background image

 31

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Información para la Seguridad del Consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es 

provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para 

reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona 

únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente 

polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe 

modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el 

enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si 

aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para 

reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un 

cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá 

usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica 

nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la 

clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado 

de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el 

mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o 

tropezarse accidentalmente.

Este aparato viene equipado con una puerta de seguridad de vidrio 

totalmente templado. El vidrio templado es cuatro veces más fuerte 

que el vidrio común y más resistente a las roturas. El vidrio  

templado se puede romper, sin embargo se rompe en trozos sin  

bordes filosos. Es importante tener cuidado para evitar rayar la 

superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes. Si la puerta 

está rayada o tiene muescas, llame a nuestro número gratuito de 

servicio al cliente.
Siempre desenchufe el horno eléctrico del tomacorriente cuando  

no lo esté usando.
Antes del primer uso

La mayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y/o 

humo cuando se usan por primera vez. Enchufe el horno eléctrico 

en el tomacorriente. Coloque la Perilla de selector temperatura a 

450°F (230ºC). Caliente a esta temperatura por 10 minutos. El olor 

deberá desaparecer después del precalentamiento inicial. Lave la 

bandeja para hornear, estante de asado, y la rejilla del horno antes 

de usarlos.

16. 

No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrar 

y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de 

choque eléctrico.

17. 

No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios 

metálicos en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o 

riesgo de choque eléctrico.

18. 

El pan puede arder. Puede ocurrir un incendio si el tostador está 

cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, 

armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u 

objetos semejantes, cuando está en operación.

19. 

Se debe tener mucho cuidado cuando se usan envases que no sean de 

metal o de vidrio.

20. 

No guarde ningún material adentro del horno cuando no se use, 

exceptuando los accesorios recomendados por el fabricante. 

21. 

No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, 

cartón, plástico y similares.

22. 

No cubra la charola para migajas ni ninguna otra parte del horno con 

papel metálico. Eso hará que el horno se recaliente.

23. 

Para apagar el horno, coloque el Función de Toastar/Programador de 

Tiempo y OFF (apagado) en la posición de OFF ( /apagado). Consulte 

la sección “Piezas y Características”.

24. 

No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de seguridad de vidrio 

templado, en caso de que el vidrio de seguridad se rompa.

25. 

Siempre use el aparato con la charola para migajas firmemente en su 

lugar.

26. 

No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el indicado.

27. 

Limpie con cuidado el interior del horno. No raye ni dañe el tubo del 

elemento de calentamiento.

28. 

Compruebe que el control está apagado antes de enchufar el cable en 

el enchufe del tomacorriente. Para desconectar, coloque de control 

en la posición de OFF ( /apagado) y luego saque el enchufe del 

tomacorriente.

29. 

No haga funcionar el artefacto mediante mediante un temporizador 

externo o un sistema de control remoto separado.

Summary of Contents for 31330

Page 1: ...ltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 89...

Page 2: ...mation on examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge o...

Page 3: ...es produce an odor and or smoke when used the first time Plug the toaster oven into an outlet Turn Temperature Dial to 450 F 230 C Heat at this temperature for 10 minutes The odor should not be presen...

Page 4: ...in Baking Pan MIDDLE RACK POSITION baking broiling and toasting LOW RACK POSITION baking Convection Baking Function on select models Rack Toasting Area To order parts US 1 800 851 8900 www hamiltonbea...

Page 5: ...nplug toaster oven when not in use 2 4 1 3 Plug into outlet Place oven rack in MIDDLE RACK POSITION shown for toast English muffins bagels and waffles Turn Temperature Dial to Broil Toast Rotate Toast...

Page 6: ...place oven rack in the MIDDLE RACK POSITION Select a color lighter than Medium and toast directly on the oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form...

Page 7: ...to bake w WARNING Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least 1...

Page 8: ...20 to 30 minutes or until heated through Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSIT...

Page 9: ...eginning to bake w WARNING Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at...

Page 10: ...check to determine if time or temperature should be adjusted Do not totally enclose foods in aluminum foil Foil can insulate foods and slow down heating Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POS...

Page 11: ...w to Broil 2 1 3 Plug into outlet Place oven rack in oven MIDDLE RACK POSITION is for faster broiling times LOW RACK POSITION is for foods needing longer broiling times like chicken breasts Place food...

Page 12: ...s with a fork Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information These cooking times are an average and should be adjusted to individual preferences Turn foods halfway through cooking...

Page 13: ...glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad Wipe outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring...

Page 14: ...ster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries An odor and smoke come from oven Smoke and odor are normal during first use of most heat...

Page 15: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform othe...

Page 16: ...l ajustement 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricante d appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table...

Page 17: ...p rature 230 C 450 F Chauffer cette temp rature pendant 10 minutes L odeur ne devrait pas survenir apr s ce pr chauffage initial Nettoyer le plat cuisson grille du gril et la grille du four avant l ut...

Page 18: ...isson au gril Grille du gril dans le plat de cuisson POSITION CENTRALE DE LA GRILLE cuisson brunissage et grillage POSITION INF RIEURE DE LA GRILLE cuisson Cuisson par convection sur les mod les s lec...

Page 19: ...3 Tourner le s lecteur de temp rature Broil Toast gril brunissage 5 Placer les aliments dans le four Tourner la commande par cadran Toast brunissage Tourner le bouton de brunir minuterie au del de 10...

Page 20: ...dises ou les p tisseries congel es placer la grille la position centrale Choisir une nuance plus p le que Medium et griller directement sur la grille du four Pour une p tisserie avec gla age utiliser...

Page 21: ...s enflamment ne pas ouvrir la porte du four D brancher le four et laisser les aliments s teindre et refroidir avant d ouvrir la porte Toujours laisser un pouce 2 5 cm libre entre les aliments et l l m...

Page 22: ...nti rement r chauff s Cuire les aliments comme les pizzas en pla ant en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les alimen...

Page 23: ...Convection Tourner le bouton minuterie au del de 10 puis revenir en arri re pour pr chauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson w AVERTISSEMENT Risque d incendie Si les aliments s...

Page 24: ...CENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en pla ant en POSITION INF RIEURE DE LA GRILLE Placer l...

Page 25: ...de 10 puis revenir en arri re le temps de cuisson d sir e ou tourner le bouton de brunir minuterie et OFF sur Stay On continue en appuyant et en main tenant les boutons situ s sur le c t du cadran Lo...

Page 26: ...u une temp rature minimale de 73 C 165 F Cuire le poisson jusqu une temp rature minimale 63 C 145 F ou jusqu ce que le poisson soit opaque ou se d tache la fourchette Visitez les sites internet gouver...

Page 27: ...de tampons r curer Pour le nettoyage int rieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbib d eau savonneuse R p ter avant un linge propre et humide Pour les tac...

Page 28: ...d gag e variera selon la fra cheur du pain des bagels et des p tisseries congel es Odeur et fum e manant du four La fum e et l odeur qui se d gage sont normales au cours de la premi re utilisation de...

Page 29: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Page 30: ...rcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 9 El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje q...

Page 31: ...selector temperatura a 450 F 230 C Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deber desaparecer despu s del precalentamiento inicial Lave la bandeja para hornear estante de asado y la rejilla...

Page 32: ...e Asado en Sart n de Cocci n POSICI N MEDIA DE LA REJILLA cocer y asar POSICI N BAJA DE LA REJILLA cocer Horneado por Convecci n en modelos selectos Rejilla rea de Tostado Para ordenar partes EE UU 1...

Page 33: ...acorriente Coloque la rejilla en LA POSICI N MEDIA DE LA REJILLA como se muestra para tostar panecillos ingleses bagels y waffles Gire el Selector de Temperatura a Broil Toast asar tostar 5 Coloque el...

Page 34: ...gelada coloque en la rejilla del horno en la posici n media Seleccione un color m s claro que Medio y tueste directamente sobre la rejilla del horno Si la reposter a tiene glaseado use el sart n de co...

Page 35: ...Bake cocinar 4 Gire el Programador de Tiempo a m s de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego Si el contenido prende fue...

Page 36: ...entero en el POSICI N BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sart n de cocci n 5 6 Despu s de precalentar el horno ajuste el Programador de Tiempo al tiempo deseado al rotar la a m s de 10 luego...

Page 37: ...Funci n para Convection convecci n 4 Gire el Programador de Tiempo a m s de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego Si el...

Page 38: ...I N MEDIA DE LA REJILLA Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sart n de cocci n Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICI N BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en...

Page 39: ...IA DE LA REJILLA para tiempos de asado m s r pidos o la POSICI N BAJA DE LA REJILLA para alimentos que necesitan m s tiempo de asado como pollo Coloque el alimento sobre el rejilla de asado accesorio...

Page 40: ...site foodsafety gov para m s informaci n sobre temperaturas seguras de cocinado 5 Estos tiempos de cocci n son un promedio y deben de ajustarse a las preferencias personales Gire el alimento media vue...

Page 41: ...drio con un trapo h medo y jabonoso Repita con un trapo h medo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de pl stico Limpie la parte exterior del horno con un trapo h medo No use limpiadores...

Page 42: ...stador La cantidad de humedad variar entre el pan fresco bagels y reposter a congelada Sale un olor o humo del horno El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayor a de los aparatos con ca...

Page 43: ...ional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo d...

Page 44: ...QUEJAS Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA Los modelos inclu dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaci...

Reviews: