background image

52

Aviso 

Antes da montagem, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a 

aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos 

elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens. 

6. Operação

  

 

• Após colocar/trocar a pilha, são apresentados todos os segmentos do visor durante 

breves momentos.

 

• O termómetro/higrómetro está operacional. 

 

• Após a calibração, a metade superior do visor apresenta os valores de medição da 

temperatura e a metade inferior, os valores de medição da humidade do ar. 

 

• Se o valor medido estiver fora do intervalo de medição, é apresentada a indicação 

LL.L (para temperaturas abaixo do intervalo de medição) ou HH.H (para temperaturas 

acima do intervalo de medição). 

 

• Assim que a imagem do visor ficar menos visível, troque a pilha – conforme descrito 

em 

4. Colocação em funcionamento

6.1. Celsius/Fahrenheit 

 

• Prima o botão 

°C/°F

 para comutar a indicação da temperatura entre °C e °F. 

6.2. Valores máximos e mínimos da temperatura e da humidade

 

• O termómetro/higrómetro memoriza automaticamente os valores máximos e mínimos 

da temperatura e da humidade do ar. 

 

• Prima repetidamente o botão 

MAX/MIN

 (3) para alternar entre a indicação da 

temperatura e humidade atuais, da temperatura e humidade mínimas (

MIN

) e da 

temperatura e humidade máximas (

MAX

). 

 

• Os valores máximo e mínimo são repostos automaticamente a cada 24 horas. 

6.3. Indicação de conforto  

O termómetro/higrómetro apresenta os seguintes intervalos de conforto, com base na 

relação entre a temperatura e humidade ambiente atuais: 

Indicação

Intervalo de 

temperatura

Intervalo de 

humidade do ar

Intervalo de 

conforto

< 40% 

– seco –

Ar ambiente 

demasiado seco 

Summary of Contents for TH-130

Page 1: ...ting Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция ...

Page 2: ...roduct for its intended purpose only Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not use the product in moist environments and avoid splashes Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Keep the packaging material out of the reach of ch...

Page 3: ...mful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using batteries in extreme temperatures 4 Getting Started 4 1 Inserting the batteries Pull the battery compartment out by the notch Remove the contact breaker Gently push the battery compartment back into the housing until it clicks into place 4 2 Replacing the batteries Pull the battery c...

Page 4: ... on the display begin to dim replace the batteries as described in 4 Getting Started 6 1 Celsius Fahrenheit Press the C F button to switch between C and F for the temperature display 6 2 Maximum and minimum temperature and humidity values The thermometer hygrometer automatically stores the maximum and minimum temperature and humidity values Repeatedly press the MAX MIN button to switch between the...

Page 5: ...duct 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 9 Technical Data Thermometer hygrometer TH 130 Power supply 3 V 1x CR2025 button cell battery Measuring range Temperature Humidity 0 C 50 C 32 F 122 F 2...

Page 6: ...ittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Halten Sie Kinder unbedingt von ...

Page 7: ...ie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lagerung Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterien einlegen Ziehen Sie das Batteriefach an der Einkerbung heraus Entfernen Sie den Kontaktunterbrecher Schieben Sie das Batteriefach mit leichtem Druck bis zum d...

Page 8: ...LL L für Werte unterhalb des Messbereichs bzw HH H für Werte oberhalb des Messbereichs angezeigt Sobald die Anzeige auf dem Display schwächer wird wechseln Sie die Batterien wie in 4 Inbetriebnahme beschrieben aus 6 1 Celsius Fahrenheit Drücken Sie die C F Taste um bei der Temperaturanzeige zwischen C und F zu wechseln 6 2 Höchst und Tiefstwerte der Temperatur und Luftfeuchtigkeit Das Thermo Hygro...

Page 9: ...n Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt 8 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 9 Technische Daten Thermo H...

Page 10: ...ination N utilisez pas le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil N utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques N utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou...

Page 11: ...aites attention à ne pas les endommager les jeter dans l environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler Évitez un stockage une charge ou une utilisation à des températures extrêmes 4 Mise en service 4 1 Insertion de ...

Page 12: ... écran affiche les mesures de l humidité de l air LL L pour une valeur inférieure à la plage de mesure ou HH H pour une valeur supérieure à la plage de mesure apparaît en cas de valeurs en dehors de la plage de mesure Dès que l affichage de l écran s estompe remplacez la pile comme décrit au point 4 Mise en service 6 1 Celsius Fahrenheit Appuyez sur la touche C F afin de sélectionner l affichage e...

Page 13: ...détergent agressif Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le produit 8 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 9 Caractéristiques techniques Thermom...

Page 14: ... doméstico privado no comercial Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras d...

Page 15: ... pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite el almacenamiento la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema 4 Puesta en funcionamiento 4...

Page 16: ...a los valores de medición de la humedad relativa del aire Si el valor medido se encuentra fuera del rango de medición en la pantalla se muestra LL L para valores por debajo del rango de medición o HH H para valores por encima del rango de medición Cambie las pilas en cuanto disminuya el contraste de la visualización en pantalla tal y como se describe en 4 Puesta en funcionamiento 6 1 Celsius Fahre...

Page 17: ...edecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 8 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 9 Datos técnicos Termóm...

Page 18: ...енения Запрещается использовать не по назначению Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами и беречь от прямых солнечных лучей Соблюдать технические характеристики Беречь от влаги и брызг Не ронять Беречь от сильных ударов Упаковку не давать детям опасность асфиксии Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию ...

Page 19: ...те аккумулятор воздействию экстремальных температур при хранении зарядке и использовании 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Загрузка батареи Извлеките отсек для батареи с помощью специально предусмотренной выемки Удалите изолирующую прокладку с контактов Вновь вставьте в корпус отсек для батареи слегка нажав на него до щелчка 4 2 Замена батареи Извлеките отсек для батареи с помощью специально предусмотренн...

Page 20: ...я на дисплее тускнеет замените батарею см 4 Ввод в эксплуатацию 6 1 Единицы измерения температуры Цельсий Фаренгейт Кнопкой C F выберите единицу измерения температуры C или F 6 2 Максимальные и минимальные значения температуры и влажности воздуха Зафиксированные максимальные и минимальные значения температуры а также влажности воздуха автоматически сохраняются в памяти прибора Кнопкой MAX MIN пере...

Page 21: ...лфеткой Запрещается применять агрессивные чистящие средства Следите за тем чтобы в устройство не попала вода 8 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 9 Технические хара...

Page 22: ...zza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Non usare il prodotto in ambienti umidi...

Page 23: ...a la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare...

Page 24: ... il valore misurato si trova all esterno del campo di misurazione nell indicazione della temperatura viene visualizzato LL L per valori al di sotto del campo di misurazione oppure HH H per valori al di sopra del campo di misurazione Non appena inizia a offuscarsi l indicazione sul display sostituire le batterie come descritto in 4 Messa in esercizio 6 1 Celsius Fahrenheit Premere il tasto C F per ...

Page 25: ...hi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto 8 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 9 Dati tecnici Termoigrometro TH 130 Ali...

Page 26: ...iet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat en spuitwater Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Het verpakkingsmateriaal ma...

Page 27: ... terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Opbergen opladen en gebruik bij extreme temperaturen voorkomen 4 Inbedrijfstelling 4 1 Batterijen plaatsen Trek het batterijvakje aan de inkeping eruit Verwijder de contactonderbreker Duw het batterijvakje onder lichte druk terug in de...

Page 28: ...display LL L voor temperaturen lager dan het meetbereik resp HH H voor temperaturen hoger dan het meetbereik weergegeven Zodra de weergave op de display zwakker wordt dan vervangt u de batterijen zoals in 4 Inbedrijfstelling is beschreven 6 1 Celsius Fahrenheit Druk op de C F toets 5 om bij de temperatuurweergave tussen C en F om te schakelen 6 2 Hoogste en laagste waarden van de temperatuur en lu...

Page 29: ...ngsmiddelen Let erop dat er geen water in het product binnendringt 8 Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies ...

Page 30: ...οικιακής χρήσης Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού Το ...

Page 31: ... Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Αποφεύγετε την αποθήκευση τη φόρτισ...

Page 32: ...ω μισό τμήμα τις τιμές μέτρησης της υγρασίας αέρα Αν οι μετρούμενες τιμές βρίσκονται εκτός του εύρους μέτρησης θα εμφανιστεί η ένδειξη LL L για τιμές χαμηλότερες από το εύρος μέτρησης ή η ένδειξη HH H για τιμές υψηλότερες από το εύρος μέτρησης Αν οι ενδείξεις στην οθόνη εμφανίζονται πιο αχνές αντικαταστήστε τις μπαταρίες όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 4 Έναρξη χρήσης 6 1 Βαθμοί Κελσίου Φαρενάιτ Γι...

Page 33: ... μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό 8 Αποκλεισμός ευθυνών Η εταιρεία Hama GmbH Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά Θερμόμετρο υγρόμετρο TH 130 Ηλεκτ...

Page 34: ... bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie stosować produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie z dala od dzieci istnieje niebezpieczeń...

Page 35: ...st usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji Unikać przechowywania ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach 4 Uruchamianie 4 1 Wkładanie baterii Wyciągnąć w rowku schowek na baterie Usunąć przerywacz stykowy Lekko naciskając ponownie wsunąć schowek na baterie w obudowę aż się słyszalnie zatrzaśnie klik 4 2 Wymiana baterii Wyciągnąć w rowku schowek na baterie Wyjąć zużytą bate...

Page 36: ...nić baterie jak opisano w 4 Uruchamianie 6 1 Celsjusz Fahrenheit Nacisnąć przycisk C F aby przełączyć między jednostkami miary temperatury C i F 6 2 Najwyższe i najniższe wartości temperatury i wilgotności powietrza Termometr higrometr automatycznie zapisuje najwyższe i najniższe wartości temperatury oraz wilgotności powietrza Kilkakrotnie naciskać przycisk MAX MIN aby przełączyć pomiędzy wskaźnik...

Page 37: ...ważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 8 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 9 Dane techniczne Termometr higrometr TH 130 Zasilanie elektryczne 3 V 1 bateria guzikowa CR2025 Zakre...

Page 38: ...et kizárólag az előírt célra használja A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében vagy közvetlen napsütésnek kitéve Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl Ne használja a terméket párás környezetben és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a cs...

Page 39: ...nyezetbe Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből majd ártalmatlanítsa őket Kerülje a tárolást a töltést és a használatot extrém hőmérsékleteken 4 Üzembe helyezés 4 1 Elemek behelyezése Húzza ki az akkumulátortartó rekeszt a bemélyedéssel Távolítsa el a kontaktmegszakítót Óvatosan tolja vissza az elemtartót a burkolatba a...

Page 40: ...int a képernyő kijelzése gyengébbé válik cserélje ki az elemeket a 4 Üzembevétel pontban leírtak szerint 6 1 Celsius Fahrenheit Nyomja meg a C Fgombot a C és F hőmérséklet kijelzés közötti váltáshoz 6 2 Hőmérséklet páratartalom legnagyobb és legkisebb értékei A hő légnedvességmérő automatikusan eltárolja a hőmérséklet valamint a páratartalom legmagasabb és legalacsonyabb értékeit A MAX MIN gomb 3 ...

Page 41: ...yeljen arra hogy ne jusson be víz a termékbe 8 Felelősség kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a kezelési útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 9 Műszaki adatok Hő légnedvességmérő TH 130 Tápellátás 3 V 1x CR2025 gombelem Mérési tartomá...

Page 42: ...ní blízkosti topení jiných zdrojů tepla nebo při působení přímého slunečního záření Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte působení stříkající vody Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům Obalový materiál nepatří do rukou dětí hrozí nebezpečí udušení Obalový materiál likvidujte ihned podle platnýc...

Page 43: ...vání nabíjení a používání při extrémních teplotách 4 Uvedení do provozu 4 1 Vložení baterií U zářezu vytáhněte přihrádku na baterie Odstraňte přerušení kontaktu Mírným tlakem zatlačte přihrádku na baterie až po slyšitelné zapadnutí kliknutí zpět do pouzdra 4 2 Výměna baterií U zářezu vytáhněte přihrádku na baterie Vyjměte vybitou baterii a se správným pólem vložte nový knoflíkový akumulátor CR2025...

Page 44: ...í proveďte výměnu baterií viz kap 4 Uvedení do provozu 6 1 Celsius Fahrenheit Stiskněte tlačítko C F 13 pro změnu jednotek u indikace teploty mezi C a F 6 2 Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Teploměr vlhkoměr ukládá nejvyšší a nejnižší teplotní hodnoty a vlhkosti vzduchu automaticky Opakovaně stiskněte tlačítko MAX MIN 3 pro změnu mezi indikací aktuální teploty a vlhkosti vzdu...

Page 45: ...y se do výrobku nedostala voda 8 Vyloučení záruky Hama GmbH Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 9 Technické údaje Teploměr vlhkoměr TH 130 Napájení 3 V 1x knoflíkový akumulátor CR2025 Rozsah měření Teplota Vlhkost vzduchu 0 C 50 C 32 F 122 F 20 ...

Page 46: ...ýrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti kúrenia iných zdrojov tepla a nevystavujte ho účinkom priameho slnečného žiarenia Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených v technických údajoch Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu so striekajúcou vodou Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom Obalový materiál uchovávajte...

Page 47: ...té batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov Vyhýbajte sa skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách 4 Uvedenie do prevádzky 4 1 Vloženie batérií Batériovú priehradku vytiahnite von pomocou zárezu Odstráňte prerušovač kontaktu Batériovú priehradku miernym tlakom zasúvajte naspäť do krytu až kým zreteľne nezapadne kliknutie 4 2 Výmena batérií Batériovú prie...

Page 48: ...asti 4 Uvedenie do prevádzky 6 1 Celzius Fahrenheit Na prepínanie medzi režimami indikácie C a F použite tlačidlo 13 6 2 Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Teplomer vlhkomer automaticky ukladá maximálne a minimálne hodnoty teploty ako aj vlhkosti vzduchu Opakovane stláčajte tlačidlo MAX MIN pre prepínanie medzi zobrazovaním aktuálnej teploty a vlhkosti vzduchu najnižšou teplo...

Page 49: ... na to aby do výrobku nevnikla voda 8 Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH Co KG neručí nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 9 Technické údaje Teplomer vlhkomer TH 130 Napájanie 3 V 1x CR2025 gombíková batéria Rozsah merania Teplota Vlhkosť vzduchu 0 C 50 C 32 F ...

Page 50: ...revista Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças Perigo de asfixia Elimine im...

Page 51: ...o produto e elimine as adequadamente Evite guardar carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas 4 Colocação em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire o compartimento da pilha pela ranhura Retire a fita entre os contactos e a pilha Volte a colocar o compartimento da pilha com uma ligeira pressão até encaixar audivelmente clique na caixa 4 2 Substituição da pilha Retire o compartimento ...

Page 52: ...im que a imagem do visor ficar menos visível troque a pilha conforme descrito em 4 Colocação em funcionamento 6 1 Celsius Fahrenheit Prima o botão C F para comutar a indicação da temperatura entre C e F 6 2 Valores máximos e mínimos da temperatura e da humidade O termómetro higrómetro memoriza automaticamente os valores máximos e mínimos da temperatura e da humidade do ar Prima repetidamente o bot...

Page 53: ...e não entra água para dentro do produto 8 Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 9 Dados técnicos Termómetro higrómetro TH 130 Alimentação elétrica 3 V 1 pilha de botão CR2025...

Page 54: ...usului în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în radiația solară directă Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului prezintă pericol de sufo...

Page 55: ...at bateriile folosite din produs Evitați depozitarea încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme 4 Punerea în funcțiune 4 1 Introducerea bateriilor Scoateți compartimentul bateriei din carcasă Îndepărtați întrerupătorul de contact Împingeți compartimentul bateriei aplicând o presiune scăzută până la înclichetarea evidentă clic la loc în carcasă 4 2 Înlocuirea bateriilor Scoateți compartimentul...

Page 56: ... intervalul de măsurare Imediat ce afișajul de pe display se estompează înlocuiți bateriile după cum este descris în secțiunea 4 Punerea în funcțiune 6 1 Celsius Fahrenheit Apăsați tasta C F pentru a alterna afișarea temperaturii între C și F 6 2 Valorile cele mai ridicate și cele mai scăzute ale temperaturii și umidității aerului Termometrul higrometrul memorează automat valorile cele mai ridicat...

Page 57: ...e puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi Aveți grijă să nu intre apă în produs 8 Excludere de garanție Hama GmbH Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță 9 Date tehnice Termometru Higrometru TH 130 Alimentare ...

Page 58: ...bara produkten till det som den är avsedd för Använd inte produkten alldeles intill elementet andra värmekällor eller i direkt solsken Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsma...

Page 59: ...etaller som är skadliga för miljön Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras Undvik lagring laddning och användning vid extrema temperaturer 4 Idrifttagning 4 1 Sätta in batterier Dra ut batterifacket ur spåret Ta bort kontaktspärren Skjut tillbaka batterifacket med ett lätt tryck tills det tydligt låser fast klickljud i huset 4 2 Byta batterier Dra ut batterifacket ur spåre...

Page 60: ...gare ska man byta batterier enligt anvisningarna i 4 Idrifttagning 6 1 Celsius Fahrenheit Tryck på C F knappen för att växla mellan C och F på temperaturindikeringen 6 2 Max och min värden för temperatur och luftfuktighet I termo hygrometern lagras automatiskt temperaturens högsta och lägsta värden samt luftfuktigheten Tryck flera gånger på MAX MIN knappen 3 för att växla mellan indikeringen för a...

Page 61: ...r in vatten i produkten 8 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs 9 Tekniska data Termo hygrometer TH 130 Strömförsörjning 3 V 1 pila a bottone CR2025 Mätområde Temperatur Luftfuktighet 0 C 50 C 32 F...

Page 62: ...astaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä ja vältä roiskevesiä Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle Pidä pakkausmate...

Page 63: ...llisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä Vältä säilytystä lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa 4 Käyttöönotto 4 1 Paristojen asettaminen sisään Vedä paristolokero ulos syvennyksestä Poista kontaktierotin Työnnä paristokotelo takaisin koteloon kevyesti painamalla kunnes kuulet selkeän lukittumisen klik 4 2 Paristojen vaihtaminen Vedä parist...

Page 64: ... 6 1 Celsius Fahrenheit Paina C F painiketta vaihtaaksesi lämpötilanäyttöä arvojen C ja F välillä 6 2 Lämpötilan ja ilmankosteuden korkeimmat ja matalimmat arvot Lämpö kosteusmittari tallentaa automaattisesti lämpötilan sekä ilmankosteuden korkeimmat ja matalimmat arvot Paina uudelleen MAX MIN painiketta 3 painiketta valitaksesi sen hetkisen lämpötilan ja ilmankosteuden matalimman lämpötilan ja il...

Page 65: ...sta ettei tuotteen sisään pääse vettä 8 Vastuuvapauslauseke Hama GmbH Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta 9 Tekniset tiedot Lämpö kosteusmittari TH 130 Virransyöttö 3 V 1x CR2025 nappiparisto Mittausalue Lämpötila Ilmankosteus 0 C 50 C 32 F 122 F 20 95 Koko 82 ...

Page 66: ...е използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността посочени в техническите данни Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Задължително дръжте малките деца далече о...

Page 67: ...хнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии Избягвайте съхранение зареждане и употреба при екстремни температури 4 Пускане в експлоатация 4 1 Поставяне на батерии Издърпайте отделението за батерията за прореза Отстранете изолиращата лента Бутнете отделението за батерии чрез лек натиск докато щракне на място Щрак обратно в корпуса 4 2 Смяна на батериите Издърпайте отделението за бат...

Page 68: ...ти над диапазона Щом индикацията върху дисплея отслабне сменете батериите както е описано в 4 Пускане в експлоатация 6 1 Целзий Фаренхайт Чрез натискане на бутон C F превключвате индикацията за температурата между C и F 6 2 Най високи и най ниски стойности на температурата и влажността на въздуха Термометърът хигрометърът запаметява най високите и най ниските стойности на температурата както и на ...

Page 69: ...жнена кърпа която не пуска власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати Внимавайте да не попада вода в продукта 8 Изключване на гаранция Хама ГмбХ Ко КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или инструкциите за безопасност 9 Технически данни Термометъ...

Page 70: ...mpanies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186360_61_00136260_61 04 19 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 115 DG www hama com nep ...

Reviews: