background image

16

Cuidado y Limpieza

                             

Peligro de Descarga Eléctrica.

No sumerja el hervidor, base eléctrica, o enchufe en agua o 
cualquier otro líquido.

w

 ADVERTENCIA

1

2

Para evitar la acumulación de 
depósitos de cal, vacíe la caldera 
después de cada uso.

Limpie el exterior de la 
caldera con un trapo húmedo. 
¡

ADVERTENCIA!

 Peligro de 

Quemaduras: No use estropajos 
o polvos abrasivos ya que 
pueden tallar la superficie suave 
de la caldera, lo que provocaría 
que el vidrio se rompiera de 
repente durante el uso o la 
limpieza. 

Para remover la decoloración de depósitos de cal del elemento 
calefactor: Coloque 1/2 cucharaditas de crema tártara (disponible 
en el pasillo de condimentos de la tienda de abarrotes) o 
1 cucharada de vinagre blanco o jugo de limón en la jarra. 
Luego llene la caldera a la mitad con agua. Conecte, ENCIENDIDO 
(

I

), y haga hervir. APAGADO (

O

), deje enfriar, y enjuague varias 

veces para limpiar el agua de la llave.

Si se Decolora el Piso del Hervidor: 

Es normal que los elementos 

caloríficos de acero inoxidable se descoloren. Esto no afecta el 
desempeño del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos 
ya que esto puede dañar la superficie de acero inoxidable.

Si el Hervidor Hierve hasta Secarse: 

El elemento calorífico está 

protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos. Si su 
caldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se 
deja hervir hasta secarse, el hervidor se apagará automáticamente. 
Usted debe:
•  Poner el interruptor en APAGADO (

O

), desconecte, y espere 

aproximadamente 20 minutos para que el elemento se enfríe.

•  Volver a llenar el hervidor; luego use de manera normal y revise 

que el hervidor funciona correctamente.

Si el Hervidor No Funciona: 

Lleve a cabo estas simples revisiones 

antes de llamar al número de asistencia al cliente sin costo:
•  ¿Puso el interruptor en posición de ENCENDIDO (

I

)? 

•  Si el hervidor calienta pero no hierve, puede necesitar descalcificar.
•  ¿Se ha encendido accidentalmente el hervidor sin haberse llenado 

con agua o se dejó hervir hasta secarse? Ponga el interruptor en 
APAGADO (

O

), espere 20 minutos, e intente de nuevo.

•  ¿Está conectado firmemente el cable en la toma y el hervidor está 

firmemente sentada en la base?

Filtro de Malla:

 La calcificación es causada por la cal y el calcio en el 

agua dura. El filtro de malla prevendrá que estas partículas suspendidas 
sean vertidas del hervidor. El filtro debe ser limpiado periódicamente 
para asegurar un desempeño óptimo. Para limpiar el filtro, desconecte 
el hervidor y permita enfriar. Con cuidado cepille el filtro con un cepillo 
de dientes limpio y húmedo. Enjuague el cepillo de dientes y repita si 
fuera necesario. 

840228500 SPv02.indd   16

840228500 SPv02.indd   16

4/18/13   11:17 AM

4/18/13   11:17 AM

Summary of Contents for 40865

Page 1: ...y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Questions N hésitez pas à...

Page 2: ...te the interior and void warranty 14 Do not allow kettle to boil dry 15 To avoid circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 16 Scalding may occur if the lid is opened during the heating cycle 17 Do not clean glass with cleansers steel wool pads or other abrasive material When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed incl...

Page 3: ... Parts and Features Lid Power Base Power Light located inside kettle Power Switch Lid Opening Button Anti Scale Mesh Filter 840228500 ENv02 indd 3 840228500 ENv02 indd 3 4 18 13 11 12 AM 4 18 13 11 12 AM ...

Page 4: ...will be voided Power light inside kettle will glow while heating then will automatically shut off when water has boiled Do not fill above the MAX fill line or below the MIN fill line Burn Hazard Do not overfill kettle Boiling water may spit out of the spout w CAUTION 840228500 ENv02 indd 4 840228500 ENv02 indd 4 4 18 13 11 12 AM 4 18 13 11 12 AM ...

Page 5: ...cted by two automatic safety devices If your kettle is accidentally switched on without being filled with water or is allowed to boil dry the kettle will automatically switch off You should Turn the switch to OFF O unplug and wait about 20 minutes for the element to cool down Refill the kettle then use as normal and check that the kettle functions correctly If Kettle Does Not Work Make these simpl...

Page 6: ... to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every ...

Page 7: ...ontaminera l intérieur de l appareil et annulera la garantie 14 Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans liquide 15 Pour éviter la surchauffe d un circuit électrique ne pas brancher d autre appareil de haute puissance sur le même circuit 16 Des éclaboussures peuvent survenir si le couvercle est soulevé pendant le cycle de chauffage 17 Ne pas nettoyer le verre avec des nettoyants des tampons d a...

Page 8: ...Couvercle Socle Voyant d alimentation intérieur de la bouilloire Interrupteur marche arrêt Bouton d ouverture du couvercle Filtre métallique antitartre 840228500 FRv02 indd 8 840228500 FRv02 indd 8 4 18 13 11 17 AM 4 18 13 11 17 AM ...

Page 9: ...café ou le thé Le témoin à l intérieur de la bouilloire sera allumé pendant le chauffage et s éteindra automatiquement dès la fin de l ébullition Ne pas remplir au delà de la ligne de remplissage MAX ou sous la ligne de remplissage MIN Danger de brûlure Ne pas trop remplit la bouilloire L eau brûlante peut jaillir hors du bec w MISE EN GARDE 840228500 FRv02 indd 9 840228500 FRv02 indd 9 4 18 13 11...

Page 10: ...gé par deux dispositifs de sécurité automatiques Si la bouilloire vide est mise sous tension accidentellement et chauffe à vide la bouilloire se mettra automatiquement hors tension Quoi faire Positionner l interrupteur à hors tension O débrancher et laisser refroidir l élément chauffant pendant environ 20 minutes Remplir à nouveau la bouilloire puis utiliser normalement tout en vérifiant son bon f...

Page 11: ...11 Notes 840228500 FRv02 indd 11 840228500 FRv02 indd 11 4 18 13 11 17 AM 4 18 13 11 17 AM ...

Page 12: ...te garantie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite T...

Page 13: ...s que calentar agua Otros líquidos o alimentos contaminarían el interior y cancelarían la garantía 15 No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca 16 Para evitar una sobre carga del circuito no opere ningún otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito 17 Se puede escaldar si levanta la tapa durante el ciclo de calentamiento 18 No limpie la jarra de vidrio con limpiadores espon...

Page 14: ...Características Tapa Base Eléctrica Luz de Encendido del hervidor Interruptor de Corriente Botón de Apertura de Tapa Filtro de Malla 840228500 SPv02 indd 14 840228500 SPv02 indd 14 4 18 13 11 17 AM 4 18 13 11 17 AM ...

Page 15: ...ncendido ubicada dentro del hervidor se iluminará durante el calentamiento luego se apagará automáticamente cuando haya hervido el agua No llene por encima de la línea MAX o por debajo de la línea MIN de llenado Peligro de Quemarse No llene de más el hervidor El agua hirviendo puede salir por el pico w PRECAUCIÓN 840228500 SPv02 indd 15 840228500 SPv02 indd 15 4 18 13 11 17 AM 4 18 13 11 17 AM ...

Page 16: ...positivos de seguridad automáticos Si su caldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua o se deja hervir hasta secarse el hervidor se apagará automáticamente Usted debe Poner el interruptor en APAGADO O desconecte y espere aproximadamente 20 minutos para que el elemento se enfríe Volver a llenar el hervidor luego use de manera normal y revise que el hervidor funciona correctamente Si...

Page 17: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES...

Page 18: ... los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparad...

Page 19: ...19 840228500 SPv02 indd 19 840228500 SPv02 indd 19 4 18 13 11 18 AM 4 18 13 11 18 AM ...

Page 20: ...te a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 40865 40865C Tipo K39 Características Eléctricas 120V 60Hz 1500W 840228500 SPv02 indd 20 840228500 SPv02 indd 20 4 18 13 11 18 AM 4 18 13 11 18 AM ...

Reviews: