background image

12

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de
brûlures occasionnés par les surfaces chaudes, les déversements de 
liquides chauds.

3.

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon ou la fiche
ou la cafetière dans l’eau ou tout autre liquide.

4.

L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance
accrue.

5.

Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière ou l’horloge n’est pas 
utilisée et avant le nettoyage. Laisser refroidir la cafetière avant d’installer 
ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.

6.

Toujours placer la cafetière sur une surface plane et loin des bords de 
comptoir pour éviter le basculement accidentel lors de son fonctionnement.

7.

Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est endommagé, 
ou toutes anomalies de fonctionnement de l’appareil, une chute ou tout autre
dommage quel qu’il soit. Appeler la ligne sans frais du Service à la clientèle
pour plus d’information à propos d’une vérification, réparation ou réglage.

8.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant d’électro-
ménagers peut causer des blessures.

9.

Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet appareil.

10.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11.

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout 
contact avec les surfaces chaudes incluant la cuisinière.

12.

La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette cafetière. Elle ne doit
jamais être utilisée sur une table de cuisson ou dans un four à micro-ondes.

13.

Ne pas placer la verseuse à café chaude sur une surface mouillée ou froide.

14.

Ne pas utiliser une verseuse à café fissurée ou avec une poignée lâche ou
usée.

15.

Ne pas nettoyer la verseuse à café avec de la poudre à nettoyer, des tampons
métalliques ou autres matériaux abrasifs.

16.

S’assurer que le couvercle de la verseuse à café est bien fixé pendant le cycle
d’infusion et au moment de verser le café. Ne pas utiliser la force pour fixer le
couvercle de la verseuse à café.

17.

Ne pas placer la cafetière sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz 
ou dans un four chaud.

18.

Pour débrancher la cafetière, tourner les boutons de réglage à OFF (arrêt)
puis débrancher la fiche de la prise murale.

19. AVERTISSEMENT !

Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, 

ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. Aucune pièce réparable
à l’intérieur. Les réparations doivent être faites par un technicien agréé 
seulement.

20.

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, 
d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

RENSEIGNEMENT POUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

AVERTISSEMENT ! 

Risque d’électrocution : Cet appareil est doté d’une fiche

polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère
d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif 
de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faites remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de 
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. 
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas faire courir sur le 
comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Ne pas utiliser d’appareil à puissance nominale élevée sur le même circuit électrique
que la cafetière pour éviter les risques de surcharges électriques du circuit.

840183101 FRv02.qxd:Layout 1  3/5/10  11:40 AM  Page 12

Summary of Contents for 46201

Page 1: ...nvitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les rece...

Page 2: ...ee Do not use force when placing lid on carafe 17 Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 18 To disconnect coffeemaker turn controls to OFF and then remove...

Page 3: ...te Swivel Filter Basket Button Removable Water Reservoir Carafe Optional Accessories Water Filter To Order Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach...

Page 4: ...d If filter basket overflow occurs unplug coffeemaker and allow coffee in filter basket to cool before removing filter basket w WARNING BEFORE FIRST USE Wash unit See Cleaning With Vinegar Place OPTIO...

Page 5: ...to turn the coffeemaker on If storing coffeemaker the cord can be pushed into a special cord storage area in the back of the unit When finished press ON OFF button once and unplug NOTE If the coffeem...

Page 6: ...more expensive but tend to produce better tasting coffee Ground coffee will become stale much faster than whole beans If buying preground coffee chose a package with the latest expiration date or a s...

Page 7: ...4 CUPS is illuminated then release 3 Then press the ON OFF button or set the Automatic Brew to start the coffeemaker after your brew option has been selected 1 Adjust the keep warm setting by pressin...

Page 8: ...fe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not set empty carafe on a hot heating surface Do not clean with steel wool pads abrasive cleanser or any other materials tha...

Page 9: ...urn OFF Wait 30 minutes to allow vinegar to clean Then turn ON again When brew cycle is finished wait for unit to cool All coffeemakers should be cleaned at least once a month once a week for areas wi...

Page 10: ...not placed securely back on keep warm plate Coffeemaker needs cleaning Coffee grounds between paper filter and filter basket Paper filter not open and in proper position Press the seamed edges of pape...

Page 11: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental...

Page 12: ...ion et au moment de verser le caf Ne pas utiliser la force pour fixer le couvercle de la verseuse caf 17 Ne pas placer la cafeti re sur ou pr s d une cuisini re lectrique ou gaz ou dans un four chaud...

Page 13: ...nier filtre pivotant R servoir d eau amovible Verseuse Accessoires en option Filtre eau Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou...

Page 14: ...her la cafeti re et laisser refroidir le contenu du panier filtre avant de retirer le panier filtre w AVERTISSEMENT AVANT LA PREMI RE UTILISATION Lavez la cafeti re Reportez vous la section Nettoyage...

Page 15: ...ycle d infusion Si vous d sirez ranger votre cafeti re lectrique le cordon peut tre remis dans un orifice pour le rangement situ au dos de l appareil Lorsque vous avez termin appuyez un fois sur le bo...

Page 16: ...mais ont tendance produire le meilleur caf Le caf moulu s vente beaucoup plus rapidement que les grains entiers Si vous achetez du caf moulu choisissez un paquet avec la date d expiration la plus tard...

Page 17: ...OPTIONS jusqu ce que les mots 1 4 CUPS s illuminent rel chez ensuite 3 Puis appuyez sur le bouton ON OFF marche arr t ou r glez sur l infusion automatique pour lancer la cafeti re une fois l option d...

Page 18: ...la nettoyer ou d y verser un liquide Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante vitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui gratignent comme les tampons en laine d acier ou l...

Page 19: ...aisser le vinaigre agir Mettez en marche de nouveau Lorsque le cycle d infusion est termin attendez que l appareil soit refroidi Toutes les cafeti res doivent tre nettoy es au moins une fois par mois...

Page 20: ...e au chaud La cafeti re a besoin d tre nettoy e De la mouture de caf a p n tr entre le filtre en papier et le panier de filtre Le filtre en papier n est pas ouvert ou est mal positionn Appuyez sur le...

Page 21: ...on au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette...

Page 22: ...antes del ciclo de preparaci n y cuando vac e caf no use fuerza cuando coloque la tapa en la jarra 18 No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador de gas o el ctrico caliente o en un horno cal...

Page 23: ...Canastilla de Filtro de Preparaci n Giratorio Dep sito de Agua Removible Jarra Accesorios Opcionales Filtro de Agua Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M...

Page 24: ...astilla de filtro desconecte la cafetera y deje que el caf en la canastilla de filtro se enfr e antes de remover la canastilla de filtro w ADVERTENCIA ANTES DE SU PRIMER USO Lave la cafetera Vea Limpi...

Page 25: ...ncender la cafetera Si guarda la cafetera el cable puede empujarse hacia un rea especial para guardar el cable en la parte posterior de la cafetera Cuando haya terminado presione una vez el bot n ENCE...

Page 26: ...mbos Los granos de ar bica son un poco m s caros pero tienden a producir una caf de mejor sabor El caf molido se pone rancio m s r pido que los granos enteros Si compra caf premolido elija un paquete...

Page 27: ...4 TAZAS se ilumine luego libere 3 Luego presione el bot n ON OFF encendido apagado o configure la Preparaci n Autom tica para iniciar la cafetera despu s de haber seleccionado la opci n de preparaci...

Page 28: ...rle alg n l quido Nunca deposite la jarra vac a encima de una superficie de calentamiento que est caliente No la limpie con estropajos de fibra met lica limpiadores abrasivos o cualquier otro material...

Page 29: ...nutos para dejar que el vinagre limpie Despu s encienda ON de nuevo Cuando el ciclo de preparaci n termine espere a que la unidad se enfr e Todas las cafeteras se deber n limpiar por lo menos una vez...

Page 30: ...n la placa que mantiene caliente el caf La cafetera necesita limpiarse Hay granos de caf entre el filtro de papel y el portafiltros El filtro de papel no est abierto ni en la posici n apropiada Presio...

Page 31: ...consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deter...

Page 32: ...s de como hacer efectiva su garant a El tiempo de reparaci n en ning n caso ser mayor de 30 d as naturales contados a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestros Centros de Servicio Autor...

Reviews: