HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX BrewStation Manual Download Page 25

25

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

1. 

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.

3. 

No toque las superficies calientes. Use
manijas o perillas. Tenga cuidado ya que
pueden ocurrir quemaduras al tocar las
partes calientes o por el líquido caliente
derramado.

4. 

Para protegerse contra riesgos de
choques eléctricos, no debe colocar el
cable, el enchufe o la BrewStation en el
agua, o cualquier otro líquido.

5. 

Es necesario supervisar de cerca cuando
cualquier electrodoméstico es utilizado
por niños o cerca de ellos.

6. 

Desenchufe del tomacorriente cuando la
BrewStation o el reloj no estén en uso y
antes de limpiarlo. Deje que se enfríe
antes de colocar o quitarle partes y
antes de limpiar el aparato.

7. 

La BrewStation se debe operar sobre
una superficie plana lejos del borde del
mostrador para evitar que se voltee 
accidentalmente. 

8.

No ponga a funcionar ningún artefacto si
tiene un cable o enchufe dañado, o
después de que el artefacto haya tenido
una falla en el funcionamiento o haya
sufrido alguna caída o avería. Llame a
nuestro número gratuito de servicio al
cliente para obtener información 
respecto a su revisión, reparación
eléctrica, mecánica o ajuste.

9. 

El uso de accesorios no recomendados

por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
puede causar lesiones.

10. 

No use al aire libre.

11.

No deje que el cable cuelgue por el

borde de la mesa o mostrador, ni que
toque superficies calientes, incluyendo
la estufa.

12. 

El tanque de café está diseñado para

uso con esta BrewStation. Nunca se
debe usar en una estufa o en un horno
microondas. 

13. 

No coloque la BrewStation sobre un

quemador caliente de gas o eléctrico, 
ni cerca de éste, así como tampoco en
un horno caliente.

14. 

Para desconectar la BrewStation, gire

los controles a OFF (apagado), luego
retire el enchufe del tomacorriente.

15. 

Puede haber quemaduras si la tapa se

levanta durante el ciclo de preparación.

16. 

Advertencia: Para reducir el riesgo de

incendio o choque eléctrico, no quite la
tapa de abajo. Al interior no hay partes
que el usuario pueda reparar.  La
reparación la debe realizar únicamente
el personal de servicio autorizado.

17. 

No use este electrodoméstico para otro

fin que no sea el especificado.

Siempre que use electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:

840136600 SPv02.qxd  6/1/05  3:14 PM  Page 25

Summary of Contents for BrewStation

Page 1: ...LEA ANTES DE USAR Thank You Thank you for purchasing a Hamilton Beach Proctor Silex BrewStation What makes BrewStation so unique is also what makes it a little different in the beginning We hope you e...

Page 2: ...n remove plug from wall outlet 14 Scalding may occur if the cover is lifted during the brewing cycle 15 Warning To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serv...

Page 3: ...e plug in any way The length of the cord used on this appli ance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved exte...

Page 4: ...ee Dispenser Bar 5 Removable Drip Tray 6 Water Reservoir 7 Keep Warm Plate 8 Water Filter Lid 9 Water Filter 10 Water Filter Base 11 Seal 2 12 Coffee Scoop 13 Cleancaf Cleaner and Descaler Optional Ac...

Page 5: ...e tank on Keep Warm Plate Place filter basket on coffee tank 6 Place a disposable paper filter in the filter basket Use a good quality cupcake basket style fil ter 8 to 12 cup size A perma nent filter...

Page 6: ...OFF button to turn off then unplug unit Do not open coffeemaker until it has been turned off Always allow to cool before cleaning NOTE Care should be taken when handling the coffee tank after brewing...

Page 7: ...he PROG button Digits will stop flashing and return to displaying the time of day 5 Press the PROG button momentarily to activate Automatic Brewing A green light will glow indicating that the coffeema...

Page 8: ...er pre vents hard water deposits that affect the coffeemaker s performance and removes coffee stains Usage frequen cy depends on local water quality Use cleaner at least once a month BrewStations used...

Page 9: ...by brewing twice with water only To order a cleaner call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada or online hbaccessories com NOTE Commercially available brands of descaler include CleanCaf or white v...

Page 10: ...ffee Tank Over the sink turn the coffee tank upside down then press lever and flush with water for 30 seconds to remove coffee grounds To test for drips or leaks from dis penser fill coffee tank with...

Page 11: ...r ratio unbalanced See page 5 Adjust for personal preference Poor water quality use filtered or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning Ins...

Page 12: ...DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are subject to wear which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainers blad...

Page 13: ...ach Proctor Silex Inc peut causer des blessures Lorsque vous utilisez des appareils lectriques vous devez toujours prendre des pr cau tions l mentaires afin de r duire les risques d incendie de choc l...

Page 14: ...rtance et qu on ne puisse pas tr bucher dessus Afin d viter une surcharge lectrique vitez d utiliser un autre appareil haute puissance sur le m me circuit que la cafeti re Si votre BrewStation d borde...

Page 15: ...e optionnelle sur certains mod les 1 Panier filtre 2 Verseuse 3 Guide de niveau d eau consultez galement l insertion ci dessous 4 Distributeur de caf 5 Plateau d gouttement 6 R servoir d eau 7 Plaque...

Page 16: ...bon montant d eau Ne d passez jamais le niveau de 10 tasses 4 Versez l eau du r servoir caf dans le r servoir eau 5 Placez le r servoir caf sur le plat chauffant Placez le panier filtre sur le r serv...

Page 17: ...e cafeti re avant appuyez sur le bouton ON OFF marche arr t et le voyant s teindra 12 Apr s avoir termin appuyer sur le bouton ON OFF pour arr ter la cafeti re puis la d brancher Ne pas ouvrir la cafe...

Page 18: ...fusion d sir e soit atteinte 4 Rel chez le bouton PROG Les car act res arr teront de clignoter et retourneront l heure du jour r gl e 5 Appuyez sur le bouton PROG momentan ment pour activer une infusi...

Page 19: ...p ts calcaires qui g nent la per formance de la cafeti re La fr quence de son usage d pend de la qualit de votre eau Utilisez le nettoyant au moins une fois par mois Une BrewStation utilis e dans des...

Page 20: ...s avec de l eau seulement Pour commander un nettoyant appelez le 1 800 851 8900 USA 1 800 267 2828 Canada ou en ligne hbaccessories com REMARQUE Les marques de d tartreur vendues sur le march comprenn...

Page 21: ...se Au dessus de l vier retourner la verseuse appuyer sur le levier et rincer avec de l eau pendant 30 secondes pour enlever la mouture de caf Pour vous assurer que votre distributeur n ait pas de fuit...

Page 22: ...eau d s quilibr Voir page 16 Ajuster en fonction de ses pr f rences personnelles Mauvaise qualit de l eau utiliser de l eau filtr e ou embouteill e pour faire du caf Des d p ts min raux se sont amass...

Page 23: ...t accompa gner ce produit pi ces en verre r cipients en verre couteaux tamis lames joints de robinet de vidange joints d tanch it embrayages et ou agitateurs Cette garantie ne s tend qu l acheteur ori...

Page 24: ...nte o cargar caf caliente Limpie el tanque de caf cada mes para evitar fugas de caf caliente Antes de preparar el caf el tanque de caf debe estar libre de gr nulos y materiales extra os Para enjuagar...

Page 25: ...aver a Llame a nuestro n mero gratuito de servicio al cliente para obtener informaci n respecto a su revisi n reparaci n el ctrica mec nica o ajuste 9 El uso de accesorios no recomendados por Hamilto...

Page 26: ...de la clavija de tierra modificando el enchufe de alguna manera Este aparato tiene un cord n corto para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cord n m s largo Se puede usar...

Page 27: ...iltros 2 Tanque de caf 3 Gu a del nivel de agua ver tambi n el recuadro m s adelante 4 Despachador de caf 5 Charola de goteo desmontable 6 Recipiente de agua 7 Placa que mantiene caliente el caf 8 Tap...

Page 28: ...mantiene caliente el caf Coloque el portafiltros en el tanque de caf 6 Coloque un filtro de papel desecha ble en el portafiltros Use un filtro con base de buena calidad 8 a 12 tazas 2 a 3 L Tambi n p...

Page 29: ...de apagado autom tico de dos horas Para apagar antes presione el bot n ON OFF encendi do apagado y se apagar la luz indicadora 12 Cuando termine presione el bot n ON OFF encendido apagado luego desen...

Page 30: ...o de preparaci n deseado 4 Suelte el bot n PROG Los d gitos dejar n de parpadear y la hora volver a aparecer 5 Presione el bot n PROG por un momento para activar la preparaci n autom tica Se iluminar...

Page 31: ...mpe o de la cafetera y eliminan las manchas de caf La frecuencia del uso depende de la calidad del agua local Use el limpiador al menos una vez al mes Las BrewStations usadas en reas con agua dura pue...

Page 32: ...ente Para ordenar un limpiador llame al 1 800 851 8900 en EE UU 01 800 71 16 100 O por Internet hbaccessories com NOTA Entre las marcas de elimi nadores de sarro disponibles en el mercado se incluyen...

Page 33: ...el lavabo voltee el tanque de caf hacia abajo luego presione la palanca y enjuague con agua por 30 segundos para eliminar los residuos de gr nulos de caf Para revisar si hay goteo o fugas de agua del...

Page 34: ...anceada Ajuste seg n su preferencia personal Calidad de agua deficiente use agua filtrada o de botella para preparar el caf Se han acumulado dep sitos minerales Limpie la cafetera seg n las instruccio...

Page 35: ...structivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo...

Page 36: ...1 81 8343 6700 Fax 01 81 8344 0486 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUID...

Reviews: