background image

Como Cocinar

2

5

1

3

Gire el Selector de Temperatura a 
la temperatura deseada.

Gire el Selector de Función a 

H

ORNEAR

NOTA:

 Convección 

disponible en modelos 
seleccionados únicamente.

•  No encierre completamente el alimento 

en papel aluminio. El papel puede aislar 
el alimento y retardar el calentamiento.

•  Para recalentar rollos o bisquets, 

coloque en el sartén de cocción y 
caliente a 300ºF (148ºC) por 10 
minutos.

•  Recaliente los rostizados o cacerolas a 

350ºF (176ºC) o por 20 a 30 minutos o 
hasta que esté bien calientado.

•  Cocine alimentos tales como pizza 

en 

LA

 

POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA.

 

Coloque el alimento directo en la rejilla del 
horno o en el sartén de cocción.

•  Cocine alimentos tales como pollo 

entero en 

LA

 

POSICIÓN BAJA DE LA 

REJILLA.

 Coloque el alimento en el 

sartén de cocción.

•  Hornos con modo por convección: 

Cuando hornee pizzas, utilice la 
configuración por convección y 
reduzca el tiempo de cocción en 25%. 

4

Gire el Programador de Tiempo 
a más de 10 luego de vuelta 
a       para precalentar el horno 
por 5 minutos antes de comenzar 
a cocinar.
Después de precalentar el horno, 
ajuste el Programador de tiempo 
deseado al rotar el Programador 
de tiempo a más de 10 luego al 
tiempo de cocinado deseado o 
gire el Programador de tiempo 

M

ANTENER

 P

RENDIDO

Riesgo de Fuego.  

•  Si el contenido prende fuego, no abra la puerta 

del horno. Desconecte el horno y deje que el 
contenido deje de quemarse y se enfríe antes 
de abrir la puerta.

•  No use bolsas para cocinar en el horno.
•  Siempre deje por los menos 1 pulgada entre 

la comida y el elemento de calor.

•  Siempre desconecte el horno tostador 

cuando no esté en uso.

w

 ADVERTENCIA

TIEMPOS DE HORNEADO APROX.

 

30 minutos
15 minutos

Gire el alimento media vuelta a 
lo largo del tiempo de cocción.
Visite 

foodsafety.gov

 para 

más información sobre 
temperaturas de cocción 
seguras. 

F

170°
145°

C

77°
63°

ALIMENTO

Pechuga de pollo frescat

Filete de pescado

TEMPERATURAS 

INTERNAS

Coloque la rejilla en 

LA POSICIÓN ALTA 

DE LA REJILLA

 o 

POSICIÓN BAJA DE LA 

REJILLA 

(dependiendo del alimento a 

ser cocinado). Se muestra la 

POSICIÓN 

BAJA DE LA REJILLA.

 17

840217300 SPv02.indd   17

840217300 SPv02.indd   17

5/2/12   2:57 PM

5/2/12   2:57 PM

Summary of Contents for 31407

Page 1: ...ar su aparato Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Visite www hamiltonbeach com m...

Page 2: ...an or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils m...

Page 3: ...ered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free custome...

Page 4: ...Rack in Baking Pan optional accessory on select models HIGH RACK POSITION baking broiling and toasting LOW RACK POSITION baking NOTE DO NOT place oven rack on very top support ledge see allowed positi...

Page 5: ...Select a color lighter than Medium and toast directly on the oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly es...

Page 6: ...s with convection mode When baking pizza use convection setting and reduce cooking time by 25 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake...

Page 7: ...onventional Bake setting but reduce the temperature by about 25 degrees OR Bake for a slightly shorter period of time AND at a reduced temperature 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to...

Page 8: ...od on broil rack optional accessory on select models or directly onto baking pan Place in oven DO NOT PREHEAT OVEN Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Turn Function Dial to BROIL NOTE Convection avai...

Page 9: ...Do not use abrasive cleans ers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stain...

Page 10: ...ape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances Thes...

Page 11: ...11 Notes 840217300 ENv02 indd 11 840217300 ENv02 indd 11 5 2 12 10 35 AM 5 2 12 10 35 AM...

Page 12: ...y is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims fo...

Page 13: ...tro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato el ctrico que contenga aceite caliente u otros l quidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los contr...

Page 14: ...macorriente cuando no lo est usando ANTES DEL PRIMER USO La mayor a de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo cuando se usan por primera vez Enchufe el horno el ctrico en el tomacorri...

Page 15: ...arola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Programador de Tiempo Rejilla de Asado accesorio opcionale disponible en modelos selectos Rejilla de Asado en Sart n de Cocci n accesorio opcionale disponi...

Page 16: ...I N ALTA Seleccione un color m s claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno Si la reposter a tiene glaseado use el sart n de cocci n Cuando tueste se puede formar condensaci n en...

Page 17: ...para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar Despu s de precalentar el horno ajuste el Programador de tiempo deseado al rotar el Programador de tiempo a m s de 10 luego al tiem...

Page 18: ...uando no est en uso w ADVERTENCIA Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocci n Visite foodsafety gov para m s informaci n sobre temperaturas de cocci n seguras Coloque la rejilla en...

Page 19: ...d del tiempo de cocci n Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfr e antes de abrir la puerta No de...

Page 20: ...estropajos de metal 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo h medo y jabonoso Repita con un trapo h medo y limpio Para manchas...

Page 21: ...rno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variar entre el pan fresco bagels y reposter a congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayor a de los aparatos con calor E...

Page 22: ...icio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por...

Page 23: ...los treinta d as naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor ste tendr derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garant a es superior a los t...

Page 24: ...varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 31407 31409 31409C 31806 MX 31809...

Reviews: