background image

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement 

surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité. 

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des 

enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau bouillante. Utiliser les poignées 

ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les 

brûlures causées par les surfaces chaudes ou les déversements de liquide 

chaud.

5. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution et les blessures, ne pas 

immerger le cordon, la fiche, le socle ou la bouilloire électrique dans l’eau ou 

tout autre liquide.

6. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et avant le nettoyage. 

Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de 

le nettoyer.

7. N’utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est endommagé, ou à la 

suite de toute anomalie de fonctionnement de l’appareil, d’une chute ou de 

tout autre dommage. Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle 

pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

8. Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure, ne pas 

utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 

10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter que le 

cordon n’entre en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

11. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou 

électrique ou dans un four chaud.

12. Pour débrancher la bouilloire électrique, tourner l’une des commandes à 

ARRÊT (

O) puis retirer la fiche de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon 

pour retirer la fiche d’une sortie, car vous pourriez endommager le cordon et il 

y a risque d’électrocution.

13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

14. Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir l’eau. Bouillir d’autres types de 

liquide ou d’aliments contaminera l’intérieur de l’appareil et annulera la 

garantie.

15. Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide.

16. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne pas brancher d’autre 

appareil de haute puissance sur le même circuit.

17. Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle est soulevé pendant le 

cycle de chauffage.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. 

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique : Ce produit est fourni 

avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise 

à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une 

seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne 

pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci 

de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas 

insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse 

toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de 

réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil 

trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon 

est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être 

équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Si cet 

appareil est du type à mise à la terre, la rallonge doit être du type à mise à 

la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la 

rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table 

pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

 7

840252200 FRv05.indd   7

1/15/15   10:58 AM

Summary of Contents for 40998

Page 1: ...w hamiltonbeach com mx México para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar EE UU 1 800 851 8900 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N hési...

Page 2: ...n cord as this may damage the cord and eventually cause electric shock 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Do not use for other than heating water Other liquids or food will contaminate the interior and void warranty 15 Do not allow kettle to boil dry 16 To avoid circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 17 Scalding may occur if the lid i...

Page 3: ... Power Switch I O Lid Opening Button 3 Water Level Window Removable Anti Scale Mesh Filter inside spout To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com Canada 1 800 267 2826 Mexico 01 800 71 16 100 840252200 ENv07 indd 3 1 15 15 10 57 AM ...

Page 4: ... overfill kettle Boiling water may spit out of the spout The mesh filter is visible through the kettle lid opening Pull upwards on the tab to remove Rinse filter periodically w WARNING Burn Hazard Allow kettle to cool before attempting to remove mesh filter To replace slide the filter back into the slots and snap into place The filter will fit only one way TO REMOVE MESH FILTER TO REPLACE MESH FIL...

Page 5: ...ly switch off You should Turn the switch to OFF O unplug and wait about 20 minutes for the element to cool down Refill the kettle then use as normal and check that the kettle functions correctly If Kettle Does Not Work Make these simple checks before calling the toll free customer assistance number Have you turned power switch to ON l position If the kettle heats but does not boil it might need de...

Page 6: ...eceipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to ...

Page 7: ...rtie car vous pourriez endommager le cordon et il y a risque d électrocution 13 N utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné 14 Cet appareil n est destiné qu à faire bouillir l eau Bouillir d autres types de liquide ou d aliments contaminera l intérieur de l appareil et annulera la garantie 15 Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide 16 Pour éviter la surchau...

Page 8: ...s pièces Canada 1 800 267 2826 Couvercle Socle Rembobineur de cordon Interrupteur marche arrêt I O Bouton d ouverture du couvercle Niveau gradué Filtre métallique antitartre amovible intérieur du bec verseur 840252200 FRv05 indd 8 1 15 15 10 58 AM ...

Page 9: ...oire est utilisée pour faire bouillir d autres sortes de liquides comme le café ou le thé La bouilloire passera à l arrêt automatique O dès que l eau a atteint son point d ébullition w AVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne pas trop remplit la bouilloire L eau brûlante peut jaillir hors du bec 9 5 6 1 2 3 4 840252200 FRv05 indd 9 1 15 15 10 58 AM ...

Page 10: ...pour le sortir Rincez le filtre régulièrement w AVERTISSEMENT Risque de brûlure Laisser refroidir la bouilloire avant de tenter de retirer le filtre métallique Pour le remettre en place glisser le filtre dans les fentes et enclencher en place Le filtre ne tient que dans un sens RETRAIT DU FILTRE À TAMIS REMPLACEMENT DU FILTRE À TAMIS 840252200 FRv05 indd 10 1 15 15 10 58 AM ...

Page 11: ... tension O débrancher et laisser refroidir l élément chauffant pendant environ 20 minutes Remplir à nouveau la bouilloire puis utiliser normalement tout en vérifiant son bon fonctionnement Si la bouilloire ne fonctionne pas Effectuer ces quelques vérifications simples avant d appeler la ligne sans frais du serviceà la clientèle Est ce que l interrupteur marche arrêt est en position marche l Si la ...

Page 12: ...itre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garant...

Page 13: ...uego remueva el enchufe de la toma de la pared Nunca jale el cable ya que esto puede dañarlo y eventualmente causar una descarga eléctrica 14 No use el aparato para otro uso más que para el que fue diseñado 15 No lo use para nada mas que calentar agua Otros líquidos o alimentos contaminarían el interior y cancelarían la garantía 16 No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca 17 Para evitar...

Page 14: ...ble Interruptor de Corriente I O Botón de Apertura de Tapa Ventana de Nivel de Agua Para ordenar partes EE UU 1 800 851 8900 www hamiltonbeach com México 01 800 71 16 100 Filtro de Malla Anti Sarro Desmontable dentro del pico 840252200 SPv05 indd 14 1 15 15 10 59 AM ...

Page 15: ... usada para calentar otros líquidos tales como café o té la garantía será cancelada El hervidor se apagará O automáticamente una vez que el agua ha hervido w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse No llene de más el hertvidor El agua hirviendo puede salir por el pico 840252200 SPv05 indd 15 1 15 15 10 59 AM ...

Page 16: ...iltro periódicamente w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse Deje que la caldera se enfríe antes de tratar de quitar el filtro de malla Para volver a colocarlo deslice el filtro dentro de las ranuras y trábelo en su lugar El filtro sólo calzará de una manera PARA REMOVER EL FILTRO DE MALLA PARA VOLVER A COLOCAR EL FILTRO DE MALLA 840252200 SPv05 indd 16 1 15 15 10 59 AM ...

Page 17: ...el interruptor en APAGADO O desconecte y espere aproximadamente 20 minutos para que el elemento se enfríe Volver a llenar el hervidor luego use de manera normal y revise que el hervidor funciona correctamente Si el Hervidor No Funciona Lleve a cabo estas simples revisiones antes de llamar al número de asistencia al cliente sin costo Puso el interruptor en posición de ENCENDIDO I Si el hervidor cal...

Page 18: ...to adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una...

Page 19: ...do el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados p...

Page 20: ...sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 40998 40998C Tipo K46 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1500 W 840252200 SPv05 indd 20 1 15 15 10 59 AM ...

Reviews: