background image

26

w

 

ADVERTENCIA

 Peligro de Quemaduras.

Para evitar que el café caliente se derrame de la cesta de filtro:

• Revise que la cesta del filtro giratoria esté completamente cerrada.
Si la cesta de filtro se derrama, desconecte la cafetera y ermita que 

el café en la cesta de filtro se enfríe antes de extraer la cesta de filtro.
Antes de Usarla por Primera Vez: Lave todas las piezas extraibles 

con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.

1. Enchufe en el tomacorriente.

2. Para definir la hora, presione el botón 

TIME (hora) hasta que la hora parpadee en 

la pantalla. Presione el botón TIME para 

definir la hora actual en AM o PM. Suelte el 

botón TIME y parpadearán los minutos en 

la pantalla.

3. Presione el botón TIME dentro de  

3 segundos para definir los minutos 

actuales. La hora definida se mostrará de 

forma constante en 3 segundos.

4. Agregue agua en el depósito de agua.

5. Coloque la cesta de filtro en el soporte de 

cesta. Agregue el filtro y la cubierta. Cierre 

el soporte de cesta.

Cómo Moler y Preparar Café

6. Agregue granos de café a la cámara 

moledora. Cierre la tapa. Use un mínimo de 

4 a un máximo de 14 cucharadas colmadas. 

1 cucharada = 15 ml.

7. Asegúrese de que la luz GRIND & BREW 

(moler y preparar) esté encendida de lo 

contrario, presione el botón GRIND & BREW 

para encender la luz. Presione el botón BREW 

NOW (preparar ahora). La luz de encendido 

se ilumina y comienza a moler. 

8. Presione el botón BREW NOW para apagarla 

cafetera, o esta se apagará automáticamente 

después de 2 horas. Desenchufe.

NOTA:
• La moledora se volverá a activar durante la preparación para sacar el 

café molido de la cámara moledora. Para detener la preparación durante 

el proceso, presione el botón BREW NOW y la unidad se apagará.

IMPORTANTE:

• Limpie el interior de la cámara de granos y el exterior del tubo de 

enjuague si están húmedos. Los granos se pueden adherir si el 

interior está húmedo. No use granos húmedos.

• No abra la parte superior o la cesta de café después de comenzar la 

preparación.

• Si cancela el ciclo de preparación y vuelve a comenzare, reemplace 

los granos húmedos con granos nuevos y secos.

• Asegúrese de que su cafetera esté limpia. Consulte las instrucciones 

de “Cuidado y Limpieza” en la página 28.

• Limpie el soporte de colador y el colador una vez a la semana. Consulte 

las instrucciones de “Limpieza del Colador” en la página 29.

Summary of Contents for 45500

Page 1: ...e de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes et nos conseils Visite www hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton...

Page 2: ...f accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electrical shock or personal injury 10 Use only the carafe provided with the appliance 11 Do not use outdoors 1...

Page 3: ...not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord...

Page 4: ...ee Bean Grinding Chamber Lid With Window Shower Tube Water Reservoir Lid Water Reservoir BREW NOW I Button Control Panel With Clock Power Light Coffee Bean Grinding Chamber Bottom of Coffee Bean Grind...

Page 5: ...coffee beans to grinding chamber Close lid Use minimum 4 to maximum 14 level tablespoons 1 tablespoon 15 ml 7 Make sure GRIND BREW light is on if not on press GRIND BREW button to turn light on Press...

Page 6: ...ace filter basket into basket holder Add filter and add coffee grounds 4 Top basket holder with basket cover Close basket holder Make sure GRIND BREW light is off if not off press GRIND BREW button to...

Page 7: ...er tasting coffee than tap water Make sure your coffeemaker is clean See Care and Cleaning directions on page 7 If overflow occurs use slightly less grounds or less beans To Program Automatic Brew NOT...

Page 8: ...nly Allow to cool between cycles 7 The carafe filter basket filter basket cover and sieve are dishwasher safe to wash and dry in the TOP RACK only DO NOT use the SANI setting on dishwasher SANI cycle...

Page 9: ...jewelry especially diamond rings Jewelry can scratch the glass which increases possibility of breakage Do not bump scratch or boil dry Discard carafe if it is cracked scratched or heated while empty...

Page 10: ...warm plate Coffee maker needs cleaning Coffee grounds underneath filter Paper filter not open and in proper position Poor quality paper filter Too many beans were placed in grinding chamber Use maxim...

Page 11: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Page 12: ...causer un incendie un choc el ctrique ou des blessures 10 Utiliser uniquement la verseuse caf fournie avec cet appareil 11 Ne pas utiliser l ext rieur 12 Ne pas laisser pendre le cordon de la table o...

Page 13: ...toujours de s ins rer faire remplacer la prise par un lectricien La longueur du cordon install sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par...

Page 14: ...neau de commande avec horloge T moin d alimentation Chambre de mouture du caf Bas de la chambre de mouture du caf Panneau de commande Support de tamis Tamis Entonnoir pour grains de caf Lame de moutur...

Page 15: ...du caf Fermer le couvercle Utiliser au minimum 4 cuiller es table et au maximum 14 1 cuiller e caf 15 ml 7 S assurer que le t moin GRIND BREW moudre et infuser est allum si ce n est pas le cas appuyer...

Page 16: ...r du filtre dans le support de panier Ajouter le filtre et le caf 4 Placer le couvercle du panier Fermer le support de panier S assurer que le t moin GRIND BREW moudre et infuser est teint si ce n est...

Page 17: ...nsulter les directives de la section Entretien et nettoyage la page 17 Si un d versement se produit utiliser un peu moins de caf moulu ou de grains de caf Pour programmer une infusion automatique REMA...

Page 18: ...t de L EAU PROPRE Laisser refroidir entre les infusions 7 La carafe le panier du filtre le filtre le couvercle du panier et le tamis peuvent tre mis au lave vaisselle dans le PANIER SUP RIEUR seulemen...

Page 19: ...e puis rincer S cher la main l aide d un chiffon doux S il reste des grains de caf dans la chambre de mouture utiliser une petite spatule en caoutchouc pour les pousser par l ouverture 3 Pour remettre...

Page 20: ...des produits qui gratignent comme les tampons en laine d acier ou les produits nettoyants abrasifs N ins rer pas les mains dans la verseuse Manipuler celle ci avec soin si vous porter des bijoux part...

Page 21: ...sous le filtre Filtre en papier mal ouvert ou positionn Filtre en papier de mauvaise qualit Trop de grains de caf ont t plac s dans la chambre de mouture Utiliser un maximum de 14 cuiller es table Le...

Page 22: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Page 23: ...de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio descarga el ctrica o lesiones a personas 11 Use solo la jarra provista con este aparato 12 No use en exteriores 13 No d...

Page 24: ...enchufe Si a n no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un...

Page 25: ...j Luz de Encendido C mara Moledora de Granos de Caf Fondo de C mara Moledora de Granos de Caf Panel de Control Soporte de Colador Colador Entrada para Granos de Caf Hoja Moledora Ventana del Dep sito...

Page 26: ...re la tapa Use un m nimo de 4 a un m ximo de 14 cucharadas colmadas 1 cucharada 15 ml 7 Aseg rese de que la luz GRIND BREW moler y preparar est encendida de lo contrario presione el bot n GRIND BREW p...

Page 27: ...ta Agregue el filtro y el caf molido 4 Coloque la cubierta de la cesta Cierre el soporte de cesta Aseg rese de que la luz de GRIND BREW moler y preparar est apagada de lo contrario presione el bot n G...

Page 28: ...t limpia Consulte las instrucciones de Cuidado y Limpieza en la p gina 28 Si ocurre un derrame use menos caf molido o menos granos Para Programar Preparaci n Autom tica NOTA El LED blanco se enciende...

Page 29: ...LIMPIA Permita que se enfr e entre ciclos 7 El jarro la cesta de filtro el filtro la cubierta de la cesta y el colador se pueden lavar en lavavajillas y secar solo en la REJILLA SUPERIOR NO use el aj...

Page 30: ...osa y enju guelo Seque a mano con un pa o suave Si hay granos de caf en la c mara moledora se un raspador de goma peque o para empujar los granos por la apertura 3 Para reemplazar limpiar y secar el c...

Page 31: ...limpie con estropajos de fibra met lica limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla No coloque las manos dentro de la jarra Cuando la est manipulando tenga cuidado si usa joya...

Page 32: ...iente Se debe limpiar la cafetera Hay caf molido bajo el filtro El filtro de papel no est abierto y en la posici n correcta Filtro de papel de mala calidad Se colocaron demasiados granos en la c mara...

Page 33: ...33 Notas...

Page 34: ...reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIO...

Page 35: ...ONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA...

Page 36: ...por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Mod...

Reviews: