background image

32

Modo de uso 

(cont.)

Limpieza de su horno

w

 ADVERTENCIA

 Riesgo de descarga eléctrica. No limpie con 

estropajos metálicos. Trozos de estropajo se pueden desprender 

y tocar piezas eléctricas, lo cual genera el riesgo de una descarga 

eléctrica.

1.  Desenchufe el horno y déjelo enfriar por completo.

2.  Repase la pantalla del panel de control con una esponja 

ligeramente húmeda y seque. Proteja la pantalla cuando limpie 

cualquier otra superficie.

3.  Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable para 

limpiar las zonas exteriores de acero inoxidable. Aplique el 

limpiador con un paño suave sin pelusa. Para recuperar el 

lustre natural, repase suavemente la superficie con un paño 

sin pelusa humedecido con agua y, después, con un paño de 

pulir seco. Siga siempre la veta del acero inoxidable. Puede 

pedir Signature Polish a través de su sitio web en www.

signaturepolishonline.com.

4.  Repase las paredes y el piso del horno con un paño 

enjabonado húmedo. Repita con un paño limpio húmedo. Para 

las manchas rebeldes, use un estropajo plástico.

5.  Use con cuidado una hoja de rasurar para levantar con 

suavidad los alimentos endurecidos por el horneado de la 

ventana de vidrio. Rocíe limpiavidrios en un paño para limpiar. 

Repase con una esponja húmeda para enjuagar y seque.

6.  Limpie las rejillas del horno con un limpiador abrasivo suave y 

enjuague. Seque con un paño limpio.

7.  Deslice la bandeja para migajas/goteo hacia afuera. Lave a 

mano la canasta para freír sin aceite, la rejilla del horno, la 

bandeja para migajas/goteo, la bandeja para hornear y la rejilla 

para asar en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque.

8.  Repase las perillas de control con un paño enjabonado 

húmedo. Repita con un paño limpio húmedo y seque.

9.  Limpie ambos extremos de la sonda con agua jabonosa. 

Enjuague y seque.

w

 ADVERTENCIA

 Riesgo de incendio. 

•  Si el contenido se prende fuego, mantenga la puerta cerrada y 

desenchufe el horno. Permita que el contenido deje de arder y se enfríe.

•  No lo deje desatendido mientras esté en uso.

•  Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias 

importantes antes de usar.

•  Siempre desenchufe el horno tostador cuando no esté en uso.
Modo KEEP WARM (mantener caliente)

Es adecuado para mantener alimentos cocidos a cierta temperatura durante 

un máximo de 2 horas. Coloque la parrilla del horno en la posición inferior.

1.  Lleve el cuadrante de funciones hasta KEEP WARM (mantener 

caliente). La temperatura se ajustará de manera predeterminada en 

175°F (80°C) durante 30 minutos; para cambiarla, presione el botón 

TEMP/SHADE (temperatura/tonalidad) y use los b o – para 

regular. El rango de temperatura es entre 150°F (65°C) y 200°F (93°C).

2.  El tiempo se puede ajustar entre 1 minuto y 2 horas; para cambiarlo 

en cualquier momento, presione el botón TIME/SLICES (tiempo/

rebanadas) y use los b o – para regular. 

Función de Stay On (mantener encendido) – El horno se puede 

configurar para que permanezca encendido presionando el botón de 

disminución (-) justo después del 1, y se mostrará ”ON“ (encendido) en 

el modo KEEP WARM (mantener caliente).

mantener

Summary of Contents for Sure-Crisp 31243

Page 1: ...ER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le r...

Page 2: ...surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconnect...

Page 3: ...cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to...

Page 4: ...er for 5 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash Air Fry Basket Baking Pan Broil Rack and Oven Rack in hot soapy water before using 2 7 3 1 CAUTION HOT SURFACE The te...

Page 5: ...ated Up arrow will show until set temperature is reached Flexible Oven Rack Positions Three positions allow for optimal cooking Slots on both sides of Oven make it easy to slide the Oven Rack in and o...

Page 6: ...e AIR FRY mode to crisp foods using little added oil Air frying cooks and browns evenly by circulating forced hot air which crisps food with little to no added oil Check food for doneness before recom...

Page 7: ...tton to adjust Probe Mode To use Probe slide out Removable Probe Storage Tray located on the bottom right side of Oven and remove Probe 1 Turn Function Dial to BAKE or CONV PIZZA Probe does not work i...

Page 8: ...tents to stop burning and cool Do not leave unattended while in use Read and understand all safety instructions and Important Safeguards before use Always unplug toaster oven when not in use BROIL Mod...

Page 9: ...ton Default number of slices is 4 Adjust for 1 to 6 slices BAGEL Mode Use for browning and toasting bagels Bagel mode toasts the top cut side and warms the round bottom of bagels Bagels should be plac...

Page 10: ...ean Oven Rack with a mild abrasive cleaner and rinse Dry with clean cloth 7 Slide Out Crumb Drip Tray Hand wash Air Fry Basket Oven Rack Crumb Drip Tray Baking Pan and Broil Rack in hot soapy water Ri...

Page 11: ...ted Probe only works with BAKE or CONV PIZZA mode Err 4 and a flashing probe icon Oven temperature sensor is broken Do not use Oven Visit hamiltonbeach com for information on repair or replacement Whe...

Page 12: ...o make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Page 13: ...10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 11 Ne pas placer l appareil sur ou pr s d un br leur chaud gaz ou d un l ment lectrique ou dans...

Page 14: ...de mani re ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour viter qu un enfant ne tire sur le cordon ou tr buche accidentellement Pour viter la surcharge du circuit lectrique ne pas utili...

Page 15: ...utes L odeur devrait dispara tre apr s le premier pr chauffage Laver le panier pour friture air le plateau pour cuisson au four la grille de r tissage et la grille du four dans de l eau chaude savonne...

Page 16: ...t jusqu ce que la temp rature soit atteinte Position flexible de la grille du four Les trois positions permettent une cuisson optimale Les fentes de chaque c t de la cavit du four permettent de glisse...

Page 17: ...aliments plus croustillants en ajoutant tr s peu d huile Le mode AIR FRY permet de cuire et griller uniform ment l aide d une circulation d air chaud forc qui rend les aliments croustillants sans ajo...

Page 18: ...mmandes la position BAKE cuisson ou CONV PIZZA La sonde ne fonctionne pas avec les autres modes 2 Branchez la sonde la prise de la sonde situ e sur le panneau de commande sous l affichage ACL L ic ne...

Page 19: ...rature par d faut est de 177 C 350 F Mode BROIL griller Ce mode permet de faire griller les aliments comme le b uf le poulet le poisson le porc et les casseroles Griller les aliments sur la grille du...

Page 20: ...agels devraient tre plac s sur la grille du milieu la moiti tranch e vers le haut 1 Tourner le cadran de commandes la position BAGEL bagel 2 S lectionner l un des 7 niveaux de brunissage en appuyant s...

Page 21: ...t pour vitres sur un chiffon pour nettoyer Essuyer l aide d une ponge humide pour rincer et s cher 6 Nettoyer le grille du four l aide d un nettoyant l g rement abrasif puis rincer S cher l aide d un...

Page 22: ...Le mauvais mode a t s lectionn La sonde ne fonctionne qu avec les modes BAKE cuisson ou CONV PIZZA Err 4 et ic ne de sonde qui clignote Le capteur de temp rature du four est bris Ne pas utiliser le f...

Page 23: ...rantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par...

Page 24: ...ricante de electrodom sticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente 12 No...

Page 25: ...e tener cuidado de colocar el cable de extensi n para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde ni os puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente Para evitar una sobrecarga el...

Page 26: ...ste precalentamiento inicial Lave la canasta para fre r sin aceite la parilla para asar la bandeja para hornear y el rejilla del horno en agua jabonosa caliente antes de usar 2 7 3 1 PRECAUCI N SUPERF...

Page 27: ...r hasta que se alcance la temperatura establecida Posiciones flexibles de la rejilla del horno Tres posiciones permiten una cocci n ptima Las ranuras a ambos lados del horno facilitan el deslizamiento...

Page 28: ...eite agregado La freidora al aire cocina y dora uniformemente al hacer circular aire caliente con fuerza el cual cocina alimentos crujientes con poco o nada de aceite agregado Verifique que los alimen...

Page 29: ...sonda deslice la bandeja extra ble de almacenamiento de la sonda que est en el costado inferior derecho del horno y retire la sonda 1 Lleve el cuadrante de funciones a BAKE hornear o CONV PIZZA La son...

Page 30: ...e No lo deje desatendido mientras est en uso Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y salvaguardias importantes antes de usar Siempre desenchufe el horno tostador cuando no est en uso Mo...

Page 31: ...es 4 Regule de 1 a 6 rebanadas Modo BAGEL roscas Es adecuado para dorar y tostar roscas El modo BAGEL roscas tuesta el lado superior del corte y calienta la parte inferior redondeada de las roscas La...

Page 32: ...Lave a mano la canasta para fre r sin aceite la rejilla del horno la bandeja para migajas goteo la bandeja para hornear y la rejilla para asar en agua caliente y jabonosa Enjuague y seque 8 Repase las...

Page 33: ...s de la sonda de temperatura Err 3 y un icono de sonda que destella Se seleccion un modo incorrecto La sonda solo funciona en los modos BAKE hornear o CONV PIZZA Err 4 y un icono de sonda que destella...

Page 34: ...agn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servic...

Page 35: ...S Y SUGERENCIAS FECHA DE ENTREGA CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de M xico ELECTRODOM STICOS Av Plutarco Elias Calles No 1499 Zacahuitzco Benito Ju rez Ciudad de M xico C P 09490 Tel 55 5235 23...

Page 36: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840346000 07 20...

Reviews: