background image

15

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este producto es una plancha de tipo doméstico.

Este artefacto está equipado con una clavija polarizada. Esta clavija
cuenta con una de las hojas más ancha que la otra. Esta clavija
solamente se conectará al tomacorriente de una sola manera. Esta
es una característica de seguridad diseñada para reducir el riesgo
de choques eléctricos. Si no puede conectar la clavija al tomaco-
rriente, pruebe invirtiendo la clavija. Si, aún así, no puede enchufar
la clavija, contacte a un electricista calificado para que reemplace el
tomacorriente obsoleto. No intente evadir el propósito de seguridad
de la clavija polarizada modificándola de alguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar. Si plancha sobre otra
superficie puede dañar esa superficie.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.

Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto de alto
consumo de corriente en el mismo circuito.

2.

Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe
usarse uno con capacidad para 10 amperios. Los cables para menor
capacidad de corriente pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de
colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse en él.

Sírvase leer antes de usar por primera vez:

• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale

humo. Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.

• Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua

del grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se
acondiciona y dejará de ocurrir después de unos cuantos usos. 

• Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso.

Vea la sección “Autolimpieza” en la página 18 para obtener
mayor información.

14

Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones 
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DEL USO

1.

Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada.

2.

Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja la
plancha en agua u otros líquidos.

3.

La plancha siempre debe estar en la posición de apagado (

O

) antes

de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca arranque el
cable para desconectarla del tomacorriente; en vez de ello agarre el
enchufe y tire de él para desconectarlo.

4.

No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la 
plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable suelto
alrededor de la plancha cuando la guarde.

5.

Siempre desconecte la plancha del tomacorriente eléctrico cuando 
la esté llenando con agua o vaciando y cuando no esté en uso.

6.

No opere la plancha si el cable está dañado o después de que el
aparato haya sufrido alguna caída o avería. Para evitar el riesgo de
choque eléctrico no desarme la plancha. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su
revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. El ensamble
incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la
plancha.

7.

Es necesario supervisar de cerca cuando los niños usen o estén
cerca de cualquier artefacto. No deje la plancha sin atención 
mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar.

8.

Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas calientes,
agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a
vapor boca abajo – ya que puede haber agua caliente en el depósito.

SALVAGUARDIAS IMPOR

TANTES

840101200 Sv01.qxd  5/10/02  10:37 AM  Page 14

Summary of Contents for 19001

Page 1: ...840101200 English 2 Français 8 Español 14 840101200 Ev02 qxd 5 10 02 10 37 AM Page 1 ...

Page 2: ...hile connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10 ampere cord should be used Cords ra...

Page 3: ...fter a few uses Steam vents should be cleared before first use See the Self Clean section on page 6 for more information CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is a household type iron This appliance is equipped with a polarized plug This type of plug has one blade wider than the other The plug will fit into an electrical outlet only one way This is a safety feature intended to help reduce the r...

Page 4: ... iron then let cool and store This Warranty Supersedes All Other Product Warranties LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workman ship for a period of one 1 year from the date of original purchase except as noted below During this period we will repair or replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRAN...

Page 5: ...section Auto nettoyage à la page 12 pour plus d information 8 Lors de l utilisation de votre fer à repasser des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées y compris ce qui suit LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée 2 Pour protéger contre le risque de choc électrique ne pas submerger le fer dans l eau ou a...

Page 6: ...u tampon à récurer en métal 3 Toujours remiser le fer verticalement en le reposant sur son talon Soin et nettoyage REMARQUE Le réglage vapeur du cadran de réglage de la température devrait correspondre à celui du cadran de réglage de la vapeur Par exemple si on repasse de la soie ou de la laine le cadran de réglage de la vapeur devrait être réglé à vapeur légère Réglages de vapeur Cadran de vapeur...

Page 7: ...utiliser ce produit conformément au manuel d utilisation Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie veuillez livrer le produit ou l envoyer par la poste au centre de service agréé le plus proche Vous le trouverez en téléphonant sans frais au numéro 1 800 572 3331 du service à la clientèle ou en consultant les Pages jaunes locales pour y trouver le centre de service comme...

Page 8: ...el primer uso Vea la sección Autolimpieza en la página 18 para obtener mayor información 14 Cuando use su plancha debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada 2 Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos no sumerja la plancha en agua u otros líq...

Page 9: ...uz se apagarán Presione el botón de reajuste para volver a encender la plancha para seguir planchando por 15 minutos más Posiciones de vapor Control de vapor ajustable Control de temperatura NOTA La posición de vapor del control de temperatura debe estar a un nivel equiva lente a la posición del control de vapor ajustable Por ejemplo si está planchando al vapor lana el control de vapor ajustable d...

Page 10: ...so negligencia o ningún otro uso que no esté en conformidad con las instrucciones impresas Siempre use este producto de acuerdo con el Manual de funcionamiento Si usted tiene un reclamo bajo esta garantía sírvase entregar o enviar por correo el producto al centro de servicio autorizado más cercano a su localidad el cual puede ubicar llamando a nuestro número gratis de servicio al cliente al 1 800 ...

Page 11: ...5 02 840101200 Hamilton Beach Proctor Silex Inc Commercial Customer Service 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 20 840101200 Sv01 qxd 5 10 02 10 37 AM Page 20 ...

Reviews: