background image

39

Horneado por Convección

(cont.)

• La función de horneado por convección provee un dorado y crujiente

superior a los alimentos. Es ideal para galletas, pizza y carnes.

• El método por convección cocina hasta un tercio más rápido que 

el horneado tradicional. Cuando lo use por primera vez, revise para
determinar si el tiempo o la temperatura debe ser ajustada. 

• No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El papel

puede aislar el alimento y retardar el calentamiento.

• Cocine alimentos tales como pizza en el 

POSICIÓN MEDIA DE LA

REJILLA.

Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el

sartén de cocción.

• Cocine alimentos tales como pollo entero en el 

POSICIÓN BAJA

DE LA REJILLA.

Coloque el alimento en el sartén de cocción.

• 

Hornos con modo por convección: Cuando hornee pizzas, utilice 
la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción 
en 25%.

5

6

Después de precalentar el horno,
ajuste el Toastar/Programador 
de Tiempo y OFF (apagado) al
tiempo deseado al rotar la
Toastar/Programador de Tiempo
y OFF (apagado) a más de 10
luego al tiempo de cocinado
deseado o gire el Toastar/
Programador de Tiempo y OFF
(apagado) a 

S

TAY

O

N

(dejar

encendido). Gire la función
Toastar/Programador de Tiempo
y OFF (apagado) a 

O

FF

(apagado)

para finalizar el ciclo en cualquier
momento.

840211000 SPv02.qxd:Layout 1  12/22/11  1:15 PM  Page 39

Summary of Contents for 31330

Page 1: ... to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su pro...

Page 2: ...quids 12 To disconnect turn all controls to OFF then remove plug from wall outlet 13 Use extreme caution when removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of elect...

Page 3: ...es If the door has a scratch or nick call our toll free customer service number Always unplug your toaster oven from the outlet when not in use Before First Use Most heating appliances produce an odor and or smoke when used the first time Plug the toaster oven into an outlet Turn Temperature Dial to 450 F 230ºC Heat at this temperature for 10 minutes The odor should not be present after this initi...

Page 4: ...ht Slide Out Crumb Tray Oven Rack Toast Timer and OFF Broil Rack Broil Rack in Baking Pan MIDDLE RACK POSITION baking broiling and toasting LOW RACK POSITION baking Convection Baking Function on select models Rack Toasting Area 840211000 ENv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 14 PM Page 4 ...

Page 5: ...use w WARNING 2 4 1 3 Place oven rack in MIDDLE RACK POSITION shown for toast English muffins bagels and waffles Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Rotate Toast Timer past 10 and then back to desired toast color A bell will sound when the toast cycle is complete Rotate Toast Timer and OFF to OFF to end cycle at any time 5 Place food in oven Turn Function Dial to TOAST Medium Dark 840211000 ENv02...

Page 6: ...DDLE RACK POSITION Select a color lighter than Medium and toast directly on the oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color se...

Page 7: ...ntents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least one inch between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use w WARNING 6 After oven is preheated set Toast Timer and OFF to desired time by rotating Toast Timer and OFF past 10 and then to desired baking time or r...

Page 8: ... heated through Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan APPROX BAKE TIMES 30 minutes 15 minutes Turn foods halfway through cooking time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information F 170 145 C 77 63 FOOD Fresh Chicken Breast Fish ...

Page 9: ...Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least one inch between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use w WARNING 5 6 After oven is preheated set Toast Timer and OFF to desired time by rotating Toast Timer and OFF past 10 and then to desired ba...

Page 10: ... or temperature should be adjusted Do not totally enclose foods in aluminum foil Foil can insulate foods and slow down heating Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan Ovens with convection mode When baking pizza use convection setting and reduce cookin...

Page 11: ... to Broil 2 1 3 Place oven rack in oven MIDDLE RACK POSITION is for faster broiling times LOW RACK POSITION is for foods needing longer broiling times like chicken breasts Place food on broil rack or directly onto baking pan Place in oven DO NOT PREHEAT OVEN Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Turn Function Dial to BROIL 4 Rotate Toast Timer and OFF past 10 and then to the desired broiling time o...

Page 12: ...ature information These cooking times are an average and should be adjusted to individual preferences Turn foods halfway through cooking time 5 IF YOU LIVE IN A HIGH ALTITUDE AREA The Extension service will have detailed information about cooking for your area To locate the Cooperative Extension service in your county please visit http www csrees usda gov Extension Visit www hamiltonbeach com for ...

Page 13: ...n break off pad and touch electrical parts w WARNING 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad Wipe outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 6 Oven Rack Broil Rack Baking Pan Unplug and allow to cool 840211000 ENv02 qxd La...

Page 14: ... slower to escape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Turn Temperature Dial to TOAST BROIL Turn Function Dial to TOAST then rotat...

Page 15: ...15 Notes 840211000 ENv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 14 PM Page 15 ...

Page 16: ...laim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty incl...

Page 17: ...pareil tourner tous les réglages à ARRÊT OFF ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques créant un risque de choc électrique 15 Des aliments ou des ustensi...

Page 18: ...a clientèle Toujours débrancher votre four grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé Avant la première utilisation La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et ou une fumée lors de l utilisation pour la première fois Brancher le four grille pain dans une prise de courant Tourner le Selecteur de température à 230 C 450 F Chauffer à cette température p...

Page 19: ...Grille du four Grillage Minuterie et OFF arrêt Grille de cuisson au gril Grille du gril dans le plat de cuisson POSITION CENTRALE DE LA GRILLE cuisson brunissage et grillage POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE cuisson Cuisson par convection sur les modèles sélectionnés Grille Zone grille pain 840211000 FRv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 15 PM Page 19 ...

Page 20: ...ION CENTRALE DE LA GRILLE illustrée pour les rôties muffins anglais bagels et gaufres Tourner le sélecteur de température à BROIL TOAST gril brunissage 5 Placer les aliments dans le four Tourner la commande par cadran à TOAST brunissage Tourner le bouton de brunir minuterie et OFF arrêt au delà de 10 puis revenir en arrière au degré de brunissage désiré La sonnerie se fera entendre à la fin du pro...

Page 21: ...lées placer la grille à la position centrale Choisir une nuance plus pâle que Medium et griller directement sur la grille du four Pour une pâtisserie avec glaçage utiliser le plat à cuisson Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Cette humidité s échappera lentement par la porte fermée du four La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degr...

Page 22: ... four Débrancher le four et laisser les aliments s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Toujours laisser un pouce libre entre les aliments et l élément de chauffage Ne pas utiliser de sac de cuisson au four Toujours débrancher le four grille pain dès la fin de l utilisation w AVERTISSEMENT 5 6 Après le préchauffage du four régler la durée désirée en tournant le bouton de brunir minuterie ...

Page 23: ...uire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE Placer les aliments dans le plat de cuisson TEMPS DE CUISSON APPROX 30 minutes 15 minutes Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter food...

Page 24: ...e et OFF au delà de 10 puis revenir en arrière à pour préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laisser les aliments s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Toujours laisser un pouce libre entre les aliments et l élément de chauffage Ne pas utiliser de sac de cuisso...

Page 25: ...RILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE Placer les aliments dans le plat de cuisson Fours à mode de cuisson par convection Lors de la cuisson de pizza utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 Cuisson par convection suite 5...

Page 26: ...terie et OFF au delà de 10 puis revenir en arrière à le temps de cuisson désirée ou tourner le bouton de brunir minuterie et OFF sur STAY ON continue Retourner les aliments lorsqu ils sont brunis ou à la mi cuisson Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laisser les aliments s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Ne pas laisser l...

Page 27: ...rature minimale 63 C 145 F ou jusqu à ce que le poisson soit opaque ou se détache à la fourchette Visitez les sites internet gouverne mentaux pour plus d information à propos des températures de cuisson SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région Pour trouver la coopérative de services de vulgarisa...

Page 28: ...ts électriques w AVERTISSEMENT Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer Pour le nettoyage intérieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d eau savonneuse Répéter avant un linge propre et humide Pour les taches tenaces utiliser un tampon à récurer en plastique 1 4 2 3 5 ...

Page 29: ...umidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain des bagels et des pâtisseries congelées La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Tourner le sélecteur de température à TOAST BR...

Page 30: ...e si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité...

Page 31: ...un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes Asegúrese de permitir que el aceite o los líquidos calientes se enfríen antes de mover el aparato 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de apagado OFF y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando s...

Page 32: ...ayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo cuando se usan por primera vez Enchufe el horno eléctrico en el tomacorriente Coloque la Perilla de selector temperatura a 450 F 230ºC Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deberá desaparecer después del precalentamiento inicial Lave la bandeja para hornear estante de asado y la rejilla del horno antes de usarlos 17 Pue...

Page 33: ...Migajas Desilzante Rejilla de Horno Tostar Programador de Tiempo y OFF apagado Rejilla de Asado Rejilla de Asado en Sartén de Cocción POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA cocer y asar POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA cocer Horneado por Convección en modelos selectos Rejilla Área de Tosatdo 840211000 SPv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 15 PM Page 33 ...

Page 34: ...LA como se muestra para tostar panecillos ingleses bagels y waffles Gire el Selector de Temperatura a BROIL TOAST asar tostar 5 Coloque el alimento en el horno Gire el Selector de Función de TOAST tostar Gire el Función de Toastar Programador de Tiempo y OFF apagado a más de 10 luego de vuelta a al color de tostado deseado Sonará una campana cuando el ciclo de tostado esté completo Gire la función...

Page 35: ...la del horno en la posición media Seleccione un color más claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno Si la repostería tiene glaseado use el sartén de cocción Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del horno La humedad se escapará lentamente del horno cerrado El número de rebanadas de pan y la frescura del pan afectará el color del tostado del pan Por ejemplo ...

Page 36: ...empo y OFF apagado a más de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el con tenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta Siempre deje por los menos una pulgada entre la comida y el elemento de calor No use bolsas para cocinar en el ...

Page 37: ...LA Coloque el alimento en el sartén de cocción 5 6 Después de precalentar el horno ajuste el Toastar Programador de Tiempo y OFF apagado al tiempo deseado al rotar la Toastar Programador de Tiempo y OFF apagado a más de 10 luego al tiempo de cocinado deseado o gire el Toastar Programador de Tiempo y OFF apagado a STAY ON dejar encendido Gire la función Toastar Programador de Tiempo y OFF apagado a...

Page 38: ...star Programador de Tiempo y OFF apagado a más de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el con tenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta Siempre deje por los menos una pulgada entre la comida y el elemento de calor No use bols...

Page 39: ...o en la rejilla del horno o en el sartén de cocción Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sartén de cocción Hornos con modo por convección Cuando hornee pizzas utilice la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción en 25 5 6 Después de precalentar el horno ajuste el Toastar Programador de Tiempo y OFF apagado al tiempo ...

Page 40: ...ILLA para tiempos de asado más rápidos o la POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA para alimentos que necesitan más tiempo de asado como pollo Coloque el alimento sobre el rejilla de asado accesorio opcionale disponible en modelos selectos o en el sartén de cocción Coloque en el horno NO PRECALIENTE EL HORNO Gire el Selector de función a BROIL TOAST asar tostar Gire el Selector de Temperatura a BROIL asar 4 ...

Page 41: ...ativa en su condado tenga a bien visitar la siguiente página http www csrees usda gov Extension ALIMENTO Hamburguesas Hot Dogs Salchichas y embutidos agujere los empaques antes de cocinar Pescado TIEMPO DE ASADO APROX 20 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 15 minutos Estos tiempos de cocción son un promedio y deben de ajustarse a las preferencias personales Gire el alimento media vuelta a lo largo ...

Page 42: ...tricas w ADVERTENCIA 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico Limpie la parte exterior del horno con un trapo húmedo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 6 Rejilla de Horno Rejilla de Asado Sartén de Cocci...

Page 43: ...ente en un horno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variará entre el pan fresco bagels y repostería congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayoría de los aparatos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Gire el Selector de Temperatura para BRO...

Page 44: ...44 Notas 840211000 SPv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 15 PM Page 44 ...

Page 45: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES...

Page 46: ...ro de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenc...

Page 47: ...47 840211000 SPv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 15 PM Page 47 ...

Page 48: ...espondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 31330 31331 31332 31333 Tipo O55 Características Eléctricas 120V 60Hz 1400W 840211000 SPv02 qxd Layout 1 12 22 11 1 15 PM Page 48 ...

Reviews: