle ne pende pas du comptoir ou de la table où elle pourrait être tirée par des enfan...

Page 13: ... 2 Panier à filtre Réservoir de café Guide de niveau de café et d eau Distributeur de café Plateau amovible de débordement Réservoir d eau Plaque chauffante Pour commander appelez les numéros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com 840159001 FRnv02 qxd 9 19 07 1 50 PM Page 13 ...

Page 14: ...ulier 10 8 Decaf 8 6 Montant normal de café par tasse 1 mesure ou 3 4 de cuiller à soupe par tasse 1 2 3 4 5 6 Danger de brûlure N utilisez jamais le réservoir de café pour verser ou transporter du café chaud Ne manipulez le réservoir de café que pour le nettoyer après l arrêt de la BrewStation et le refroidissement du café et transvider de l eau froide pour remplir le réservoir d eau Si la BrewSt...

Page 15: ...nfusion apparaisse Appuyez sur PROG brièvement pour mettre en marche l infusion automatique Filtre à eau 1 accessoire en option 2 3 Pour obtenir un café qui a meilleur goût utilisez un filtre à eau Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60 cycles Pour commander appelez les numéros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamilt...

Page 16: ...es instructions du paquet de nettoyant de cafetière commercial Versez plusieurs tasses avant de jeter la solution Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Pour commander un nettoyant détartrant appelez les numéros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com 840159001 FRnv02 qxd 9 19 07 1 50 PM Page 16 ...

Page 17: ...fusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Pour commander appelez les numéros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico Filtre permanent de couleur or accessoire en option Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables Rincez à l eau chaude avant le premier usage Placez ensuite simplement dans le panier à filtre Nett...

Page 18: ...otre goût L eau est de mauvaise qualité utilisez un filtre à eau ou de l eau en bouteille pour faire le café Des dépôts minéraux se sont amassés Consultez la section Nettoyage du réservoir de café Le réservoir d eau est vide L appareil est débranché Il n y a pas de courant Il y a une surcharge de courant Débranchez puis rebranchez votre appareil La cafetière a besoin d un nettoyage Nettoyez la caf...

Page 19: ...c Cette garantie ne s étend qu à l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage un usage abusif de la négligence y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant une utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées Cette garantie vous donne des droi...

Page 20: ... arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su garantía 11 No lo utilice al aire libre 12 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes como la estufa 13 El depósito de café está diseñado para el uso con esta BrewStation Nunca debe utilizarse en una estufa o en un horno de...

Page 21: ...amente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador Si el enchufe no embona inviértalo Si aún así no embona llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se eng...

Page 22: ...de café 10 8 6 4 2 Canasta del filtro Depósito de café Guía de nivel de café y agua Barra de servicio de café Rejilla del contenedor de goteo Depósito de agua Placa calentadora Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O visite hamiltonbeach com 840159001 SPnv01 qxd 9 17 07 11 19 AM Page 22 ...

Page 23: ...NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas BrewStation cuenta con un apagado automático de 2 horas Presione encendido apagado para apagar antes Peligro de quemaduras Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente Manipule el depósito de café sólo cuando contenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el depósito después de que BrewStation se haya a...

Page 24: ...botón PROG presione H y M hasta alcanzar la hora deseada de inicio de preparación Presione PROG momentánea mente para activar la preparación automática Filtro de agua accesorio opcional 2 3 Para lograr un café de mejor sabor use un filtro de agua Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos Para solicitar un filtro de agua 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O vi...

Page 25: ...ue te de los limpiadores comerciales de cafeteras Después de usar un producto limpiador y eliminador de sarro enjuague la cafetera realizando dos ciclos de preparación de café pero sin usar café Limpieza con el limpiador de cafeteras Para solicitar limpiador quitasarro llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O visite hamiltonbeach com 840159001 SPnv01 qxd 9 17 0...

Page 26: ...friar entre ciclos Para solicitar un filtro permanente dorado 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O visite hamiltonbeach com Filtro permanente dorado accesorio opcional El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente colóquelo en el canasto del filtro Limpie bajo un chorro de a...

Page 27: ...idad del agua use un filtro para agua o agua embotellada Se han concentrado depósitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las Instrucciones de limpieza El depósito de agua está vacío La unidad está desenchufada Corte de energía Subida de tensión Desenchufe y luego vuelva a enchufar Se debe limpiar la cafetera Limpie la cafetera por lo menos cada 30 días para mantener un desempeño adecuado Canti...

Page 28: ... el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléc...

Page 29: ...o de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Page 30: ...30 840159001 SPnv01 qxd 9 17 07 11 19 AM Page 30 ...

Page 31: ...31 840159001 SPnv01 qxd 9 17 07 11 19 AM Page 31 ...

Page 32: ...47304 MX A41 120 V 60 Hz 850 W 44301 A41 120 V 60 Hz 850 W 44304 A41 120 V 60 Hz 850 W 47374H A41 120 V 60 Hz 850 W 44371 A41 120 V 60 Hz 850 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 9 07 840159001 840159001 SPnv01 qxd 9 17 07 11 47 AM Page 32 ...

Reviews: