background image

17

Assemblage et utilisation

IMPORTANT : 

Votre récipient de mélangeur et les lames de

coupe sont sujets à l’usure en utilisation normale. Toujours
inspecter le récipient pour voir s’il n’est pas fissuré, ébréché
ou endommagé. Toujours inspecter les lames de coupe pour
voir si elles ne sont pas cassées, fissurées ou desserrées. 
Si le récipient ou les lames sont endommagés, ne pas les
utiliser. Contacter un établissement de service autorisé pour
obtenir des pièces de rechange. 

1.

S’assurer que le mélangeur est débranché. Placer le 
socle du mélangeur sur une surface propre et sèche pour
empêcher les corps étrangers d’être attirés dans le moteur
lors du fonctionnement.

2.

Placer les lames dans l’anneau de retenue. Mettre en place
le joint par-dessus les lames. Le joint doit être à plat. Placer
le récipient sur le joint et visser la bague du récipient. 

3.

S’assurer que la bague du récipient est bien vissée sur le
récipient. Sinon, celui-ci pourrait se desserrer par la suite
lorsque le moteur est en marche.

16

Pièces et caractéristiques

Avant la première utilisation : 

Une fois le mélangeur débal-

lé, laver le tout, sauf le socle du mélangeur, dans de l’eau
chaude savonneuse. Sécher à fond. Ne pas mettre au lave-
vaisselle. Essuyer le socle du mélangeur avec un linge ou une
éponge humide. NE PAS PLONGER LE SOCLE DANS L’EAU.
Prendre des précautions lors de la manipulation des lames
car elles sont très coupantes.

Commande de 8 vitesses

Conseils et suggestions!

• Pour les meilleurs résultats de mélange, remplir le récipient du

mélangeur au moins à moitié.  

• Utiliser la partie arrondie de la planche de découpage et 

salaison pour enduire votre verre à margarita de sel. 

• Utiliser la partie carrée de la planche de découpage et de 

salaison pour couper les limes. 

• Utiliser le bouchon de remplissage du mélangeur comme

mesure de 2 onces (60 ml) liquides. 

• Le broyage d’aliments ou de liquides chauds dans le

mélangeur peut provoquer l’éclaboussement de liquide chaud
lorsque le couvercle est enlevé. Toujours ôter le bouchon de
remplissage du couvercle avant de broyer des aliments ou 
liquides chauds. 

LO

HI

Yeehah

1

ou

5 (Pulse)

Siesta

2

ou

6

Andale

3

ou

7

Arriba

4

ou

8

• Pour ajouter des aliments lorsque le mélangeur est en marche,

retirer le bouchon de remplissage du couvercle du récipient et
verser les ingrédients dans l’ouverture.  

• Si le broyage s’arrête durant l’opération du mélangeur ou si les

ingrédients se collent aux parois du récipient, éteindre l’appareil.
Retirer le couvercle et utiliser une spatule en caoutchouc pour
pousser le mélange vers les lames. 

• Ne  pas essayer d’écraser des pommes de terre, de mélanger de

la pâte ferme, de battre en neiges des blancs d’œufs, de hacher
de la viande crue ou d’extraire des jus de fruits ou de légumes.
Le mélangeur n’a pas été conçu pour effectuer ces tâches. 

• Ne pas conserver des aliments ou des liquides dans le récipient

du mélangeur. 

• Éviter de cogner ou de faire tomber le mélangeur. 

840120300 FRv02.qxd  12/16/03  2:36 PM  Page 16

Summary of Contents for 58150 - Muchas Margaritas Fiesta Blender

Page 1: ...cuadora English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 25 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840120300 ENv0...

Page 2: ...ocessing at the lowest speed setting Keep hands and other exposed skin away from the cover opening to prevent possible burns 17 Screw on jar retaining ring firmly Injury can result if moving blades ac...

Page 3: ...d foods when blender is operating remove filler cap from container cover and add ingredients through the opening If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar turn...

Page 4: ...ing jar 9 To remove jar after blending is complete lift the jar straight up If it is not easily removed rock gently and lift Do not twist 10 NEVER replace jar onto unit while motor is running How to C...

Page 5: ...lla and sugar Blend until smooth Serves 4 Easy Frozen Margarita 4 ounces 125 ml Limeade frozen concentrate 4 ounces 125 ml tequila 1 ounces 30 ml Triple Sec Approximately 2 cups 500 ml crushed ice Rub...

Page 6: ...replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS F...

Page 7: ...es instructions pour consultation ult rieure 2 Afin d viter le risque de choc lectrique ne pas mettre le cordon la fiche le socle ou le moteur dans ou pr s de l eau ou d autres liquides 3 Une surveill...

Page 8: ...urs pas dans la prise faire remplacer la prise d su te par un lectricien qualifi Ne pas essayer d aller l encontre de cette mesure de s curit en modifiant la fiche polaris e d une fa on ou d une autre...

Page 9: ...sont tr s coupantes Commande de 8 vitesses Conseils et suggestions Pour les meilleurs r sultats de m lange remplir le r cipient du m langeur au moins moiti Utiliser la partie arrondie de la planche d...

Page 10: ...re que les lames s arr tent de tourner avant d enlever le r cipient 9 Pour enlever le r cipient une fois que le m lange est fait le soulever tout droit S il ne se retire pas facilement le bouger l g r...

Page 11: ...esse jusqu ce que tous les ingr dients soient incor por s Augmenter ou diminuer la quantit de glace jusqu l obtention de la consistance d sir e Pour ajouter de la glace r duire la vitesse ter le bouch...

Page 12: ...centr les gla ons la vanille et le sucre M langer jusqu l obtention d une consistance homog ne Donne 4 portions Salsa facile 2 bo tes de 28 onces 794 g de tomates enti res non goutt es 1 2 oignon 1 2...

Page 13: ...cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins commerci...

Page 14: ...ning n artefacto si tiene un cable o enchufe da ado despu s de que el artefacto haya tenido un funcionamiento defectuoso o haya sufrido alguna ca da o aver a Contacte a un servicio t cnico autorizado...

Page 15: ...ro gratuito de servicio al cliente para obtener informaci n No coloque el vaso de la licuadora lleno de comida o l quido en el congelador El contenido se congelar y da ar la unidad de corte el vaso y...

Page 16: ...La preparaci n de alimentos o l quidos calientes en la licuadora puede causar que el l quido caliente salga a borbotones cuando se quite la tapa Siempre quite la tapa de llenado de la tapa antes de l...

Page 17: ...mpaque el vaso de pl stico tapa tapa de llena do o tabla para cortar y salar en la lavavajillas C mo ensamblar y usar la licuadora IMPORTANTE El vaso y las cuchillas de corte de su licuadora est n pro...

Page 18: ...Triple Sec y hielo Lic e a la velocidad m s alta hasta que todos los ingredientes se hayan incorporado Aumente o disminuya la cantidad de hielo hasta alcanzar la consistencia deseada Para a adir hiel...

Page 19: ...incorporado Aumente o disminuya la cantidad de hielo hasta alcanzar la consistencia deseada Para a adir hielo disminuya la veloci dad quite la tapa medidora y agregue gradualmente el hielo a la mezcl...

Page 20: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la aten...

Page 21: ...56 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de l...

Page 22: ...R SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840120300 hamiltonbeach com hamiltonbeach com mx proctorsilex com proctorsilex com mx 840120300 SPv0...

Reviews: