background image

15

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE 

SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dans
une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de
sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne
peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. 
Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter un
électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
Utiliser le fer sur une planche à repasser. Repasser sur toute autre
surface peut endommager la surface.
Ne pas repasser ou défripper à la vapeur verticale les vêtements
pendant qu'ils sont portés. 
Ne pas orienter la vapeur verticale sur des personnes ou des 
animaux.

Avant la première utilisation

• Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisa-

tion. Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser
un vieux chiffon pendant quelques minutes, le temps que le fer
émette de la vapeur. Ceci aura pour effet de nettoyer les orifices.

• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à

repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que
la chambre de vapeur n’est pas encore parfaitement conditionnée.
Ce phénomène cesse après quelques utilisations.

• Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler

émettre de la fumée. Ceci cessera; cela n’indique pas un défaut
ou un danger.

14

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécu-
rité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans

l’eau ou autres liquides.

3. Le fer doit toujours être éteint ( 

O

) avant d’être branché sur une prise de

courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise
de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

4. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir

complètement avant de le remiser, et rembobiner complètement le cordon dans
la zone de rangement.

5. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit

d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.

6. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été

échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démon-
ter le fer. Téléphoner au numéro d’assistance à la clientèle sans frais d’interurbain
pour des renseignements concernant l’examen et la réparation. Un réassemblage
incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.

7. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants

ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché
ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

8. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de

l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à
vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à

haute tension sur le même circuit.

2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être

employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer.
Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être
tiré par des enfants ou faire trébucher.

840132800 FRv02.qxd  3/1/05  10:42 AM  Page 14

Summary of Contents for 14880C

Page 1: ...BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 14 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 27 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Page 2: ...storing 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To...

Page 3: ...the iron with the soleplate facing down 4 Set Adjustable Steam to desired steam output 5 To turn iron off turn Adjustable Steam to Dry Iron Press Temperature Selector Set Fabric Setting Indicator to O...

Page 4: ...c Shutoff model the light comes on when the iron is first plugged in After 1 hour the iron will shutoff and the light will go out Press the Temperature Selector to turn the iron back on for another ho...

Page 5: ...dicator to OFF O Unplug iron 5 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron NOTE Do not allow hot soleplate to touch delicate garments Features continued To Iron Off Nylon Ac...

Page 6: ...ter still remains inside of soleplate reheat iron as indi cated in Step 2 Boiling water and steam could still flow out of steam vents Caring for Your Iron Iron 1 The Water Tank of your iron should be...

Page 7: ...ot in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states o...

Page 8: ...LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION 1 Utiliser le fer seulement pour sa fonction d termin e 2 Pour prot ger contre le risque de choc lectrique ne pas immerger le fer dans l eau ou autres...

Page 9: ...temp rature d sir e Ne pas pr chauffer le fer l horizontale 4 R gler le bouton de la vapeur au r glage d sir 5 Pour arr ter le fer repasser placer le cadran de l mission de vapeur la position Repassag...

Page 10: ...le bouton de vaporisation pour un jet de vapeur suppl mentaire Appuyer sur le bouton de pulv risation pour d gager une pulv risation fine d eau pour les faux plis r calcitrants sur le coton ou le lin...

Page 11: ...avec vapeur 2 Suspendre le v tement dans un lieu qui ne risque pas d tre endommag par l humidit ou la chaleur Ne pas l accrocher devant un papier peint une fen tre ou un miroir 3 Tenir le fer environ...

Page 12: ...ur peuvent encore sortir des orifices de sortie de vapeur Entretien du fer repasser et de la plaque chauffante Fer 1 Vider le r servoir du fer repasser apr s chaque utilisation R gler l indicateur de...

Page 13: ...on de vapeur Contr ler le niveau d eau Fer repasser suffisamment r chauff Bouton de r glage de l mission de vapeur la position VAPEUR REMARQUE Le dispositif antigoutte n autorise pas l mission de vape...

Page 14: ...robinet de vidange joints d tanch it embrayages et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fin...

Page 15: ...e ha dejado caer o est averiada Para evitar el riesgo de choque el ctrico no desarme la plancha P ngase en contacto con un centro de servicio autorizado para obtener informaci n respecto a su revisi n...

Page 16: ...Antes de usar la plancha por primera vez es importante limpiar los orificios de vapor Prepare la plancha para planchar con vapor luego planche sobre un pa o viejo durante unos minutos mientras deja q...

Page 17: ...a gire el selector de control de temperatura a Apagado O OFF C mo plancho con vapor 1 Desenchufe la plancha Abra la tapa de llenado del tanque de agua Con una taza vierta lentamente 310 ml 10 onzas de...

Page 18: ...que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando est caliente Caracter sticas continuaci n Caracter sticas continuaci n Cable retr ctil 1 Jale el cable hasta el lar...

Page 19: ...a suavemente la plancha hacia adelante y hacia atr s para dejar que el agua limpie el rea de la suela por completo 6 Si el agua todav a permanece dentro de la suela vuelva a calentar la plancha como s...

Page 20: ...lizaci n de fallas PROBLEMA COSAS QUE SE DEBEN VERIFICAR No se calienta Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente Chequee el tomacorriente enchufando una l mpara Se ha colocado el control...

Page 21: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la aten...

Page 22: ...smo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 34...

Reviews: