background image

G

Usage instructions:

Note:
Always read the manufacturer’s instructions thoroughly before cleaning. Before using
on a large surface, be sure to test the product on a small, inconspicuous area to test
for material compatibility.
To prevent streaking, ensure that your device is switched off and cooled down
(unplug the mains plug if necessary) before cleaning.
Only clean the device when it is at room temperature.
Dispense some of the cleaning product onto a lint-free cloth. Do not apply the
cleaner directly onto the device to prevent fluids from getting into the device, which
could possible damage it.
To avoid scratching the surface with dust, do not exert excessive pressure. Spread
the cleaner on the screen using the cloth, and then wipe the screen clean with a dry
part of the micro-fibre cloth. This serves to first dissolve the dirt, which is then wiped
away together with the cleaner.
Dispose of the cleaner as per o

ffi

cial regulations.

D

Anwendungshinweis:

Achtung:
Prüfen und beachten Sie vor der Reinigung unbedingt die Hinweise des
Geräteherstellers. Testen Sie den Reiniger vor groß

fl

ächiger Anwendung an einer

unauffälligen Stelle auf Materialverträglichkeit.
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass Ihr Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist
(gegebenenfalls Netzstecker ziehen), um Schlierenbildung auszuschließen.
Reinigen Sie das Gerät nur bei Raum-Solltemperatur.
Tragen Sie den Reiniger auf ein fusselfreies Tuch auf. Vermeiden Sie, den Reiniger
direkt auf das Gerät aufzutragen, damit keine Flüssigkeit in das Geräteinnere
eindringen und das Gerät evtl. beschädigen kann.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf die Ober

fl

äche aus, auch um zu vermeiden,

dass durch Staubkörner Kratzer entstehen. Verteilen Sie den Reiniger mit dem Tuch
auf dem Bildschirm und reiben Sie den Bildschirm anschließend mit einer trockenen
Stelle des Mikrofasertuchs trocken. Dadurch wird der Schmutz zuerst gelöst und
dann zusammen mit dem Reiniger weggewischt.
Bitte entsorgen Sie den Reiniger gemäß den behördlichen Vorschriften.

F

Consigne d‘utilisation :

Attention :
Avant le nettoyage, veuillez impérativement observer les consignes du fabricant
d‘origine des appareils. Avant d‘appliquer le produit sur une grande surface, testez
sa compatibilité avec la surface à nettoyer à un endroit peu visible.
Arrêtez l‘appareil et attendez qu‘il ait refroidi (débranchez la prise si nécessaire)
avant de commencer le nettoyage a

fi

n d‘éviter toute formation de traces.

Nettoyez l‘appareil uniquement à température ambiante.
Appliquez le liquide sur un chiffon non pelucheux. Evitez d‘appliquer le produit
nettoyant directement sur l‘appareil pour garantir qu‘aucun liquide ne pénètre dans
celui-ci et l‘endommage.
N’exercez pas de pression excessive sur la surface de votre écran a

fi

n d’éviter que

des grains de poussière ne le rayent. Répartissez le produit nettoyant sur l‘écran à
l‘aide d‘un chiffon, puis frottez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon micro

fi

bres sec. Cette

manipulation permet de dissoudre la saleté, puis de l‘éliminer à l‘aide du produit.
Veuillez recycler le produit nettoyant conformément aux directives en vigueur.

E

Indicación de uso:

Atención:
Observe siempre las instrucciones del fabricante antes de proceder a la limpieza.
Antes de aplicar sobre una gran super

fi

cie, compruebe la compatibilidad del

limpiador con el material en un lugar que no se vea.
Para su limpieza, el aparato debe estar apagado y enfriado (en caso necesario,
desenchúfelo) para evitar la formación de estrías.
Limpie el aparato sólo a la temperatura ambiente nominal.
Aplique el limpiador sobre un paño que no deje pelusa. Evite aplicar el limpiador
directamente sobre el aparato para que el líquido no pueda penetrar en el interior
del aparato, lo que podría deteriorarlo eventualmente.
No se debe ejercer excesiva presión sobre la super

fi

cie de la pantalla ya que los

granos de polvo pueden causar arañazos. Distribuya el limpiador con el paño sobre
la pantalla y frote ésta seguidamente con una parte seca del paño de micro

fi

bra. De

este modo, primero se disuelve la suciedad y luego se limpia junto con el limpiador.
Deseche el limpiador según las disposiciones locales.

N

Gebruikerstip:

Attentie:
Lees voor de reiniging altijd de aanwijzingen van de fabrikant van het apparaat en
houd u aan de instructies. Test, voordat u het middel op grote oppervlakken toepast,
op een onopvallende plek of het materiaal ertegen bestand is.
Schakel uw toestel voor de reiniging uit en zorg ervoor dat het afgekoeld is (evt.
stekker uit het stopcontact trekken). Zo voorkomt u dat er strepen op het oppervlak
komen.
Reinig het toestel alleen bij ruimtetemperatuur.
Breng de reiniger aan op een pluisvrije doek. Breng de reiniger niet direct op het
toestel aan. Zo voorkomt u dat er vloeistof in het toestel binnendringt waardoor het
toestel evt. beschadigd kan raken.
Oefen geen te grote druk op het oppervlak uit. Daarmee voorkomt u ook dat er door
stofdeeltjes krassen ontstaan. Breng de reiniger met een doek op het beeldscherm
aan en wrijf het beeldscherm daarna met een droog stuk van de microvezeldoek
droog. Daardoor wordt het vuil eerst opgelost en vervolgens samen met de reiniger
weggeveegd.
Gooi de reiniger weg volgens de plaatselijke voorschriften.

I

Avvertenza per l’utilizzo:

Attenzione:
Prima dell’uso leggere attentamente le avvertenze di sicurezza del produttore. Prima
dell‘uso su ampie super

fi

ci, provare prima la compatibilità con il materiale su un

punto non visibile.
Per effettuare la pulizia, l’apparecchio deve essere spento e freddo (eventualmente
estrarre la spina) per evitare la formazione di striature.
Pulire l’apparecchio solo a temperatura ambiente nominale.
Applicare il detergente su un panno privo di peli. Evitare di applicare il detergente
direttamente sull‘apparecchio per evitare che non penetrino liquidi al suo interno che
possano eventualmente danneggiarlo.
Non esercitare una pressione troppo forte sulla super

fi

cie per evitare la formazione di

gra

ffi

dovuti ai granelli di polvere. Ripartire il detergente con il panno sullo scherno,

quindi asciugare lo schermo con un angolo pulito del panno in micro

fi

bra. Lo sporco

si stacca e si toglie via con il detergente.
Smaltire il detergente attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.

P

Wskazówki odnośnie użytkowania:

Uwaga:
Przed czyszczeniem koniecznie przeczyta

ć

i przestrzega

ć

wskazówek producenta

urz

ą

dzenia. Przed czyszczeniem du

ż

ych powierzchni przetestowa

ć

odporno

ść

materia

ł

u na odbarwienia w ma

ł

o eksponowanym miejscu.

Przed czyszczeniem sprawdzi

ć

, czy urz

ą

dzenie jest wy

łą

czone i przestudzone

(ewentualnie wyci

ą

gn

ąć

wtyczk

ę

sieciow

ą

), aby unikn

ąć

powstawania smug.

Czy

ś

ci

ć

urz

ą

dzenie tylko w temperaturze pokojowej.

Nanie

ść ś

rodek czyszcz

ą

cy na niestrz

ę

pi

ą

c

ą

si

ę

szmatk

ę

. Nie nanosi

ć ś

rodka

czyszcz

ą

cego bezpo

ś

rednio na urz

ą

dzenie, aby unikn

ąć

wnikni

ę

cia p

ł

ynu do wn

ę

trza

urz

ą

dzenia i jego ewent. uszkodzenia.

Nie wywiera

ć

nadmiernego nacisku na powierzchni

ę

ekranu, aby unikn

ąć

zadrapania przez cz

ą

stki py

ł

u. Rozprowadzi

ć ś

rodek szmatk

ą

po ekranie, a nast

ę

pnie

przetrze

ć

ekran do sucha such

ą

stron

ą

szmatki z mikrow

ł

ókien. Brud jest najpierw

rozpuszczany, a nast

ę

pnie usuwany wraz ze

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym.

Utylizowa

ć ś

rodek czyszcz

ą

cy zgodnie z lokalnymi przepisami.

H

Alkalmazási tudnivalók:

Figyelem:
Tisztítás el

ő

tt feltétlenül ellen

ő

rizze és tartsa be a készülék gyártójának utasításait.

Nagy felületen való alkalmazás el

ő

tt nem felt

ű

n

ő

helyen tesztelje le a tisztítószer

anyagösszeférhet

ő

ségét.

Tisztítás el

ő

tt bizonyosodjon meg róla, hogy készüléke ki van kapcsolva és le van

h

ű

lve (adott esetben húzza ki a hálózati dugaszt), a fátyolképz

ő

dés elkerüléséhez.

Csak az el

ő

írt helyiségh

ő

mérsékleten tisztítsa a készüléket.

Vigye fel a tisztítószert egy nem bolyhozódó kend

ő

re. Kerülje a tisztítószer felvitelét

közvetlenül a készülékre, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe és esetleg
megkárosítsa a készüléket.
Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a felületre, annak elkerülésére is, hogy a porszemek
karcolódást okozzanak. Terítse szét a tisztítószert a kend

ő

vel a képerny

ő

n és törölje

utána szárazra a képerny

ő

t a kend

ő

száraz részével. Ezáltal el

ő

ször felöldja a

szennyez

ő

dést, és utána a tiszítószerrel együtt letörli azt.

A tisztítószert a hatósági el

ő

írások szerint kell ártalmatlanítani.

M

Indicaţie de aplicare:

Aten

ţ

ie:

Înaintea cur

ăță

rii veri

fi

ca

ț

i

ș

i

ț

ine

ț

i cont de instruc

ţ

iunile produc

ă

torului aparatului.

Înaintea cur

ăță

rii de suprafe

ţ

e mare, testa

ţ

i într-un loc discret compatibilitatea

materialului.
Înainte de cur

ăţ

are asigura

ț

i-v

ă

ca aparatul este închis

ş

i r

ă

cit (dac

ă

este nevoie

scoate

ţ

i

fiş

a de la re

ţ

ea) pentru a exclude formarea petelor de umbr

ă

.

Cur

ăţ

a

ț

i aparatul numai la temperatura nominal

ă

a camerei.

Aplica

ț

i substan

ț

a de cur

ăț

are pe o cârp

ă

f

ă

r

ă

scame. Evita

ț

i aplicarea substan

ț

ei

de cur

ăț

at direct pe aparat, astfel lichidele nu intr

ă

în interior

ș

i aparatul nu se

deterioreaz

ă

.

Pentru a evita apari

ţ

ia zgârieturilor care pot ap

ă

rea din cauza granulelor de praf, nu

ap

ă

sa

ţ

i prea tare pe suprafa

ţ

a de cur

ăţ

at. Aplica

ț

i substan

ț

a de cur

ăț

at cu cârpa pe

ecran

ș

i freca

ț

i-l u

ș

or, în

fi

nal

ș

terge

ț

i ecranul cu o por

ț

iune uscat

ă

a cârpei. Astfel

impurit

ăț

ile mai întâi se dizolv

ă ș

i în

fi

nal sunt indep

ă

rtate cu substan

ț

a de cur

ăț

at.

V

ă

rug

ă

m s

ă

salubriza

ț

i substan

ț

a de cur

ăț

at comform prevederilor o

fi

ciale.

C

Údržba:

Pozor:
P

ř

ed

č

išt

ě

ním bezpodmíne

č

n

ě

zkontrolujte a dbejte pokyn

ů

výrobce p

ř

ístroje. P

ř

ed

použitím na velké ploše prove

ď

te na nenápadném míst

ě

zkoušku snášenlivosti

materiálu s

č

isticím prost

ř

edkem.

P

ř

ed

č

išt

ě

ním se ujist

ě

te, že je Váš p

ř

ístroj vypnutý a ochlazený (p

ř

íp. odpojte sí

ť

ovou

zástr

č

ku), vyhnete se tak tvorb

ě

šmouh.

P

ř

ístroj

č

ist

ě

te pouze p

ř

i požadované teplot

ě

místnosti.

Naneste

č

isticí prost

ř

edek na had

ř

ík nepoušt

ě

jící vlákna.

Č

isticí prost

ř

edek

nenanášejte p

ř

ímo na p

ř

ístroj, aby nedošlo k vniknutí kapaliny do vnit

ř

ku p

ř

ístroje a

k jeho p

ř

ípadnému poškození.

Na povrch nesmíte vyvíjet silný tlak, také proto, aby se zabránilo poškození a
poškrábání zrní

č

ky prachu. Had

ř

íkem naneste

č

isticí prost

ř

edek na obrazovku a poté

obrazovku vyt

ř

ete suchou plochou had

ř

íku z mikrovlákna dosucha. Tím se ne

č

istoty

nejprve uvolní a poté spole

č

n

ě

s

č

isticím prost

ř

edkem set

ř

ou.

Č

isticí prost

ř

edek likvidujte dle ú

ř

edních p

ř

edpis

ů

.

Q

Upozornenia:

Pozor:
Pred

č

istením bezpodmiene

č

ne skontrolujte a dodržiavajte pokyny od výrobcu

zariadenia. Pred ve

ľ

koplošnou aplikáciou vyskúšajte

č

isti

č

na nenápadnom mieste

s oh

ľ

adom na znášanlivos

ť

materiálu.

Zabezpe

č

te pred

č

istením, aby bolo zariadenie vypnuté a vychladnuté (v prípade

potreby vytiahnu

ť

sie

ť

ovú zástr

č

ku), aby sa zabránilo tvorbe šmúh.

Zariadenie

č

istite len pri požadovanej teplote miestnosti.

Naneste

č

isti

č

na utierku nepúš

ť

ajúcu vlákna. Vyvarujte sa priamemu naneseniu

č

isti

č

a na zariadenie, aby do vnútra zariadenia nemohla vniknú

ť

kvapalina, ktorou by

sa zariadenie eventuálne mohlo poškodi

ť

.

Na povrch netla

č

te prive

ľ

mi, aby sa aj predišlo poškriabaniu zrnkami prachu.

Rozotrite

č

isti

č

utierkou na obrazovke a potom obrazovku vytrite do sucha suchou

č

as

ť

ou mirkovláknovej utierky. Špina sa tak najprv uvo

ľ

ní a potom utrie spolu s

č

isti

č

om.

Prosím,

č

isti

č

likvidujte pod

ľ

a úradných predpisov.

O

Instruções de utilização:

Atenção:
Antes da limpeza, veri

fi

que e respeite obrigatoriamente as instruções do fabricante

do aparelho. Antes de aplicar em grande quantidade, teste a compatibilidade do
detergente com o material num local pouco visível.
Antes da limpeza, certi

fi

que-se de que o aparelho está desligado e frio (se

necessário, desligue a

fi

cha de alimentação) para evitar a formação de riscos.

Limpe o aparelho apenas à temperatura ambiente.
Aplique o detergente num pano micro

fi

bra. Evite aplicar o detergente diretamente

sobre o aparelho, para que não entre qualquer líquido no interior do aparelho que
possa eventualmente dani

fi

car o mesmo.

Não exerça muita pressão na superfície, também para evitar que surjam riscos
causados pelos grãos de pó. Espalhe o detergente pelo ecrã com o pano e, em
seguida, passe uma parte seca do pano micro

fi

bra por todo o ecrã para secar.

Desta forma, a sujidade é primeiro dissolvida e, depois, é removida juntamente
com o detergente.
Elimine o detergente de acordo com os regulamentos em vigor.

S

Användning:

Observera:
Det är viktigt att kontrollera apparattillverkarens hänvisningar före rengöringen och
att följa dem. Testa rengöringsmedlet på ett diskret ställe på materialet innan det
används på större ytor.
Före rengöringen ska du säkerställa att din apparat är avstängd och att den har kylts
av (dra vid behov ur elkontakten) för att utesluta att det bildas ränder.
Rengör bara apparaten vid angiven rumstemperatur.
Lägg rengöringsmedlet på en luddfri duk. Undvik att applicera rengöringsmedlet
direkt på apparaten för då kan vätska tränga in i den och den kan ev. skadas.
Tryck inte för kraftigt på ytan, även för att förhindra att det uppstår repor på grund
av dammkorn. Fördela rengöringsmedlet på bildskärmen med duken och torka
därefter bildskärmen torr med ett torrt ställe på mikro

fi

berduken. Då löses smutsen

först upp och torkas sedan bort tillsammans med rengöringsmedlet.
Kassera rengöringsmedlet enligt myndigheternas regelverk.

Reviews: