background image

22

PROBLÈME 

Les vitesses et le mode  

d’impulsion de l’appareil  

ne fonctionnent pas.
Les aliments ne sont pas  

tranchés ou râpés  

uniformément.
L’appareil s’arrête et  

refuse de fonctionner.

L’appareil dégage une  

odeur de brûlé.

Le régime du moteur  

semble faible.
Le bol est difficile à retirer 

de la base.
Le fromage ne se râpe pas 

bien. 

Les légumes ne se tranchent 

pas ou ne se râpent pas.

CAUSE POSSIBLE

•  L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ?
•  Le bol et le couvercle sont-ils verrouillés ? Voir les chapitres « Utilisation ».
 

•  Le bourrage excessif d’aliments dans l’entonnoir ou l’enfonçage trop fort des poussoirs risque  

de produire des aliments tranchés ou déchiquetés irrégulièrement. Consultez les tableaux de  

transformation des aliments qui indiquent les grosseurs et quantités suggérées.  

•  Le bol et le couvercle sont-ils verrouillés ? Ces éléments peuvent avoir été déplacés légèrement  

pendant la transformation. Voir les chapitres « Utilisation ».

•  Est-ce que la prise est fonctionnelle ? Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou un autre appareil. 

Le circuit a probablement été surchargé et fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur.

•  Mettre l’appareil hors tension ( ) ; attendre 3 à 4 minutes, puis remettre sous tension. Si aucune de ces 

solutions ne corrige le problème, NE PAS tenter de réparer l’appareil. Composer le numéro sans frais  

du service à la clientèle pour obtenir les coordonnées du centre de service autorisé le plus près de  

chez vous.

•  Un résidu de fabrication peut se trouver sur le moteur et peut occasionner une légère odeur de brûlé  

au cours de la première utilisation. Ceci ne se reproduira plus. Si une forte odeur et une fumée se  

dégagent de l’appareil, débrancher l’appareil IMMÉDIATEMENT et appeler le numéro sans frais du  

service à la clientèle.

•  Est-ce que la grosseur et la quantité d’aliments transformés sont respectées ? Consulter les tableaux  

de transformation pour obtenir les grosseurs d’aliments et les vitesses recommandées.

•  Frotter une petite quantité d’huile végétale sur les taquets situés sur la base. Ne pas verrouiller le bol  

et le couvercle lors du rangement.

•  Le fromage doit être transformé dès sa sortie du réfrigérateur. Les fromages mous comme la mozza-

relle doivent être placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour assurer une  

fermeté suffisante avant de le râper.

•  Réfrigérer les légumes à haute teneur en eau avant de les transformer. Les légumes laissés à la  

température ambiante sont moins fermes et ne se transforment pas aussi bien.

Dépannage

22

Summary of Contents for 70740

Page 1: ...icious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes nos...

Page 2: ...able or counter or touch hot surfaces including stove 13 Keep hands and utensils away from moving blade and disc while processing food to reduce the risk of severe personal injury and or damage to the...

Page 3: ...t use another high wattage appliance on the same circuit with your food processor 24 Never use appliance for a longer period or with a larger amount of ingredients other than that recommended by appli...

Page 4: ...arrots celery Chopping Mixing Blade Use to coarsely chop mince mix or puree food Bowl Nonremovable Motor Shaft BEFORE FIRST USE Unpack processor Handle blade and disc s carefully they are very sharp W...

Page 5: ...wise to lock into place NOTE Unit will not work unless lid is locked Laceration Hazard Handle blade carefully it is very sharp Make sure control knob is turned to OFF and unit is unplugged NOTE Operat...

Page 6: ...efore removing bowl to avoid possible damage to the appliance 12 Carefully remove blade from motor shaft 13 14 When finished turn OFF and unplug How to Use Chopping Mixing Blade cont 8 Select 1 2 or P...

Page 7: ...redding Disc Laceration Hazard Handle blade carefully it is very sharp Make sure control knob is turned to OFF and unit is unplugged NOTE Operate using only one blade or disc at a time w WARNING 4 Tur...

Page 8: ...ing Disc cont 9 When finished turn OFF and unplug 11 12 Always remove lid before removing bowl to avoid possible damage to the appliance Carefully remove disc from motor shaft 13 14 8 8 Select 1 2 or...

Page 9: ...ing disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other The name stamped on the blade facing up is the function selected Place on motor shaft with desired cutting edge facing up To j...

Page 10: ...shing in the dishwasher SANI cycle temperatures could damage your product All remov able parts may also be cleaned in the sink with hot soapy water Use caution when washing chopping mixing blade and s...

Page 11: ...FF allow to stand for 3 to 4 minutes and then turn back ON If none of these suggestions correct the problem DO NOT attempt to repair the unit Call the Customer Service number to get the name of your n...

Page 12: ...f purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified...

Page 13: ...s par le fabricant ou vendus par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser votre robot culinaire si des pi ces sont bris es 11 Ne pas utiliser l ext rieur 12 Ne pas lais...

Page 14: ...tation 22 S assurer que le commutateur est en position OFF arr t apr s chaque utilisation Toujours utiliser les poussoirs pour d sobstruer l entonnoir Lorsque cette m thode est impossible d brancher l...

Page 15: ...Entonnoir Disque r versible trancher r per Utiliser pour effilocher le fromage ou pour trancher ou hacher divers types d aliments pommes de terre saucissons carottes c leri etc Lame hacher m langer U...

Page 16: ...liser qu une seule lame ou un seul disque la fois Aligner le bol au socle Tourner le bol dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place NOTE L appareil ne fonctionne que si le bo...

Page 17: ...tout risque de dommage l appareil toujours retirer le couvercle avant de retirer le bol 12 Retirer soigneusement la lame de l arbre du moteur 13 14 Une fois le travail termin teindre l appareil et d b...

Page 18: ...Placer soigneusement le disque sur l arbre du moteur en pla ant la face d sir e vers le HAUT La lame est grav e des mots SLICE trancher ou SHRED r per de chaque c t de la lame Aligner le bol et couve...

Page 19: ...onctionnement ou l arr t instantan 10 w AVERTISSEMENT Risque de d chirures Toujours d brancher l appareil avant de retirer le couvercle 9 Une fois le travail termin teindre l appareil et d brancher la...

Page 20: ...Le nom grav sur la lame face vers le haut est la fonction choisie Placer la lame sur l arbre du moteur en pla ant la face de coupe d sir e vers le haut Pour tailler les l gumes en julienne les tranch...

Page 21: ...r glage SANI du lave vaisselle Les temp ratures du cycle SANI peuvent endommager le produit Toutes les pi ces amovibles peuvent tre lav es dans l vier et de l eau chaude savonneuse Laver la lame de h...

Page 22: ...areil hors tension attendre 3 4 minutes puis remettre sous tension Si aucune de ces solutions ne corrige le probl me NE PAS tenter de r parer l appareil Composer le num ro sans frais du service la cli...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...rantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur...

Page 25: ...porcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 10 El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales 11 No...

Page 26: ...Aseg rese de poner el interruptor en posici n de OFF apagado despu s de cada uso Siempre use los empujadores para vaciar el ducto de alimentos Cuando este m todo no sea posible desconecte el cable de...

Page 27: ...dora Use para cortar picar mezclar o hacer pur el alimento Taz n Eje del Motor Inmovible ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Desempaque el procesador Maneje la cuchilla y el los disco s cuidadosamente est n...

Page 28: ...del reloj para ajustar en su lugar NOTA La unidad no funcionar a menos que la tapa est ajustada Coloque el empujador de alimento en el ducto de alimento w ADVERTENCIA Peligro de Laceraci n Maneje la c...

Page 29: ...el taz n para evitar posibles da os al aparato 12 Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor 13 14 Cuando termine apague y desconecte C mo Usar la Cuchilla Picadora Mezcladora cont 8 Selecc...

Page 30: ...re la tapa en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar NOTA La unidad no funcionar a menos que la tapa est ajustada 5 Corte el alimento para que quepa en el ducto de alimentos Llene...

Page 31: ...nt 9 Cuando termine apague y desconecte 11 12 Siempre remueva la tapa antes de remover el taz n para evitar posibles da os al aparato Remueva cuidadosamente el disco del eje del motor 13 14 8 Seleccio...

Page 32: ...sible tiene una cuchilla rebanadora en un lado y dientes para deshebrar en el otr El nombre grabado en la cuchilla viendo hacia arriba es la funci n seleccionada Col quelo en el eje del motor con el b...

Page 33: ...al lavar la cuchilla picadora mezcladora y el disco para rebanar rallar de corte w ADVERTENCIA Peligro de Descarga El ctrica Desconecte la electri cidad antes de limpiar No sumerja el cable enchufe o...

Page 34: ...scansar por 3 a 4 minutos luego vuelva a ENCENDERLA Si ninguna de estas sugerencias corrigen el problema NO intente reparar la unidad Llame al n mero de Servicio al Cliente para obtener el nombre de s...

Page 35: ...al para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de p...

Page 36: ...8 Ote Col Centro Monterrey N L CP 6400 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Para hacer efecti...

Reviews: