Hamach 7000 User Manual Download Page 43

43 

 

Pressa per balle di carta e plastica Hamach 

Manuale d'uso  

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano 

 

1. Introduzione 

Congratulazioni per aver acquistato una pressa per balle di carta e plastica Hamach. Grazie per la 

fiducia che ci avete accordato. 

Questo manuale d'uso contiene tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo, la messa in servizio e la 

manutenzione della pressa per balle di carta e plastica Hamach. 

La pressa per balle di carta e plastica Hamach può essere utilizzata unicamente per compattare carta 

per mascheratura, cartone leggero e film per mascheratura. La pressa per balle di carta e plastica 

Hamach riduce in modo sostanziale il volume dei rifiuti. 

È un dispositivo robusto e di elevata qualità. Se tenuta in modo appropriato, garantirà molti anni di 

servizio senza problemi.  

Per garantire il funzionamento regolare della pressa, è importante leggere attentamente questo 

manuale di istruzioni e tenerlo sempre vicino alla macchina. 

In caso di domande riguardo a questo manuale d'uso, contattare il proprio fornitore. 

EMM non verrà ritenuta responsabile e non offrirà alcuna garanzia in caso di mancata osservazione 

delle istruzioni contenute nel presente manuale d'uso.  

 

2. Informazioni importanti  

 

Istruzioni riguardo alla confezione: 

La pressa per balle di carta e plastica Hamach è confezionata per il trasporto su pallet. La confezione 

deve essere rimossa e smaltita conformemente alle normative locali sullo smaltimento dei rifiuti. 

La pressa può essere facilmente rimossa dal pallet e messa in servizio utilizzando l'attrezzatura di 

sollevamento.  

 

Dimensioni della pressa: (A x P x L): 1510 x 660 x 680 mm – Peso 102 kg 

 AVVERTENZA!  

Durante il trasporto e l'installazione è obbligatorio l'utilizzo di scarpe antinfortunistiche. Collocare la 

pressa su una superficie piana e livellata. 

 AVVERTENZA!  

Si prega di osservare quanto segue quando la macchina è in funzione:  

 

È vietato fumare. 

 

Sono vietate le fiamme libere. 

 

Evitare la creazione o la fuga di scintille, comprese quelle provenienti dalle postazioni di lavoro 

limitrofe. 

 

Assicurarsi che venga imballato film di carta oppure di plastica. Evitare di mescolarli in quanto, 

essendo due diversi prodotti di scarto, potrebbero insorgere problemi durante lo smaltimento. 

 

Assicurarsi che qualunque traccia di vernice presente sul film di carta o plastica da imballare 

sia asciutta. Ciò eviterà l'indebita contaminazione dell'interno della pressa. 

Summary of Contents for 7000

Page 1: ...1...

Page 2: ...ng Manual English 15 1 Introduction 15 2 Important information 15 3 Guarantee 16 4 Description 17 4 1 Function 17 4 2 Equipment plate 18 4 3 Technical specifications 19 5 General safety precautions an...

Page 3: ...ement et limination 38 5 4 Instructions pour une utilisation s re 38 6 Mise en service de la presse 38 7 Entretien et maintenance s rs 40 7 1 Informations importantes de s curit 41 8 D claration de co...

Page 4: ...Portugues 63 1 Introdu o 63 2 Informa es importantes 63 3 Garantia 64 4 Descri o 65 4 1 Fun o 66 4 2 Placa de equipamento 67 4 3 Especifica es t chnicas 67 5 Precau es gerais de seguran a e medidas d...

Page 5: ...enska 81 1 Introduktion 81 2 Viktig information 81 3 Garanti 82 4 Beskrivning 83 4 1 Funktion 84 4 2 M rkpl t 85 4 3 Tekniska specifikationer 85 5 Allm nna s kerhetsf reskrifter och olycksf rebyggande...

Page 6: ...n geeft geen garantie indien de richtlijnen in de handleiding niet worden nageleefd 2 Belangrijke informatie Richtlijnen met betrekking tot de verpakking De Hamach balenpers voor papier en kunststof w...

Page 7: ...van de pers mag worden uitgevoerd door een vakbekwaam operator zie Sectie 7 3 Garantie Controleer bij ontvangst van de pers of er tijdens het transport geen schade is toegebracht aan de verpakking of...

Page 8: ...bruikt voor het tot balen persen van maskeerpapier licht karton en maskeerfolie De pers is uitgerust met een zelfsmerende pneumatische persram die geen verdere smering vereist De pers moet worden aang...

Page 9: ...aat Drukregelaar Bussen voor perstouw Perstouw Veiligheidssysteem AAN knop Bovenste laadluik Onderste deur voor verwijdering Persluchtslangen Onderdelen 7150 Pneumatische afsluitklep 084104 Manometer...

Page 10: ...letsels bij de operatoren of andere personen of dieren of tot schade aan eigendommen E M M International verwerpt alle schadeclaims voor schade die voortvloeit uit niet naleving van de veiligheidsmaa...

Page 11: ...Verwijder resten papier folie regelmatig uit de pers vooral rond de persram Zo voorkomt u dat de persram vast komt te zitten of overbelast wordt De vluchtwegen in de buurt van de pers moeten vrij word...

Page 12: ...is samengeperst komt de persram tot stilstand op het onderste dode punt Wanneer het bovenste laadluik wordt geopend gaat de persram naar boven en komt hij tot stilstand op het bovenste dode punt Pas d...

Page 13: ...ezet door mensen die hiertoe niet gemachtigd zijn Controleer regelmatig de veiligheidsvoorzieningen om te garanderen dat ze volledig functioneel zijn Het is ten strengste verboden deze veiligheidsvoor...

Page 14: ...lost EMM Deutschland GmbH verwerpt alle aansprakelijkheid garantieclaims en schadeclaims in geval van verkeerd gebruik of niet naleving van de richtlijnen voor bediening van de pers Deze handleiding m...

Page 15: ...ding packaging The Hamach paper and plastic press is packed for transport on a pallet The packaging must be removed and disposed of in accordance with local waste disposal regulations The press can ea...

Page 16: ...ns of the guarantee set out below E M M International BV herewith declares that this product is covered by the guarantee as set out below The press is guaranteed for a period of 12 months form the dat...

Page 17: ...anisters of baling twine that must be mounted on the top of the press one on the left and one on the right The material to be baled is loaded via the upper hatch fitted with a hinged lid that opens up...

Page 18: ...on 7010 Roll of twine 4 2 Equipment plate An equipment plate is fitted to the press and displays the following information Manufacturer s identifier Name and address of the manufacturer Model Serial n...

Page 19: ...ufacturer 5 1 Risk assessment A risk assessment relating to the installation and operation of the press is available on request from EMM International 5 2 Clothing The operator of the press must wear...

Page 20: ...he pressure regulator to increase or reduce the incoming air pressure to an operating pressure of 6 8 bar at the press Check to make sure that the two rolls of baling twine supplied have been placed i...

Page 21: ...nder the compacted bale Unfasten the loops in the twine at the front of the door and pull both ends of twine toward the front Wrap both ends of twine around the bale in the baling chamber and tie it t...

Page 22: ...will prevent any flakes of paint from paper or film from forming deposits which can lead to uneven pressure being exerted on the compacting ram and increasing wear on moving parts CAUTION For safety...

Page 23: ...ress and must be readily to hand at all times EMM International B V has compiled this information with the utmost care However EMM International B V cannot be held liable for the correctness or comple...

Page 24: ...noch Fragen zu dieser Bedienungsanleitung dann nehmen Sie mit Ihrem Lieferanten Kontakt auf F r alle Sch den die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstehen lehnt die Firma EMM jegliche Haf...

Page 25: ...BV weist alle Schadensersatzforderungen von sich die durch Nichtbefolgen dieser Betriebsanleitung bzw durch Nachl ssigkeiten im Umgang mit der Presse entstanden sind Service und Garantieanspr che werd...

Page 26: ...durch ein nicht originales Ersatzteil einen Schaden erlitt Wenn der Besitzer den Instruktionen in dieser Anleitung nicht befolgt hat 4 Beschreibung Die Presse wurde in Anlehnung an bestehende Normen u...

Page 27: ...Druckminderer Beh lter f r Bindeschnur Bindeschnur Sicherheitssystem Drucktaster EIN Obere Einf llklappe Untere T r zur Entnahme Druckluftschl uche Unterteilen 7150 Pneumatik Schaltventil 084104 Manom...

Page 28: ...ei Nichtbeachtung dieser Hinweise k nnen Verletzungen der Bedienungspersonen anderen Personen Tieren oder Sch den an Haus und Gut entstehen E M M International weist jede Schadensanspr che von sich di...

Page 29: ...werden Mache Dich vor dem Einsatz der der Presse mit der Bedienungsanleitung und der Funktion des Ger tes vertraut Reinige regelm ig die die Innenseite der Presse besonders den Pressenstempel von Pap...

Page 30: ...wird die obere Einf llklappe geschlossen und verriegelt sich automatisch Erst wenn diese Klappe verriegelt ist und der Drucktaster an der rechten Seite oben auf der Presse bet tigt wird f hrt der Pres...

Page 31: ...r t Unterbreche die Druckluftzufuhr vor Reparatur oder Wartungsarbeiten ACHTUNG Sichere die Presse vor unbefugtem Einschalten durch eine andere Person Kontrolliere regelm ig die Sicherheitseinrichtung...

Page 32: ...ngel mehr vorliegen F r unsachgem e Behandlung und Nichtbeachtung der beiliegenden Bedienungsanleitung der Presse lehnt EMM Deutschland GmbH jegliche Haftung Gew hrleistung oder Schadensanspr che ab D...

Page 33: ...de ce manuel d utilisation veuillez contacter votre fournisseur EMM d cline toute responsabilit et n offre aucune garantie en cas de non respect de ce manuel d utilisation 2 Informations importantes I...

Page 34: ...cas de probl me d coulant du non respect du manuel d utilisation ou d une utilisation n gligente de la presse EMM Deutschland GmbH prendra en charge les travaux d entretien et les r clamations sous g...

Page 35: ...nt occasionn s par une pi ce de rechange non d origine lorsque le propri taire n a pas respect les instructions du pr sent manuel 4 Description La presse a t con ue conform ment aux normes et directiv...

Page 36: ...de piston et plaque de compactage R gulateur de pression Conteneurs pour la ficelle lieuse Ficelle lieuse Syst me de s curit Bouton MARCHE Trappe de chargement sup rieure Porte inf rieure pour extrai...

Page 37: ...curit g n rale et de pr vention des accidents Veuillez lire attentivement les instructions suivantes Le non respect de ces instructions peut entra ner des blessures aux op rateurs aux autres personnes...

Page 38: ...les r sidus de papier film accumul s l int rieur de la presse en particulier sur le v rin de compactage Cette mesure emp chera tout blocage ou surcharge du v rin L acc s aux issues de secours pr s de...

Page 39: ...ent lev e Chargez la machine avec des d chets de papier ou film de masquage travers la trappe sup rieure Fermez la trappe lorsque la presse est charg e avec du papier ou du film Elle se verrouillera a...

Page 40: ...porte par la force apr s l avoir d verrouill e Le syst me de s curit inclut un verrou de s curit sur la porte qui n est d verrouill que lorsque le v rin de compactage se situe au point mort inf rieur...

Page 41: ...ortantes de s curit N employez jamais la force pour ouvrir la trappe de chargement sup rieure n essayez jamais d intervenir manuellement dans le cycle de compactage et ne modifiez ou retirez jamais le...

Page 42: ...papier et film Hamac d crit dans le pr sent manuel associ la r f rence 7000 est couvert par la pr sente d claration de conformit L unit d sign e a t d velopp e con ue et fabriqu e conform ment aux nor...

Page 43: ...mancata osservazione delle istruzioni contenute nel presente manuale d uso 2 Informazioni importanti Istruzioni riguardo alla confezione La pressa per balle di carta e plastica Hamach confezionata per...

Page 44: ...ernational AVVERTENZA Solo la manutenzione giornaliera di base della pressa pu essere eseguita da un operatore competente vedere sezione 7 3 Garanzia Al ricevimento della pressa assicurarsi che la mac...

Page 45: ...ratura La pressa dotata di uno slittone compattante pneumatico auto lubrificante che non necessita di ulteriore lubrificazione La pressa deve essere collegata a un alimentatore di aria compressa con u...

Page 46: ...per spago da imballaggio Spago da imballaggio Sistema di sicurezza Pulsante ACCESO Portello di carico superiore Portello inferiore per la rimozione Tubi dell aria compressa Componenti 7150 Valvola di...

Page 47: ...i incidenti Leggere attentamente le seguenti istruzioni Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe causare lesioni agli operatori ad altre persone o animali oppure danni alla propriet E M M Int...

Page 48: ...essa prima di utilizzarla Rimuovere regolarmente i residui di carta film dall interno della pressa specialmente dallo slittone compattante Ci eviter che lo slittone si inceppi oppure sia sottoposto a...

Page 49: ...rta o il film per mascheratura di scarto dal portello superiore Quando la pressa caricata con la carta o il film chiudere il portello superiore Si bloccher automaticamente Lo slittone compattante non...

Page 50: ...2003 01 A1 2009 02 7 Assistenza e manutenzione sicure Per garantire che l assistenza o la manutenzione della pressa siano effettuate in sicurezza necessario osservare le seguenti regole In caso di gua...

Page 51: ...nessuno dei dispositivi di sicurezza della pressa In caso di danno a pulsante ACCESO collegamenti di aria compressa valvola di intercettazione pneumatica o blocco del portello scollegare immediatamen...

Page 52: ...lm Hamach descritta in questo manuale d uso Art N 7000 coperta da questa dichiarazione di conformit L unit specificata stata sviluppata progettata e costruita in conformit alle normative ai documenti...

Page 53: ...nes y guardarlo en todo momento cerca de la m quina En caso de duda acerca de este manual de instrucciones p ngase en contacto con su proveedor EMM declina toda responsabilidad y no ofrece ning n tipo...

Page 54: ...se alados como PRECAUCI N Este manual de instrucciones se considera un componente m s de la prensa Por eso debe conservarse en buen estado para que siempre est disponible y sea legible durante toda la...

Page 55: ...eriven de cualquier periodo de inactividad de la prensa La garant a solo ser v lida cuando el importe de la prensa se haya satisfecho en su totalidad Las reclamaciones por garant a se considerar n nul...

Page 56: ...pueda alcanzar la compuerta cuando no existe aire comprimido el compactador vertical desciende autom ticamente El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o incluso la muer...

Page 57: ...bre y direcci n del fabricante Modelo N mero de serie Marcado CE La informaci n que figura en la placa de identificaci n del equipo debe indicarse en cualquier solicitud de reparaci n o pedido de piez...

Page 58: ...to estricto de la normativa local Al final de su vida til la prensa debe eliminarse de conformidad con los reglamentos vigentes en el pa s de instalaci n 5 4 Instrucciones de uso seguro La m quina nic...

Page 59: ...seguridad A continuaci n coloque los extremos del cordel en los ganchos situados en la parte delantera de la puerta y an delos con un bucle La prensa ya est lista para cargarse con residuos de papel...

Page 60: ...de carga superior y pulsar el bot n de encendido Al desconectar el suministro de aire comprimido de la prensa el compactador descender autom ticamente ejecutando una carrera en vac o sin presi n de co...

Page 61: ...ri dicamente todas las conexiones atornilladas de la prensa El compactador no debe lubricarse nunca puesto que dispone de un sistema de engrase autom tico El conector de aire comprimido est acoplado a...

Page 62: ...do a trav s de la informaci n no incluida en el presente manual 8 Declaraci n CE de conformidad Nosotros EMM International B V Marsweg 59 8013 PE Zwolle Pa ses Bajos por la presente declaramos bajo nu...

Page 63: ...so de d vidas acerca deste manual de instru es contacte o seu fornecedor A EMM n o aceita qualquer responsabilidade nem oferece qualquer garantia caso as instru es inclu das neste manual n o sejam dev...

Page 64: ...esteja sempre dispon vel e leg vel durante a vida til da prensa A E M M International BV rejeita quaisquer pedidos de compensa o resultantes do incumprimento deste manual de instru es ou de neglig nc...

Page 65: ...s e manuten o inadequados Se a prensa sofrer danos em resultado de repara es ou modifica es realizadas sem a aprova o da E M M ou em virtude de uma pe a de substitui o n o original Se o propriet rio n...

Page 66: ...da prensa Haste de compacta o com mbolo de pist o e placa de compacta o Regulador de press o Recipientes para fio Fio de atar Sistema de seguran a Bot o ON Ligar Escotilha de carregamento superior Por...

Page 67: ...ente as instru es seguintes O incumprimento destas instru es pode resultar em ferimentos nos operadores noutras pessoas ou animais ou em danos materiais A E M M International rejeita todos os pedidos...

Page 68: ...a que a haste de compacta o fique presa ou seja sujeita a tens o excessiva As rotas de sa da de emerg ncia junto prensa devem ser mantidas desimpedidas para que os funcion rios possam sair rapidamente...

Page 69: ...ada e o bot o ON Ligar no lado direito da m quina seja premido Papel ou pel cula agora compactado a um volume m nimo Ap s a compacta o do material a haste volta posi o inicial no ponto morto inferior...

Page 70: ...mediatamente Desligue a fonte de ar comprimido antes de realizar quaisquer tarefas de repara o ou manuten o ATEN O Certifique se de que a prensa n o pode ser ligada por pessoas n o autorizadas a faz l...

Page 71: ...voltar ao funcionamento depois de garantir que todas as falhas foram reparadas Em caso de utiliza o indevida ou incumprimento das instru es de utiliza o que acompanham a prensa a EMM Deutschland GmbH...

Page 72: ...szej instrukcji pojawi si jakie pytania prosimy o kontakt z dostawc urz dzenia Firma EMM nie bierze adnej odpowiedzialno ci za szkody wynik e wskutek nieprzestrzegania instrukcji obs ugi Nie udziela t...

Page 73: ...cyjne rozpatruje firma E M M International BV Uwaga Codzienn konserwacj prasy mog si zajmowa wy cznie wykwalifikowani pracownicy obs ugi patrz rozdzia 7 3 Gwarancja Po otrzymaniu prasy nale y skontrol...

Page 74: ...arciu o istniej ce normy i dyrektywy i s u y do prasowania papieru i folii opakowaniowej oraz lekkich opakowa kartonowych Pras wyposa ono w samosmarowny si ownik pneumatyczny niewymagaj cy dodatkowego...

Page 75: ...cy Sznur wi cy System bezpiecze stwa Przycisk w cznika Klapa g rnego otworu nape niania Dolne drzwi odbioru materia u Przewody spr onego powietrza Podzespo y 7150 Zaw r steruj cy instalacj pneumatycz...

Page 76: ...eprzestrzeganie tych wskaz wek mo e by przyczyn obra e operator w innych os b i zwierz t oraz uszkodze mienia Firma E M M International odrzuca wszelkie roszczenia za szkody powsta e wskutek nieprzest...

Page 77: ...k papieru i folii Zapobiega to zakleszczeniu lub napr eniu t oka prasy Wok miejsca ustawienia prasy nie wolno blokowa dr g ewakuacyjnych aby w razie niebezpiecze stwa mo na by o szybko opu ci stref za...

Page 78: ...asowanie papieru lub folii Po sprasowaniu si ownik zablokuje si w dolnym po o eniu martwym Uniesienie klapy g rnego otworu spowoduje uniesienie si ownika prasy i zablokowanie go w g rnym po o eniu mar...

Page 79: ...niem przez inne osoby Regularnie kontrolowa sprawno dzia ania urz dze zabezpieczaj cych Manipulowanie przy urz dzeniach zabezpieczaj cych lub ich demontowanie jest surowo zabronione Konserwacj prasy w...

Page 80: ...zegania za czonej instrukcji obs ugi prasy lub niew a ciwego przeprowadzania prac Nie udziela te gwarancji na napraw szk d b d cych wynikiem takiego post powania i nie uznaje roszcze za takie szkody I...

Page 81: ...inga som helst garantier om inneh llet i denna driftshandbok inte f ljs 2 Viktig information Instruktioner g llande f rpackning Hamach balpress f r papper och plast packas inf r transport p en pall F...

Page 82: ...porten vare sig p f rpackningen eller p sj lva pressen och kontrollera att alla komponenter finns med och r fullst ndiga Anspr k g llande f rlust eller skada m ste rapporteras till leverant ren inom t...

Page 83: ...rjande pneumatisk sammanpressningsanordning som inte kr ver n gon sm rjning Pressen m ste vara ansluten till en tryckluftsf rs rjning med ett tryck p minst 10 bar Detta reduceras dock till ett maxtry...

Page 84: ...Tryckregulator Beh llare f r balningstr d Balningstr d S kerhetssystem P knapp vre lastnings ppning med lucka Nedre ppning med lucka f r borttagning Tryckluftsslangar Komponenter 7150 Pneumatisk avst...

Page 85: ...ljs kan det leda till personskador p operat rer andra personer eller djur eller skador p egendom E M M International avvisar alla anspr k g llande kompensation avseende skador som uppst tt till f ljd...

Page 86: ...bort rester av papper film fr n pressens insida framf r allt fr n sammanpressningsanordningen Detta f rhindrar att anordningen fastnar eller blir verbelastad Utrymningsv gar n ra pressen m ste h llas...

Page 87: ...rr n luckan r l st och P knappen p maskinens h gra sida trycks in Papperet eller filmen pressas nu samman till minimal volym N r materialet r sammanpressat vilar sammanpressningsanordningen i det nedr...

Page 88: ...ll pressen kopplas bort omedelbart St ng av tryckluftsf rs rjningen varje g ng reparation eller underh ll ska utf ras F RSIKTIGHET S kerst ll att pressen inte kan startas av personer som inte har beh...

Page 89: ...dats Om pressen anv nds p ett felaktigt s tt eller om instruktionerna i den driftshandbok som medf ljer pressen inte f ljs fr ns ger sig EMM Deutschland GmbH allt ansvar och avvisar alla garantianspr...

Page 90: ...90...

Reviews: