Hamilton Beach 840121900 Use And Care Manual Download Page 4

7

6

7

This warranty applies to product purchased in the U.S. 
or Canada.

LIMITED WARRANTY

This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton
Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the
date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or
replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR
ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL,
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is
no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product:
glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or agitators. This warranty
extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting
from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or any use not in
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other legal rights which vary from state to state, or province to
province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not
apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)

CUSTOMER SERVICE NUMBERS

In the U.S. 1-800-851-8900

In Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com or proctorsilex.com

KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!

6

Caring and Cleaning

Iron
1.

Turn Temperature Control Dial to Off (

O

). Unplug and let

cool. The iron takes longer to cool down than it does to
heat up.

2.

To empty water from iron, slowly tilt pointed end of iron

down over a sink. Water will run out of water tank opening.

3.

Wrap cord loosely around iron and store iron in an upright

position. Do not store iron laying flat on soleplate.

Soleplate
1.

Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, as
these may scratch the soleplate.

2.

To clean occasional build-up on the soleplate, wipe with 
a sudsy cloth. Do not use abrasive cleansers or metal
scouring pads. 

3.

Always store iron upright in the heel rest position.

840121900 Ev02.qxd  12/19/03  1:47 PM  Page 6

Summary of Contents for 840121900

Page 1: ...México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Use Care for Steam Irons 2 USA 1 800 851 8900 Utilisation et entretien des fers à vapeur 8 Canada 1 800 267 2826 840121900 Ev02 qxd 12 19 03 1 46 PM Page 1 ...

Page 2: ...lways be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance 3 To protect against risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids 4 The iron should always be turned to OFF O before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect...

Page 3: ...ired temperature NOTE The Temperature Control Dial steam setting should match the Adjustable Steam Dial setting For example if steam ironing wool the Adjustable Steam Dial should be set to light steam Adjustable Steam Dial Temperature Control Dial How to Dry Iron 4 Parts and Features 1 Water Tank Opening 2 Adjustable Steam Dial Spray Button 3 Heel Rest 4 Temperature Control Dial 5 Power On Light 6...

Page 4: ...ns This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you If you have a claim under this warranty DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE Pleas...

Page 5: ... dégager la vapeur 8 Lors de l utilisation de votre fer à repasser des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées y compris ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée 2 Vérifier que la tension du domicile correspond à celle de l appareil 3 Pour protéger contre le risque de choc électrique ne pas su...

Page 6: ... deux minutes pour que le fer atteigne la température désirée 3 Tourner le cadran de réglage de la vapeur au réglage désiré dans la gamme de vapeur Eau Veuillez utiliser l eau ordinaire du robinet Si vous avez de l eau très dure alterner entre l eau du robinet et l eau distillée pour l utilisation dans le fer Pièces et caractéristiques 1 Tourner le cadran de vapeur réglable à OFF O 2 Tourner le ca...

Page 7: ...antie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuvent varier d un État à un autre ou d une province à une autre Certains États ou provinces ne permettent pas les limita tions sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci dessus ne s appliquent peut être pas dans votre cas Si ...

Page 8: ...del tomacorriente Nunca arranque el cable para desconectarla del tomacorriente en vez de ello agarre el enchufe y tire de él para desconectarlo 5 No permita que el cable toque superficies calientes Deje que la plan cha se enfríe bien antes de guardarla Enrolle el cable suelto alrede dor de la plancha cuando la guarde 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente eléctrico cuando la esté llenan...

Page 9: ...or use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua de grifo y agua destilada en la plancha 17 Piezas y características 16 1 Apertura del tanque de agua 2 Control de vapor ajustable y botón de rocío 3 Base de descanso 4 Control de temperatura 5 Luz de encendido 6 Ventana de agua 7 Suela Modelos Proctor Silex 17210 17222 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1200 ...

Page 10: ...ida hasta que se desenchufe la plancha La luz permanecerá encendida aún si se ha APAGADO O el control de temperatura Botón de rocío Presione el botón de rocío para emitir un rocío fino de agua en las arrugas que sean difíciles de quitar en prendas de algodón o lino Plancha 1 Gire el control de temperatura APAGADO O Desenchufe y deje enfriar La plancha requiere más tiempo para enfriarse que para ca...

Page 11: ...ectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio EXCEPCIONES continuación PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente debidamente sellada por el establecimiento que l...

Page 12: ...lisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERR...

Page 13: ...LEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840121900 hamiltonbeach com www proctorsilex com hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx 840121900 Sv02 qxd 12 19 03 1 46 PM Page 24 ...

Reviews: