background image

35

34

La plancha
deja 
manchas

El cable
está torcido

No produce
vapor

Localización de fallas

PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR

No se
calienta

• ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el 

tomacorriente? Chequee el tomacorriente 
enchufando una lámpara.

• ¿Se ha colocado el control de temperatura 

en una graduación para tela?

• Si es el modelo de apagado automático, ¿la

luz está encendida? De lo contrario, presione
el botón de Reajuste.

Hay fugas
de agua 

• No llene demasiado el tanque de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿permitió 

suficiente tiempo para que la plancha se 
precalentara?

• Si está planchando en seco con el control de

la temperatura en el nivel de vapor, desocupe
el agua del tanque.

• Chequee el nivel del agua.
• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la 

plancha se precaliente?

• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la 

plancha después de usarla. El agua que 
permanece en el tanque puede decolorar la
ropa y la suela.

• Si el cable de la plancha está torcido, 

desenchufe la plancha y deje que se enfríe.
Sostenga el cable de la plancha por la mitad
de su largo completo. Deje que el enchufe y
la plancha cuelguen libremente hasta que se
desenrolle el cable. Esto extenderá la vida útil
del cable de su plancha.

Cuidado de su plancha

Suela

1.

Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches 
metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.

2.

Para limpiar la acumulación ocasional en la suela, limpie
con un paño jabonoso. No use productos de limpieza
abrasivos ni esponjillas metálicas.

3.

Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre la
base de descanso.

Autolimpieza

Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas 
del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche 
utilizando vapor.

1.

Desconecte la plancha. Gire el control de temperatura a
“Apagado” ( 

O

). Llene la plancha con agua hasta la mitad

de su capacidad máxima.

2.

Conecte la plancha. Con la plancha en posición vertical,
gire el control de temperatura a la posición “Lino” (Linen) 
y deje calentar la plancha por 2 minutos. 

3.

Gire el control de temperatura a “Apagado” ( 

O

).

Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un
lavadero con la suela hacia abajo.

4.

Presione y sostenga el botón de Autolimpieza. Saldrá agua
hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se
escurra toda el agua de la plancha.

5.

Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia 
atrás para dejar que el agua limpie el área de la suela 
por completo.

6.

Si el agua todavía permanece dentro de la suela, vuelva 
a calentar la plancha como se indicó en el Paso 2. Es
posible que aún sigan saliendo agua y vapor de los 
orificios de vapor.

840125000 SPv01.qxd  11/4/04  8:28 AM  Page 34

Summary of Contents for 14885C

Page 1: ...BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 13 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 26 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Page 2: ...ys disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk...

Page 3: ...on to reach desired temperature Do not preheat the iron with the soleplate facing down 4 To turn iron off set Temperature Control to OFF O and unplug the iron 5 Empty water from the iron following dir...

Page 4: ...e number that matches the number on the Fabric Setting Chart Blast of Steam and Spray Buttons Push Blast of Steam Button for an extra blast of steam Push Spray Button to release a fine spray of water...

Page 5: ...ch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Fabr...

Page 6: ...gth Let plug and iron dan gle freely until cord uncoils This will extend the life of your iron cord Twisted cord Caring for Your Iron Self Clean To keep the steam vents clear of any build up follow th...

Page 7: ...URCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are subject to wear which may be su...

Page 8: ...pp ou endommag Pour viter le risque de choc lectrique ne pas d mon ter le fer Composer notre num ro d appel gratuit pour des renseignements con cernant l examen et la r paration Un r assemblage incorr...

Page 9: ...ale sur des personnes ou des animaux Avant la premi re utilisation Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la premi re utilisa tion Pr parer le fer pour un repassage la vapeur puis repasser un...

Page 10: ...on d sir e Attendre pendant 3 minutes que le fer atteigne la temp rature d sir e 3 Pour couper le fer repasser ramener le cadran de la temp rature la position d arr t O et d brancher le fer Repassage...

Page 11: ...mp rature sur la position d arr t O D brancher le fer 5 Vider l eau du fer en suivant les instructions de Entretien de votre fer REMARQUE Ne pas laisser la semelle br lante entrer e contact avec des v...

Page 12: ...es peuvent provoquer des rayures sur la semelle 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abr...

Page 13: ...fer et le laisser refroidir Saisir le cordon mi longueur et laisser le fer et la fiche pendre librement jusqu ce que le cordon se d roule Ce d roulement prolongera la vie utile du cordon D pannage Aut...

Page 14: ...ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuvent varier d un tat u...

Page 15: ...iente Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente en cambio agarre el enchufe y tire para desconectar 5 No permita que el cable toque las superficies calientes Deje que la plancha se enf...

Page 16: ...e parecerle que sale humo Esto dejar de suceder y no indica que haya defectos o alg n peligro C mo plancho en seco 1 Enchufe la plancha en el tomacorriente 2 Fije el control de la temperatura en la te...

Page 17: ...od n o lino C mo plancho con vapor 1 Desenchufe la plancha Abra la tapa de llenado del tanque de agua Con una taza vierta lentamente 310 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua Cierre l...

Page 18: ...est h meda O Tabla de graduaciones de las telas 0 1 2 2 3 4 4 5 6 Caracter sticas continuaci n Luz Bot n de reajuste y apagado autom tico Si el modelo de la plancha es de apagado autom tico la luz se...

Page 19: ...plancha Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremallera alfileres remaches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa...

Page 20: ...paraci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONE...

Page 21: ...ta anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se da e durante el translado 2 Anote claramente su...

Page 22: ...R SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840125000 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840125000 SPv0...

Reviews: