background image

13

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original,
sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE
GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER,
TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS
POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles
suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les
tamis, les lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Aux USA 1.800.851.8900

Au Canada 1.800.267.2826

Au Mexique 01.800.71.16.100

hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !

Garantie limitée

840157500 FRnv01.qxd  3/12/07  3:18 PM  Page 13

Summary of Contents for 42116C

Page 1: ...p USA 1 800 851 8900 CAN 1 800 267 2826 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register...

Page 2: ...Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover of the beverage center There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service person...

Page 3: ...16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessory Removable Pod Holder Permanent Filter Filter Basket Water Reservoir Multi Level Cup Bowl Rest Start Switch Shower Head Roll Top Lid Cleaner...

Page 4: ...not fill coffee above max fill line or hot liquid may over flow during brewing 1 If Red Light is ON when first plugged in wait approximately 30 seconds for it to go OFF before using the coffeemaker P...

Page 5: ...0 seconds after shutting down before brewing another cup How to Use Close roll top lid DO NOT close by pressing on shower head 6 8 9 WARNING Do not fill reservoir with more water than will fit in the...

Page 6: ...67 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Clean Beverage Center at least once a month Cleaning with Vinegar 1 2 Pour 14 ounces 400 ml vinegar into water reservior 4 Run 2 3 mor...

Page 7: ...s clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean p...

Page 8: ...our chaud 13 AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de choc lectrique ne pas enlever le dessous de la cafeti re Aucune pi ce l int rieur n est r parable par l utilisateur Les r parations d...

Page 9: ...ou visitez le site Web hamiltonbeach com Accessoires en option R cipient sachets amovible Filtre permanent Panier filtre R servoir d eau Support de tasse bol multi niveaux Commutateur de mise en march...

Page 10: ...remplissez jamais de th au dessus de la ligne maximum ou un liquide chaud peut d border pendant l infusion Sachets de th 1 OU 2 3 NOTE Unilisez uniquement des sachets Millstone Folgers ou Senseo Maxi...

Page 11: ...our arr ter avant la fin du cycle d branchez de la prise murale Laissez refroidir votre appareil 30 secondes apr s avoir arr t avant de commencer infuser une autre tasse Fermez le couvercle roulant NE...

Page 12: ...01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com Nettoyez les moutures du r servoir de caf au moins une fois par mois Nettoyage avec du vinaigre 1 2 Versez 400 ml 14 onces de vinaigre...

Page 13: ...arantie ne s tend qu l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entra n e par un mauvais usage un usage abusif de la n gligence y compris une absence de nettoyer le produit r guli reme...

Page 14: ...no quite la cubierta inferior de la cafetera En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deber n ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado Este aparat...

Page 15: ...om Accesorio opcional Soporte desmontable de bolsitas individuales Filtro per manente Canasta del filtro Dep sito de agua Soporte multi nivel de taza taz n Interruptor Cabezal de rociador Tapa superio...

Page 16: ...nea m xima de llenado con t ou el l quido caliente puede desbor darse durante la preparaci n Hebras de t Bolsitas de t 1 2 3 NOTA S lo use bolsitas individuales Millstone Folgers or Senseo 2 bolsitas...

Page 17: ...se enfr e durante 30 segundos despu s de apagada Utilizarlo Cierre la tapa superior NO CIERRE presionando sobre el cabezal de rociado 6 8 ADVERTENCIA No llene el dep si to con m s agua de la que entra...

Page 18: ...2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamiltonbeach com Limpie el centro de bebidas por lo menos una vez al mes Limpieza con vinagre 1 2 Coloque 400 ml 14 onzas de vinagre en el dep sito de agua...

Page 19: ...terior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no...

Page 20: ...bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES_...

Reviews: