Hamilton Beach 48131Z Use & Care Manual Download Page 12

12

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.

Este artefacto cuenta con un enchufe polar-
izado (una pata más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe debe colocarse en un toma-
corriente polarizado sólo de una manera. Si
el enchufe no calza completamente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún
así no calza, contacte a un electricista califi-
cado. No intente modificar el enchufe de
ninguna manera.
El largo del cable que se usa en este aparato
fue seleccionado para reducir el peligro de

que alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Si es necesario usar un
cable más largo, se podrá usar un cable de
extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual
o mayor que la clasificación nominal de la
cafetera. Es importante tener cuidado de
colocar el cable de extensión para que no se
pliegue sobre el mostrador o la mesera en
donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctri-
co, no use ningún otro aparato
electrodoméstico de alto vataje en el mismo
circuito que su cafetera.

Información para la seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Cuando use aparatos eléctricos, es impor-
tante seguir todas las precauciones de
seguridad básicas para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico y/o lesiones per-
sonales, que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación 

corresponda con el del producto.

3. No toque superficies calientes. Use los man-

gos o las perillas. Es importante tener
cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras
al tocar partes calientes o como resultado
del derrame de líquido caliente. 

4. Para protegerse contra choque eléctrico,

no coloque el cable, el enchufe ni la
cafetera en agua ni en ningún otro líquido.

5. Se requiere una supervisión rigurosa cuan-

do niños utilicen aparatos o cuando éstos
se estén utilizando cerca de niños.

6. Desenchufe del tomacorriente cuando la

cafetera o el reloj no se estén usando y
antes de la limpieza. Deje que se enfríe
antes de colocar o sacar alguna pieza, y
antes de limpiar el aparato.

7. La cafetera debe ser operada sobre una

superficie plana lejos del borde o
mostrador para evitar que se vuelque acci-
dentalmente.

8. No opere ningún aparato eléctrico si el

cable o el enchufe están averiados,
después de un mal funcionamiento del
aparato, o si éste se ha caído o averiado de
alguna forma. Llame a nuestro número gra-
tuito de servicio al cliente, para obtener
información sobre el examen, la reparación
o ajuste eléctrico o mecánico.

9. El uso de accesorios no recomendados

por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
Puede causar incendios, choques eléctri-
cos o lesiones personales.

10. No lo use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el

borde de una mesa o de un mostrador, o
que toque alguna superficie caliente,
incluyendo la estufa.

12. La jarra ha sido diseñada para ser usada

con esta cafetera. Nunca la use sobre
una estufa o en un horno de microondas.

13. No coloque una jarra caliente sobre una

superficie húmeda o fría.

14. No use una jarra rajada o que tenga el

mango flojo o debilitado.

15. No limpie la jarra ni la placa caliente con

productos de limpieza, estropajos de
fibra metálica u otros limpiadores abra-
sivos.

16. Asegúrese de que la tapa de la jarra esté

firme en posición durante el ciclo de
preparación del café y cuando lo esté
vertiendo; no emplee fuerza cuando
coloque la tapa en la jarra.

17. Para desconectar la cafetera, coloque los

controles en la posición apagada (OFF/O)
y luego retire el enchufe del tomacorri-
ente.

18. No coloque la cafetera sobre o cerca de

un quemador a gas o eléctrico caliente ni
en un horno calentado.

19. Advertencia: Para reducir el riesgo de

incendio o choque eléctrico, no retire la
cubierta inferior. El interior del aparato no
contiene piezas que se puedan reparar.
Las reparaciones deberán ser realizadas
solamente por personal de servicio autor-
izado.

20. No use el aparato para ningún otro fin

que no sea el indicado.

840162600 Sv02.qxd  3/13/07  11:52 AM  Page 12

Summary of Contents for 48131Z

Page 1: ... USA 1 800 851 8900 Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Français 7 Canada 1 800 267 2826 Consulter hamiltonbeach ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Español 12 México 01 800 71 16 100 Visite proctorsilex com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea 840162600 Ev02 3 12 07 12 15 PM Page 1 ...

Page 2: ...set a hot carafe on a wet or cold surface 13 Do not use a cracked carafe or one with a loose or weakened handle 14 Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material 15 Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and when pouring coffee Do not use force when placing lid on carafe 16 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a...

Page 3: ...ilter Basket To remove swing open then lift up Tilt out bottom then pull down Parts and Features 1 Reservoir 2 Carafe 3 Keep Hot Plate 4 Swing Open Removable Filter Basket 5 ON OFF Switch 840162600 Ev02 3 12 07 12 15 PM Page 3 ...

Page 4: ...switch ON Turn OFF and unplug when finished WARNING Burn Hazard If the coffeemaker overflows allow unit coffee and grounds to cook before cleaning unit coffee or grounds 6 Empty carafe and rinse Pour one carafe of cold tap water into the reservoir Place carafe on Keep Hot Plate 7 Turn ON When the brew cycle is finished empty the carafe Repeat this process with one more carafe of cold tap water 8 T...

Page 5: ...s abrasive cleanser or any other materials that may scratch This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions To replace the lid put one side of the lid hinge on one of the pins then snap onto the other pin Do not place hands ins...

Page 6: ...AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse negle...

Page 7: ...icro ondes 12 Ne pas placer une verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide 13 Ne pas utiliser une verseuse fêlée ou une verseuse avec poignée dégagée ou affaiblie 14 Ne pas nettoyer la verseuse avec un nettoyant abrasif ou des tampons de laine d acier 15 S assurer que le couvercle de la verseuse est bien fixé en place durant le programme d infusion et lors du versement du café Ne pas utili...

Page 8: ... le faire pivoter puis le soulever Incliner le dessous vers l extérieur puis tirer vers le bas Pièces et caractéristiques 1 Réservoir 2 Verseuse 3 Plaque chauffante 4 Panier filtre pivotant amovible 5 Interrupteur MARCHE ARRÊT 840162600 Fv01 3 12 07 12 16 PM Page 8 ...

Page 9: ...s a voir terminé Avertissement Danger de brûlure Si la cafetière déborde laissez l ap pareil le café et la mouture cuire avant de nettoyer l appareil le café ou la mouture 5 Attendre 30 minutes pour laisser au vinaigre le temps de nettoyer Ensuite remettre en marche ON Lorsque le programme d infusion est terminé placer l interrupteur à OFF ARRÊT 6 Vider la verseuse et la rincer Verser une verseuse...

Page 10: ...ui peut causer des blessures personnelles Ce symbole vous prévient du danger potentiel de blessure personnelle si vous omettez de lire et d observer les précautions de sécurité des bijoux sur les mains surtout des bagues à diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de bris Ne pas frapper égratigner ou laisser bouillir jusqu à évaporation complète Jeter la verseu...

Page 11: ... usure qui peuvent être fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau vaise utilisation un mauvais traitement de la négligence y compris l absence de nettoyer...

Page 12: ...ndo éstos se estén utilizando cerca de niños 6 Desenchufe del tomacorriente cuando la cafetera o el reloj no se estén usando y antes de la limpieza Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiar el aparato 7 La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde o mostrador para evitar que se vuelque acci dentalmente 8 No opere ningún aparato eléctrico...

Page 13: ... y luego levante Incline la parte inferior y luego retire 1 Depósito de agua 2 Jarra 3 Placa que mantiene caliente el café 4 Portafiltros con Apertura Extraíble 5 Encendido y Apagado ON OFF Piezas y Características 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 58 AM Page 13 ...

Page 14: ...e la cafetera cuando haya terminado ADVERTENCIA Peligro de que maduras Si la cafetera se desborda deje que la unidad el café y las bor ras se enfríen antes de limpiar la unidad el café y las borras 6 Vacíe la jarra y enjuáguela Vierta una jarra de agua fría del grifo en el depósito Coloque la jarra en la placa que mantiene caliente el café 7 Enciéndala ON Cuando se haya ter minado el ciclo de prep...

Page 15: ...le algún líquido Nunca deposite la jarra vacía encima de una superficie de calentamiento que esté caliente No la limpie con estropajos de fibra metálica limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resul tando en lesiones personales Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si ...

Page 16: ...B PS S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco México D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Proctor Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer e...

Page 17: ...56 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECONÓMICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD ...

Page 18: ...18 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 52 AM Page 18 ...

Page 19: ...19 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 52 AM Page 19 ...

Page 20: ...162600 Modelos 48131 48134 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 625 W 120 V 60 Hz 625 W Tipo A26 A26 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840162600 Sv02 qxd 3 13 07 11 52 AM Page 20 ...

Reviews: