background image

840296700

  

Fondue Pot

Caquelon à fondue

Olla para fondue

English ......................................... 2
   USA: 1-800-851-8900
   www.hamiltonbeach.com

Français ...................................... 12
Canada: 1-800-267-2826
   www.hamiltonbeach.ca

Español ...................................... 22

   EE. UU.: 1.800.851.8900
   México: 01 800 71 16 100
   www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente 

este instructivo antes de usar su 

aparato.

READ BEFORE USE

À LIRE AVANT UTILISATION

LEA ANTES DE USAR

Summary of Contents for 86201

Page 1: ... hamiltonbeach com Français 12 Canada 1 800 267 2826 www hamiltonbeach ca Español 22 EE UU 1 800 851 8900 México 01 800 71 16 100 www hamiltonbeach com mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR ...

Page 2: ... cord or plug in water or other liquid 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufactur...

Page 3: ...rt power supply cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children becoming entangled in or tripping over a longer cord To avoid an electrical circuit overload do not use another high wattage appliance on the same circuit with this appliance Other Consumer Safety Information SAVE THESE INSTRUCTIONS 11 Extreme caution must be used when moving fondue containing hot oil or ot...

Page 4: ...w hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 Before First Use Wash pot fork holder and forks in hot soapy water Rinse and dry Do not wash or immerse temperature control or power cord Fondue Forks Temperature Control Fork Holder Handle Pot ...

Page 5: ...the recipe If using oil do not fill above MAX FILL line 4 Turn dial to desired temperature The indicator light will go off once desired temperature is reached 5 Use fondue forks to hold foods for cooking or dipping Do not eat directly off fondue forks Place food on a plate and use a separate fork to consume NOTE Use plastic silicone or wooden utensils while preparing recipes to prevent damage to n...

Page 6: ...l 1 Set fondue pot on a flat dry surface 2 Plug temperature control into fondue pot Set temperature control dial to OFF then plug into outlet 3 Fill fondue pot with 2 3 4 cups 651 ml of vegetable oil or broth NOTE Do not fill above MAX FILL line in pot 4 Place fork holder on top edge of fondue pot and use notches to hold fondue forks in place while cooking 5 Turn dial to desired temperature 6 Afte...

Page 7: ...or other liquid 1 Turn dial to OFF Unplug from outlet and cool completely 2 Remove temperature control before cleaning 3 All parts are not dishwasher safe Hand wash fondue pot forks and fork holder in hot soapy water To remove stains use a nonabrasive cleaner or nonmetal cleaning pad Rinse and dry 4 Wipe temperature control with soft damp cloth ...

Page 8: ...ons 1 Add chocolate chips salted caramel topping heavy cream and salt to fondue pot 2 Turn temperature dial to 325 F 165 C stirring occasionally until chocolate is melted and mixture is smooth 3 Reduce temperature to keep warm Serve immediately with pretzels pound cake and whole strawberries Serves 14 16 Test Kitchen Tip If fondue starts to thicken stir in 1 tablespoon 15 ml heavy cream at a time ...

Page 9: ...ubed crusty bread Directions 1 In a large resealable plastic bag add shredded cheeses and cornstarch Seal and shake until cheeses are coated with cornstarch 2 Heat wine and garlic in fondue pot to 350 F 180 C 3 Remove garlic halves and discard Gradually stir in shredded cheese until melted and creamy Stir in nutmeg Reduce heat to keep warm 4 Serve immediately with cubed crusty bread Serves 8 Recip...

Page 10: ...Directions 1 Stir together oil soy sauce honey and garlic in a medium bowl Place beef cubes in a large plastic resealable bag then pour mixture into the bag Seal and refrigerate several hours or overnight 2 In a medium bowl stir together mayonnaise chili sauce rice vinegar fish sauce garlic and red pepper flakes Cover and refrigerate until ready to serve 3 Fill oil to MAX fill line in fondue pot S...

Page 11: ...the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liab...

Page 12: ...u la fiche dans de l eau ou tout autre liquide 5 Débrancher la prise lorsque l appareil n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre que l appareil ait refroidi avant d installer ou de retirer des pièces et avant de nettoyer l appareil 6 Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée ou lorsque l appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou en...

Page 13: ...viter la surcharge de circuit électrique ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil Autres consignes de sécurité pour le consommateur CONSERVER CES INSTRUCTIONS 10 Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d une table ou d un comptoir Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisinière 11 Prendre d extrêm...

Page 14: ...première utilisation Laver le caquelon le porte fourchettes et les fourchettes dans de l eau chaude et savonneuse Rincer et sécher Ne pas laver ou immerger le régulateur de température ni le cordon d alimentation Fourchettes à fondue Régulateur de température Porte fourchettes Poignée Pot ...

Page 15: ...là de la ligne de remplissage MAX 4 Tourner le bouton de réglage de la température à la température souhaitée Le voyant s allume lorsque la température souhaitée est atteinte 5 Utiliser des fourchettes à fondue pour tenir les aliments pour la cuisson ou le trempage Ne pas manger directement des fourchettes à fondue Placer les aliments sur une assiette et utiliser une fourchette séparée pour consom...

Page 16: ...température au caquelon à fondue Tourner le bouton de réglage de température vers la position d arrêt puis brancher dans une prise de courant 3 Remplir le caquelon à fondue avec 2 3 4 tasses 651 ml d huile végétale ou du bouillon REMARQUE Ne pas remplir au delà de la ligne de remplissage MAX FILL dans le caquelon 4 Placer le porte fourchettes sur le bord supérieur du caquelon à fondue et utiliser ...

Page 17: ...ébrancher la fiche de la prise murale et laisser le caquelon se refroidir complètement 2 Retirer le régulateur de température avant de nettoyer 3 Tous les assessoires ne sont pas lavables au lave vaisselle Laver à la main le caquelon les fourchettes et le porte fourchettes dans de l eau chaude et savonneuse Pour enlever les taches utiliser un nettoyant non abrasif ou un tampon de nettoyage non mét...

Page 18: ... la crème épaisse et le sel au caquelon à fondue 2 Tourner le bouton de réglage de la température à 325 F 165 C puis remuer le mélange de temps en temps jusqu à ce que le chocolat soit fondu et que le mélange soit lisse 3 Réduire la température pour maintenir le mélange au chaud Servir la fondue immédiatement avec des bretzels du gâteau pound cake et des fraises entières Portions 14 à 16 Conseil S...

Page 19: ...tique refermable ajouter les fromages râpés et la fécule de maïs Sceller et agiter jusqu à ce que les fromages soient recouverts de fécule de maïs 2 Faire chauffer le vin et l ail dans le caquelon à fondue à 350 F 180 C 3 Retirer les moitiés d ail et les jeter Incorporer graduellement le fromage râpé et remuer jusqu à ce qu il soit fondu et crémeux Incorporer la muscade Réduire la chaleur pour mai...

Page 20: ... le miel et l ail Placer les cubes de boeuf dans un grand sac en plastique refermable puis verser le mélange dans le sac Sceller et réfrigérer pendant plusieurs heures ou toute la nuit 2 Dans un bol de taille moyenne mélanger la mayonnaise la sauce au chili le vinaigre de riz la sauce de poisson l ail et le piment de Cayenne broyé Couvrir et mettre au réfrigérateur jusqu au moment de servir 3 Vers...

Page 21: ... une réclamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par l...

Page 22: ...el electrodoméstico su cable o enchufe en agua u otros líquidos 6 Desconecte del tomacorriente cuando no se use el electrodoméstico y antes de lavarlo limpiarlo Permita que el electrodoméstico se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo 7 No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera El reemp...

Page 23: ... cable más largo Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato Otra Información de Seguridad para el Cliente GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 12 Se debe tener un cuidado extremo cuando se transporte la olla para fondue llena de aceite caliente u otros líquidos 13 Siempre conecte el enchufe al electrodoméstico primero antes de ...

Page 24: ...m México 01 800 71 16 100 Antes de usar por primera vez Lave la olla los tenedores y su recipiente en agua caliente con jabón Enjuague y seque No lave o sumerja el control de temperatura o el cable de alimentación Tenedores de Fondue Control de Temperatura Soporte para Tenedores Mango Olla ...

Page 25: ...y siga la receta Si usa aceite no la llene más allá de la línea MAX 4 Coloque el control en la temperatura adecuada La luz del indicador se apagará una vez que se ha llegado a la temperatura deseada 5 Use los tenedores de fondue para tomar los alimentos a cocinar o sumergir No coma directamente de los tenedores Coloque los alimentos en un plato y use otro tenedor para comer NOTA Use plástico silic...

Page 26: ...e plana y seca 2 Conecte el control de temperatura en la olla para fondue Coloque el control de temperatura en APAGADO y luego enchufe en el tomacorriente 3 Llene la olla para fondue con 2 tazas y 3 4 650 ml de aceite vegetal o caldo caliente NOTA No llene la olla sobre la línea MAX FILL 4 Coloque el soporte para tenedores en el borde superior de la olla para fondue y use las muescas para mantener...

Page 27: ... control en APAGADO Desconecte del tomacorriente y enfríe completamente 2 Retire el control de temperatura antes de lavar 3 Ninguna parte se puede lavar en el lavavajillas Lave la olla los tenedores y su soporte a mano en agua caliente con jabón Para sacar manchas use un limpiador no abrasivo o una esponja que no sea metálica Enjuague y seque 4 Limpie el control de temperatura con un paño suave hú...

Page 28: ...e la cobertura de caramelo salado la crema espesa y la sal en la olla para fondue 2 Coloque el control de temperatura en 325 F 165 C revolviendo ocasionalmente hasta que se derrita el chocolate y la mezcla sea suave 3 Reduzca la temperatura para que se mantenga caliente Sirva de inmediato con pretzels biscochos en cubos y fresas enteras Preparación 14 16 Consejo de cocina Si el fondue se comienza ...

Page 29: ...nde que se pueda volver a cerrar agregue los quesos rallados y la maicena Cierre la bolsa y sacúdala hasta que los quesos se cubran con la maicena 2 Caliente el vino y el ajo en la olla para fondue a 350ºF 180ºC 3 Retire las mitades de ajo y elimínelas Gradualmente agregue el queso y revuelva hasta obtener una mezcla derretida y cremosa Agregue la nuez moscada y revuelva Reduzca el calor para que ...

Page 30: ...ajo en un bol de tamaño medio y revuelva Coloque los cubos de res en una bolsa grande que se pueda cerrar luego vierta la mezcla en la bolsa Selle y refrigere por varias horas o durante la noche 2 En un tazón de tamaño medio mezcle la mayonesa la salsa de ají el vinagre de arroz la salsa de pescado el ajo picado y el pimiento rojo Cubra y refrigere hasta que esté listo para servir 3 Llene la olla ...

Page 31: ... red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiv...

Page 32: ...ción recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com mx CENTROS DE SERVICIO AUTHORIZADDOS Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Ciudad de México C P 09490 Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B...

Reviews: