background image

12

Utilisation de votre grille-pain

6

2

1

5

3

4

Appuyer sur le bouton 

CANCEL

 

(annulation) en tout temps 
pour annuler une fonction. 
Débrancher le grille-pain.

Si le mode de réchaud est 
utilise, glisser le bouton 

WARM 

MODE

 (mode de réchaud) pour 

l’éloigner du corps du grille-pain 
et permettre le soulèvement de 
la manette et retirer les aliments.

SURÉLÉVATION : 

Une fois 

le cycle de grillage terminé, 
soulever l’éjecteur de pain pour 
faciliter le retrait de l’aliment.

Choisir les boutons de programmation après avoir enfoncé la manette 
de soulèvement (si désiré). Lorsque le programme de grillage est 
terminé, le pain remonte automatiquement.

REMARQUE :

 L’éjecteur de pain ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché. 

Si le mode de réchaud est 
souhaité, abaisser sur la 
manette de soulèvement et 
glisser le bouton vers le corps 
du grille-pain. Ceci gardera 
la rôtie à l’intérieur du grille-
pain jusqu’au moment désiré. 
Déplacer le bouton 

WARM MODE

 

(mode de réchaud) pour éjecter 
les aliments.

 

                         Risque d’incendie

.

Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans 
surveillance. Débrancher dès la fin de 
l’utilisation.

w

 AVERTISSEMENT

840227600 FRv03.indd   12

840227600 FRv03.indd   12

5/3/13   3:19 PM

5/3/13   3:19 PM

Summary of Contents for 22812

Page 1: ...eta de productos y las Gu as de Uso y Cuidado adem s de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en l nea Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 8...

Page 2: ...s 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven When using electrical appl...

Page 3: ...13 Oversized foods metal foil packages or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 14 Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in...

Page 4: ...haw and heat through Press DEFROST button after toast cycle has started CANCEL Press CANCEL at any point to stop a function including the Warm Mode cycle WARM MODE If Warm Mode is desired press bread...

Page 5: ...lifter has been pushed down if desired NOTE Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in At the end of the toasting cycle the bread will pop up automatically If Warm Mode is desired p...

Page 6: ...darker shade is desired adjust shade selector to a lower setting and toast for a second cycle Watch closely to avoid overbrowning English muffins cut with a knife toast more evenly than English muffi...

Page 7: ...r cleaning will also reduce the risk of fire hazard To remove food that becomes lodged in food slots disconnect from outlet and allow toaster to cool Turn toaster upside down and shake Do not use fork...

Page 8: ...ty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We...

Page 9: ...in sans surveillance 3 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou les boutons 4 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain...

Page 10: ...te de soul vement est la position soulev e Ne jamais tirer sur le cordon pour d connecter le grille pain de la prise lectrique au lieu de cela saisir la fiche et tirer dessus pour d brancher le grille...

Page 11: ...ong lation et de r chauffer compl tement les aliments Apr s la mise en marche du cycle de grillage appuyer sur le bouton DEFROST d cong lation CANCEL annuler Appuyer sur le bouton CANCEL annuler en to...

Page 12: ...tion apr s avoir enfonc la manette de soul vement si d sir Lorsque le programme de grillage est termin le pain remonte automatiquement REMARQUE L jecteur de pain ne s enclenchera que si le grille pain...

Page 13: ...e griller pendant un autre cycle Bien surveiller pour viter le brunissement excessif Les muffins anglais coup s avec un couteau grillent de fa on plus gale que les muffins anglais s par s avec une fou...

Page 14: ...N GARDE Risque de blessures aux yeux Tenir la fiche avec une main et appuyer sur le bouton d enroulement du cordon avec l autre main pour enrouler le cordon Votre grille pain doit tre nettoy r guli re...

Page 15: ...15 Notes 840227600 FRv03 indd 15 840227600 FRv03 indd 15 5 3 13 3 19 PM 5 3 13 3 19 PM...

Page 16: ...produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous ex...

Page 17: ...su instalaci n corresponda con el del producto 3 No deje el tostadora desatendido mientras est en funcionamiento 4 No toque las superficies calientes Use las asas o perillas 5 Para protegerse de desca...

Page 18: ...que el elevador del pan est hacia arriba Nunca tire del cable para desconectar el tostadora del tomacorriente para hacerlo tome el enchufe y tire del mismo para desconectar el tostadora 22 Aseg rese d...

Page 19: ...para que el producto se descongele y se caliente bien Presione el bot n DEFROST descongelar despu s de que el ciclo de tostado haya comenzado CANCEL cancelar Presione CANCEL cancelar en cualquier mom...

Page 20: ...evador de pan si as lo desea Al final del ciclo de tostado el pan saltar autom ticamente Si se desea el Modo Caliente presione hacia abajo el elevador de pan y deslice el bot n hacia el cuerpo de la t...

Page 21: ...ajuste el selector de tonalidad a un ajuste m s claro y ponga tostar un segundo ciclo Observe de cerca para evitar que se doren de m s Los panecillos ingleses cortados con cuchillo se llegana tostar...

Page 22: ...ar Sostenga el enchufe con una mano mientras presiona el Bot n para Retracci n del Cable con su otra mano para retraer el cable Cuidado y Limpieza Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejo...

Page 23: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace...

Page 24: ...de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma C...

Reviews: