background image

42

Ασφάλεια αποχυμωτή

ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ

ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – 

Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να λαμβάνονται πάντα βασικές προφυλάξεις 

ασφαλείας για μείωση του κινδύνου φωτιάς, ηλεκτροπληξίας ή/και τραυματισμού, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

1. 

Όλοι οι επόπτες και το προσωπικό πρέπει να 

διαβάσουν το εγχειρίδιο λειτουργίας και να 

εκπαιδευτούν σε ό,τι αφορά τις κατάλληλες απαιτήσεις 

για ασφαλή χρήση και σέρβις. Διατηρείτε το εγχειρίδιο 

λειτουργίας σε προσιτή θέση για αναφορά. Διατηρείτε 

το Εγχειρίδιο λειτουργίας άμεσα διαθέσιμο.

2. 

Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα 

με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές 

ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, 

εκτός εάν βρίσκονται υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει 

οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο 

υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

3. 

Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά 

ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό 

επιτήρηση, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

4. 

Για προστασία από την ηλεκτροπληξία, μη βυθίζετε το 

καλώδιο, το βύσμα ή τη βάση του αποχυμωτή σε νερό 

ή άλλα υγρά.

5. 

Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού, αποσυνδέετε 

πάντα το καλώδιο από την πρίζα όταν δεν 

χρησιμοποιείται, πριν από την τοποθέτηση ή την 

αφαίρεση εξαρτημάτων και πριν από τον καθαρισμό ή 

τη διεξαγωγή συντήρησης.

6. 

Περιστρέφετε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση 

απενεργοποίησης ( ) μετά από κάθε χρήση του 

αποχυμωτή. Βεβαιωθείτε ότι το μοτέρ έχει σταματήσει 

πλήρως πριν από την αποσυναρμολόγηση.

7. 

Σε περίπτωση ενσφήνωσης τροφών στο στόμιο του 

μπολ, απενεργοποιήστε τον διακόπτη λειτουργίας 

( ), αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα 

και αποσυναρμολογήστε τον αποχυμωτή για να 

απομακρύνετε τα υπολείμματα τροφών.

8. 

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικό σκοπό 

από την προοριζόμενη χρήση της.

9. 

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές με φθαρμένο καλώδιο 

τροφοδοσίας ή βύσμα ή μετά από δυσλειτουργία, 

πτώση ή οποιαδήποτε βλάβη της συσκευής. Η 

αντικατάσταση και η επισκευή του καλωδίου 

τροφοδοσίας πρέπει να γίνεται από τον κατασκευαστή, 

τον αντιπρόσωπο σέρβις ή άλλα παρόμοια 

καταρτισμένα άτομα, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. 

Καλέστε στον παρεχόμενο αριθμό εξυπηρέτησης 

πελατών για πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο, την 

επισκευή ή τη ρύθμιση της συσκευής.

10. 

Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον 

κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσει 

τραυματισμούς.

11. 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικό χώρο.

12. 

Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη 

του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή 

με ζεστές επιφάνειες, συμπεριλαμβανομένης της 

κουζίνας.

13. 

Μην αφήνετε τον αποχυμωτή χωρίς επιτήρηση ενώ 

λειτουργεί.

14. 

Διατηρείτε μαλλιά, ρούχα και κοσμήματα, καθώς και 

σπάτουλες και άλλα εργαλεία μακριά από τους στύφτες 

κατά τη λειτουργία, ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος 

σοβαρού τραυματισμού ή/και βλάβης της συσκευής.

15. 

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν οι στύφτες έχουν 

υποστεί ζημιά ή εάν έχουν ορατές ρωγμές.

16. 

Χρησιμοποιείτε πάντα τον αποχυμωτή σε στεγνή και 

επίπεδη επιφάνεια.

17. 

Τυχόν εργασίες συντήρησης, εκτός από τον καθαρισμό, 

πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο 

κέντρο σέρβις.

18. 

Αποφεύγετε την επαφή με κινούμενα εξαρτήματα.

19. 

Ελέγχετε τους στύφτες καθημερινά. Ελέγχετε για 

ρωγμές, χαρακιές ή σπασμένες ραβδώσεις.

20. 

Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα ή κοντά σε νερό ή 

υγρά.

21. 

Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού και για να 

αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στον αποχυμωτή, 

ΜΗΝ τοποθετείτε εργαλεία στις στύφτες ή στο μπολ 

κατά τη λειτουργία του αποχυμωτή.

22. 

Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τη 

Hamilton Beach μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.

23. 

Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς, ΜΗ μετακινείτε 

και μην κουνάτε τον αποχυμωτή κατά τη λειτουργία. 

Εάν ο αποχυμωτής σταματήσει κατά τη λειτουργία, 

απενεργοποιήστε τον ( ) και εκτελέστε επαναφορά 

της μονάδας.

24. 

Μην ψεκάζετε τη βάση με πιστόλι ψεκασμού υψηλής 

πίεσης.

25. 

Διακόπτετε την τροφοδοσία πριν από τον καθαρισμό ή 

το σέρβις.

26. 

Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ή/και βλάβης 

της συσκευής, μη χρησιμοποιείτε τους στύφτες, το 

σουρωτήρι ή το μπολ εάν έχουν υποστεί ζημιά.

27. 

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς το σουρωτήρι.

28. 

Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε ζεστό 

καυστήρα αερίου ή ηλεκτρικό καυστήρα ή σε ζεστό 

φούρνο. 

29. 

Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ( ) πριν 

από τη σύνδεση του καλωδίου στην επιτοίχια πρίζα. Για 

να την αποσυνδέσετε, περιστρέψτε τον διακόπτη   

GR

Summary of Contents for GJ33

Page 1: ...rico Manual do Utilizador 14 IT Spremiagrumi Elettrico Manuale per il funzionamento 18 DE Elektrische Zitruspresse Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 22 NL Elektrische citruspers Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ...cement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examin...

Page 3: ...or electrical shock WARNING Electrical Shock Hazard Plug into an earthed outlet Do not remove earth prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can r...

Page 4: ...range Reamer Strainer Technical Services For assistance or replacement parts call or email Technical Services 866 285 1087 USA Canada or 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Region...

Page 5: ...rm soapy water Rinse and dry 5 Wipe the Base and Motor Shaft with a clean damp soft cloth and dry NOTES Do not immerse the Base in water Do not allow juice to dry on Juicer parts Remove pulp and seeds...

Page 6: ...vent tre effectu s par le fabricant son agent de service technique agr ou des personnes qualifi es de mani re similaire afin d viter les risques Appeler le num ro de service client le fourni pour s in...

Page 7: ...alimentation lectrique avant de nettoyer Le non respect de ces instructions peut entra ner la mort ou un choc lectrique AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher une prise reli e la terre Ne pa...

Page 8: ...e Arr t I Presse pamplemousses Presse oranges Passoire Services techniques Pour une assistance ou des pi ces de remplacement appeler ou envoyer un courriel aux services techniques 866 285 1087 USA Can...

Page 9: ...l ou laver la main dans de l eau savonneuse ti de Rincer et s cher 5 Essuyer la base et l arbre moteur avec un chiffon doux propre et humide puis s cher REMARQUES Ne pas immerger la base dans l eau Ne...

Page 10: ...icante su agente de servicios o una persona cualificada para evitar peligros Llame al n mero de atenci n al cliente facilitado para obtener informaci n sobre el examen la reparaci n o el ajuste del ap...

Page 11: ...scargas el ctricas ADVERTENCIA Peligro de descarga el ctrica Enchufe en un tomacorriente con conexi n a tierra No retire la conexi n a tierra No utilice un adaptador No utilice un cable de extensi n N...

Page 12: ...gado I Cono para pomelos Cono para naranjas Colador Servicios t cnicos Para recibir asistencia u obtener piezas de repuesto llame o env e un correo electr nico a los servicios t cnicos 866 285 1087 EE...

Page 13: ...ercial o a mano en agua tibia con jab n Enjuague y seque 5 Limpie la base y el eje del motor con un pa o suave h medo y limpio y s quelos NOTAS No sumerja la base en agua No deje que se seque el zumo...

Page 14: ...alimenta o e as repara es t m de ser realizadas pelo fabricante seu agente de assist ncia ou pessoal com qualifica es semelhantes para evitar um perigo Ligue para o n mero de assist ncia t cnica forne...

Page 15: ...co Ligue a uma tomada ligada terra N o retire a liga o de terra N o utilize um adaptador N o utilize um cabo de extens o O n o cumprimento destas instru es pode resultar em morte inc ndio ou choque el...

Page 16: ...ON OFF Espremedor de toranjas Espremedor de laranjas Coador Assist ncia t cnica Para assist ncia e pe as de substitui o ligue ou envie um e mail para a Assist ncia t cnica 866 285 1087 EUA Canad ou 1...

Page 17: ...uma m quina de lavar loi a comercial ou lave as m o com gua morna e detergente Passe por gua e seque 5 Limpe a base e o eixo do motor com um pano limpo h mido macio e seco NOTAS N o mergulhe a base em...

Page 18: ...ono essere eseguite dal fabbricante dal suo agente di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi Per informazioni su ispezioni riparazioni o regolazioni contattare il numero del s...

Page 19: ...e elettriche Inserire la spina in una presa con messa a terra Non rimuovere il polo di terra Non utilizzare adattatori Non utilizzare prolunghe La mancata osservanza di queste istruzioni pu causare la...

Page 20: ...e per pompelmi Cono spremitore per arance Filtro Assistenza tecnica Per ricevere assistenza tecnica o parti di ricambio contattare o inviare una e mail ai seguenti indirizzi del Servizio di Assistenza...

Page 21: ...astoviglie o a mano con acqua calda saponata Sciacquare e asciugare 5 Pulire la base e il perno di rotazione con un panno morbido pulito e inumidito quindi asciugare NOTE non immergere la base nell ac...

Page 22: ...erden um eine Gef hrdung zu vermeiden Rufen Sie die angegebene Kundendienstnummer an um Informationen zur berpr fung Reparatur oder Einstellung zu erhalten 10 Die Verwendung zus tzlicher vom Ger teher...

Page 23: ...f hren WARNUNG Stromschlaggefahr In eine geerdete Steckdose einf hren Keine Erdung entfernen Nicht mit einem Adapter verwenden Nicht an einem Verl ngerungskabel betreiben Werden diese Anweisungen nich...

Page 24: ...Grapefruits Entsafteraufsatz f r Orangen Sieb Technischer Kundendienst Wenn Sie Hilfe oder Ersatzteile ben tigen wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E Mail an den technischen Kundendienst 866 2...

Page 25: ...der von Hand in warmer Seifenlauge Sp len und trocknen 5 Basis und Motorwelle mit sauberem leicht feuchtem weichem Tuch abwischen und trocknen HINWEISE Die Basis nicht in Wasser tauchen Keinen Saft au...

Page 26: ...s onderhoudsdienst of soortgelijke gekwalificeerde personen om elk gevaar te voorkomen Bel met het verstrekte klantenservicenummer voor informatie over onderzoek reparatie of aanpassingen 10 Het gebru...

Page 27: ...deze instructies kan leiden tot de dood of een elektrische schok WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact Verwijder de aarding niet Gebruik geen...

Page 28: ...skegel grapefruits Perskegel sinaasappels Zeef Technische dienst Voor hulp of vervanging van onderdelen kunt u bellen of e mailen met de Technische dienst 866 285 1087 VS Canada of 1 910 693 4277 comm...

Page 29: ...g af 5 Veeg de basis en motoras af met een schone vochtige zachte doek en droog af OPMERKINGEN Dompel de basis niet onder in water Zorg ervoor dat er geen sap uitdroogt op de onderdelen van de citrusp...

Page 30: ...lledningen bliver beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes serviceagent eller lignende faguddannede personer for at undg fare Ring til det opgivne kundeservicenummer for at f yderligere opl...

Page 31: ...d ADVARSEL Fare for elektrisk st d S t stikket i en stikkontakt med jordforbindelse Jordforbindelsen m ikke fjernes Brug ikke en adapter Brug ikke en forl ngerledning Hvis anvisningerne ikke f lges ka...

Page 32: ...rapefrugtpresser Appelsinpresser Si Teknisk service For at f assistance eller bestille reservedele kontaktes teknisk service via telefon eller e mail 866 285 1087 USA Canada eller 1 910 693 4277 comme...

Page 33: ...r vask dem i h nden med varmt s bevand Skyl og t r efter 5 Aft r soklen og motorakslen med en bl d ren fugtig klud og t r af BEM RK S nk ikke soklen ned i vand Lad ikke saft t rre ind p saftpresserens...

Page 34: ...ret till kundtj nst f r information om inspektion reparation eller justering 10 Anv ndning av tillbeh rsdelar som inte rekommenderas av apparatens tillverkare kan leda till personskador 11 Anv nd inte...

Page 35: ...f re reng ring Underl tenhet att f lja dessa instruktioner kan resultera i d dsfall eller elektrisk st t VARNING Risk f r elektriska st tar Anslut till ett jordat uttag Avl gsna inte jordanslutningen...

Page 36: ...OFF I brytare Grapefruktbrotsch Orange brotsch Filter Teknisk service F r assistans eller utbytesdelar ring eller e posta Teknisk service 866 285 1087 USA Kanada eller 1 910 693 4277 commercial suppor...

Page 37: ...5 Torka av basenheten och motoraxeln med en ren fuktig mjuk trasa och torka ANM RKNINGAR S nk inte ner basenheten i vatten L t inte juicen torka p juicepressens delar Ta bort fruktk tt och fr n fr n...

Page 38: ...viceavdeling eller en tilsvarende kvalifisert person for unng fare Ring det angitte kundeservicenummeret for informasjon om unders kelse reparasjon eller justering 10 Bruk av ekstra tilbeh r som ikke...

Page 39: ...r rengj ring Hvis disse anvisningene ikke f lges kan det medf re d d eller elektrisk st t ADVARSEL Fare for elektrisk st t Sett st pselet i en jordet stikkontakt Ikke fjern jordingen Bruk ikke adapter...

Page 40: ...ktrivjern Appelsinrivjern Sil Tekniske tjenester For assistanse eller reservedeler ring eller send e post til tekniske tjenester 866 285 1087 USA Canada eller 1 910 693 4277 commercial support hamilto...

Page 41: ...ved bruk av varmt s pevann Skyll og t rk 5 T rk basen og motorakselen med en ren lett fuktet myk klut og t rk MERKNADER Ikke senk basen ned i vann Ikke la jus t rke p juslagingsdelene Fjern fruktkj t...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Hamilton Beach 23 24 25 26 27 28 29 GR...

Page 43: ...43 1 15 ml 1 3 8 60 F 16 C 1 2 2 3 Technical Support www hamiltonbeachcommercial com 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BS 1363 13 amp ASTA B S 1362...

Page 44: ...44 I email 866 285 1087 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com 80 dB A...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 I 7 8 1 2 3 4 5 ON I...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 HamiltonBeach 23 24 25 26 27 28 29 RU...

Page 47: ...47 1 15 1 3 8 60 F 16 C 1 2 2 3 WEEE www hamiltonbeachcommercial com 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BS1363 13 ASTA B S 1362...

Page 48: ...48 I 866 285 1087 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Region 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com 80...

Page 49: ...49 1 2 3 4 5 6 I 7 8 1 2 3 4 5 I...

Page 50: ...rawy kabla zasilaj cego musz by wykonywane przez producenta jego autoryzowany serwis lub inn wykwalifikowan osob dla unikni cia niebezpiecze stwa Aby uzyska informacje na temat inspekcji napraw i regu...

Page 51: ...NIE Ryzykopora eniapr demelektrycznym Pod czy wtyczk dogniazdazuziemieniem Zabraniasi usuwaniauziemienia Zabraniasi u ywaniaadapter w Zabraniasi u ywaniasznur wprzed u aj cych Nieprzestrzeganietychins...

Page 52: ...nik W CZ WY CZ I Sto ek do grejpfrut w Sto ek do pomara czy Filtr siatkowy Obs uga techniczna W celu uzyskania pomocy lub cz ci zamiennych prosimy zadzwoni lub wys a e mail do Dzia u Obs ugi Techniczn...

Page 53: ...w profesjonalnej zmywarce do naczy lub r cznie ciep wod z myd em Op uka i osuszy 5 Wytrze podstaw i wa silnika czyst mi kk wilgotn ciereczk i osuszy UWAGI Nie zanurza podstawy w wodzie Nie dopuszcza...

Page 54: ...as gerekir nceleme onar m veya ayarlamayla ilgili bilgi almak i in verilen m teri hizmetleri numaras n aray n 10 Cihaz reticisi taraf ndan nerilmeyen aksesuarlar n kullan lmas yaralanmalara neden olab...

Page 55: ...eden nce g ba lant s n kesin Bu talimatlar n izlenmemesi l me veya elektrik arpmas na neden olabilir UYARI Elektrik arpmas Tehlikesi Toprakl bir prize tak n Toprak hatt n karmay n Adapt r kullanmay n...

Page 56: ...A I D mesi Greyfurt S kaca Portakal S kaca S zge Teknik Hizmetler Yard m veya yedek par alar i in Teknik Hizmetleri aray n veya e posta g nderin 866 285 1087 ABD Kanada veya 1 910 693 4277 commercial...

Page 57: ...nlu su ile elde y kay n z Durulay n z ve kurulay n z 5 Taban ve Motor aft n temiz nemli yumu ak bir bezle siliniz ve kurulay n z NOTLAR Taban k sm n suya dald rmay n z Meyve suyunun cihaz n par alar z...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Hamilton Beach 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BS 1363 ZT 15 840307800 ZT v02 indd 58 9 17 18 1 00 PM...

Page 59: ...59 1 3 8 60 F 16 C 1 15 1 2 2 3 WEEE www hamiltonbeachcommercial com EC B S 1362 ASTA 13 15 840307800 ZT v02 indd 59 9 17 18 1 00 PM...

Page 60: ...I 866 285 1087 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com 80 dB A 15 840307800 ZT v02 indd 60 9 17 18 1 00 P...

Page 61: ...61 1 2 3 4 5 6 I 7 8 1 2 3 4 5 I 15 840307800 ZT v02 indd 61 9 17 18 1 00 PM...

Page 62: ...62 1 2 3 4 5 6 OFF O 7 OFF O 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Hamilton Beach 23 OFF O 24 25 26 27 28 KO...

Page 63: ...63 60 F 16 C 1 3 8 1 15ml 1 2 2 3 WEEE EC www hamiltonbeachcommercial com 29 OFF O OFF O 30 31 32 33 34 35 36 37 38 BS 1363 non rewirable plug ASTA B S 1362 13...

Page 64: ...64 ON OFF I 866 285 1087 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com 80dB A...

Page 65: ...65 1 2 3 4 5 6 ON I 7 8 OFF 1 2 3 4 5 ON I...

Page 66: ...3 8 15 16 60 1 2 3 WEEE CE www hamiltonbeachcommercial com 29 29 30 30 OFF OFF 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 37 BS 1363 ASTA 13 B S 1362 66 17 840307800 AR v02 indd 66 9 17 18 1 10 PM...

Page 67: ...5 6 6 OFF 7 7 OFF 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 Hamilton Beach 24 24 Hamilton Beach OFF 25 25 26 26 27 27 28 28 67 17 840307800 AR v02 ind...

Page 68: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 ON I 7 7 8 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 I ON 68 17 840307800 AR v02 indd 68 9 17 18 1 10 PM...

Page 69: ...1 910 693 4277 866 285 1087 commercial support hamiltonbeach com 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com I A 80 67 17 840307800 AR v02 indd 67 9 17 18 1 10 P...

Page 70: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840307800 www hamiltonbeachcommercial com 09 18...

Reviews: