Hamilton Beach 14580R Use & Care Manual Download Page 8

1.

Débrancher le fer à repasser. Tourner le
commutateur de réglage de la vapeur à
repassage à sec 

( 0 )

. Mettre le fer vertical

sur le talon d’appui. Ouvrir le couvercle de
l’orifice de remplissage d’eau.

2.

Avec une tasse, verser lentement 6 oz d’eau
du robinet dans l’ouverture du réservoir
d’eau. Ne pas remplir le fer directement
sous le robinet.

1.

Brancher le fer à repasser. 

2.

Régler le commutateur de vapeur réglable
à 

repassage à sec ( 0 )

.

3.

Tourner le cadran de réglage de la 
température à la position désirée. Attendre
pendant deux minutes que le fer atteigne
la température désirée.

4.

Pour arrêter le fer à repasser, ramener le
cadran de réglage de la température à la
position arrêt et débrancher le fer.

Repassage à sec

13

Avant la première utilisation

• Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation.

Préparer le fer pour le repassage à la vapeur, ensuite repasser sur un
vieux linge pendant quelques minutes. Appuyer plusieurs fois sur le
bouton d’aspersion. Cette action nettoiera les orifices. Ensuite suivre les
instructions d’autonettoyage (page 17) en commençant par l’étape 3.

• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à

repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que la
chambre de vapeur n’est pas encore parfaitement conditionnée. Ce
phénomène cesse après quelques utilisations.

• Lors de la première utilisation du fer, une fumée peut apparaître.

Celle-ci cessera et n’indique aucune défectuosité ni aucun danger.

12

Pièces et caractéristiques

1.

Couvercle de l’orifice de remplissage d’eau

2.

Commutateur de réglage de la vapeur

3.

Boutons de vaporisation et aspersion

4.

Cordon rétractable

5.

Bouton de dégagement 
du cordon

6.

Talon d’appui

7.

Cadran de réglage 
de la température

8.

Voyant lumineux de marche 
ou bouton/voyant lumineux 
de remise en marche et 
d’arrêt automatique*

9.

Semelle

10.

Repère de niveau d’eau

*

caractéristique sur les modèles sélectionnés

Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite dans
une prise que dans un sens. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité
visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne peut pas
être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut
toujours pas être insérée dans la prise, contacter un électricien qualifié
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de contourner
l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.
Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre
surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ni tenter une vaporisation verticale sur les vêtements
sur une personne.
Ne pas utiliser la vaporisation verticale en direction de gens ou 
d'animaux de compagnie.

Repassage à la vapeur 

RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR

840117300 Fv01.qxd  10/15/03  4:43 PM  Page 12

Summary of Contents for 14580R

Page 1: ...Fer repasser Steam Storm 840117300 Steam Storm Iron English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 840117300 Ev01 qxd 10 15 03 4 42 PM Page 1...

Page 2: ...y be hot water in the reservoir SPECIAL INSTRUCTIONS 1 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 2 If an extension cord is absolutely necessary a 10...

Page 3: ...Cleaning instructions see page 8 beginning with Step 3 Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned and will stop after a...

Page 4: ...eam for wool or maximum steam for linen Set the knob to the Dry Iron 0 setting to iron without steam Blast of Steam and Spray Buttons Push Blast Button for an extra blast of steam Push Spray Button to...

Page 5: ...ge 1 The water tank of your iron should be emptied after each use Turn Temperature Control Dial to Off Unplug the iron and hold over a sink Slowly tilt pointed end of iron down over sink Water will ru...

Page 6: ...oing limitations may not apply to you If you have a claim under this warranty DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER For faster service please have model seri...

Page 7: ...cher le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou s il n est pas utilis 6 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t chapp o...

Page 8: ...um e peut appara tre Celle ci cessera et n indique aucune d fectuosit ni aucun danger 12 Pi ces et caract ristiques 1 Couvercle de l orifice de remplissage d eau 2 Commutateur de r glage de la vapeur...

Page 9: ...d licats 3 Brancher le fer sur une prise de courant 4 Tourner le bouton de s lection au r glage de tissu d sir dans la gamme de repassage la vapeur 5 Attendre pendant 2 minutes que le fer atteigne la...

Page 10: ...e utilisation Tourner le bouton de s lection de la temp rature la position arr t D brancher le fer repasser et placer le fer au dessus d un vier Incliner lentement l extr mit avant du fer repasser pou...

Page 11: ...u Pas d mission de vapeur Le fer repasser laisse des taches Ne pas trop remplir le r servoir d eau Pour un repassage la vapeur le bouton de r glage de l mission de vapeur doit tre la position vapeur l...

Page 12: ...en verre r cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des f...

Reviews: