background image

13

Utilisation de la transmission radio FM

1.  Installation des piles

Enlevez tout d´abord le couvercle du compartiment des piles.

Installez à présent deux piles de type alcaline en respectant les symboles de 

polarité (+ /. Rerfermez le compartiment des piles.

2. Mise en marche

Allumez l´appareil avec l´interrupteur à coulisse situé à l´arrière 

(la DEL bleue de fonctionnement confi rme la fonction).

A présent l´appareil teste si un signal d´une source audio est établie ou non.

S´il n´y a pas de signal ou si personne n´appuie sur une touche, 

la transmission radio s´arrête environ au bout d´une minute. 

3. Recherche de la fréquence

Vous pouvez rechercher/connecter avec les touches   + 

par étapes de 100 kHz. 

Pour activer le défi lement rapide des fréquences, appuyez sur la touche ou 

confi rmez le défi lement des fréquences avec la touche 

 (à la suite à peu 

d´intervalle). Une fois trouvée la fréquence souhaitée, vous pouvez achever le 

défi lement des fréquences en appuyant sur la touche   + 

.    

4.  Mémorisation

Pour mémoriser la fréquence réglée, 

veuillez appuyer longtemps sur la touche et choisir un des cinq 

emplacements de mémoire (affi chage par clignotement 

MS

). 

Confi rmez la mémoire avec la touche 

. La sélection des émetteurs mémorisés 

se fait en apuuyant longtemps sur la touche   + 

.

 

Accoupler la transmission radio FM »RTR-10« avec le poste radio

Posez d´abord le transmetteur FM à côté du poste radio/de la chaîne 

HiFi ou de l´antenne.

A. Radio avec Auto-Scan / Recherche des émetteurs

•  Recherchez une fréquence disponible à votre poste radio (par ex. 93,6 MHz).

•  Retenez cette fréquence.

85014111bda.indd   Abs2:13

85014111bda.indd   Abs2:13

01.06.2007   10:41:47 Uhr

01.06.2007   10:41:47 Uhr

Summary of Contents for RTR-10

Page 1: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany Phone 49 9091 502 0 F...

Page 2: ...85014111 UKW Funk bertragung RTR 10 FM Transmitter Transmission radio des ondes FM...

Page 3: ...e f r Speicher best tigung bzw Suchlaufbest tigung F Funktionstaste Suchlauf abw rts in 100 kHz Schritten bzw Speicheroption G Funktionstaste Suchlauf aufw rts in 100 kHz Schritten bzw Auswahl Speiche...

Page 4: ...r 2 x Batterie Micro AAA Automatische Funkabschaltung wenn kein Eingangssignal nach 1 Minute Abmessungen 80 mm x 35 mm x 15 mm Gewicht 27g Bedienung der UKW Funk bertragung 1 Batterien einlegen Entfer...

Page 5: ...lgt durch l ngeres Dr cken der Taste und Auswahl mittels Taste UKW Funk bertragung RTR 10 mit dem Radio koppeln Platzieren Sie zun chst den FM Transmitter in der N he des Radios HiFi Anlage oder der A...

Page 6: ...Mitgliedsstaaten UKW Funksysteme zul ssig Wenn Ihr Radio zwei Empf nger besitzt k nnen Sie sogar den Verkehrsfunk empfangen w hrend Sie per Funk bertragung Musik h ren Da der Empfang im Auto nicht ber...

Page 7: ...en sowie f r Beanstandungen Dritter Teile des Geh uses oder Zubeh rs k nnen sogenannte Weichmacher enthalten die emp ndliche M bel und Kunststoffober chen angreifen k nnen Vermeiden Sie darum einen di...

Page 8: ...C D E F G H I A Frequency indicator for radio transmission B Indicator Key lock C Indicator Number of station memory D Function key for key lock E Function key for memory con rmation or search con rm...

Page 9: ...es Automatic radio deactivation after 1 minute when there is no input signal Dimensions 80 mm x 35 mm x 15 mm Weight 27 g Using the FM radio transmitter 1 Inserting the battery First remove the cover...

Page 10: ...radio hi system or the antenna A Radios with auto scan station search First nd a free frequency on your radio e g 93 6 MHz Remember the frequency set Now switch on the FM transmitter and set the requi...

Page 11: ...should respect the privacy of other people Do not use the device when driving a motorized vehicle e g when driving a car or when cycling In commercial institutions the accident prevention regulations...

Page 12: ...Touche pour verrouillage C Af chage Num ro de l metteur m moris D Touche de commande pour le blocage des touches E Touche de commande pour la m moire Con rmation ou con rmation pour d tection des mett...

Page 13: ...ion s effectue directement sur une fr quence FM syntonis e du poste radio L alimentation en courant de la transmission radio se fait par piles Caract ristiques Gamme de fr quence d mission 88 1 MHz 10...

Page 14: ...es par tapes de 100 kHz Pour activer le d lement rapide des fr quences appuyez sur la touche ou con rmez le d lement des fr quences avec la touche la suite peu d intervalle Une fois trouv e la fr quen...

Page 15: ...radio et r glez votre transmetteur FM RTR 10 sur cette fr quence Il vous faut pr sent relier un appareil audio par ex t l phone mobile ordinateur portable etc au transmetteur FM et commencer la repro...

Page 16: ...les dommages caus s lors de l utilisation de l appareil ainsi que pour les r clamations de tiers Les pi ces du bo tier ou des accessoires peuvent contenir des plasti ants qui sont susceptibles d abime...

Page 17: ...or de frecuencia de la transmisi n por radio B Indicador de bloqueo de teclas C Indicador del n mero de memoria de emisora D Tecla funcional de bloqueo de teclas E Tecla funcional para con rmaci n de...

Page 18: ...limentaci n de corriente mediante dos pilas Micro AAA Desconexi n autom tica cuando no hay se al de entrada tras 1 minuto Dimensiones 80 mm x 35 mm x 15 mm Peso 27g Manejo del transmisor por radio UKW...

Page 19: ...da se realiza manteniendo pulsada la tecla y pulsando la tecla Vincular el transmisor UKW RTR 10 a la radio Coloque primeramente el transmisor FM cerca de la radio equipo HiFi o de la antena A Radio c...

Page 20: ...io dispone de dos receptores podr recibir tambi n la informaci n del tr co mientras escucha m sica mediante el transmisor FM Como la recepci n en el veh culo no es la misma en todos lados puede ser ne...

Page 21: ...los accesorios pueden contener los as llamados ablandadores que pueden atacar super cies delicadas de muebles y de pl stico Evite por ello el contacto con super cies delicadas Evite someter el aparat...

Page 22: ...cificaciones utilizadas Requerimientos de protecci n referentes a la compatibilidad electromagn tica 3 1 2 Art culo 3 1 b Normas armonizadas aplicadas Otros modos y maneras de cumplimiento con los req...

Page 23: ...l para con rmaci n de memoria o de b squeda F Tecla funcional de b squeda hacia delante en pasos de 100 kHz u opci n de memoria G Tecla funcional de b squeda hacia atr s en pasos de 100 kHz o selecci...

Page 24: ...g 2 x batterij Micro AAA Automatische uitschakeling bij geen ingangssignaal na 1 minuut Afmetingen 80 mm x 35 mm x 15 mm Gewicht 27g Bediening van de UKW draadloze overdracht 1 Batterijen plaatsen Ver...

Page 25: ...selecteert de opgeslagen zender door de toets langer in te drukken en vervolgens te selecteren met toets UKW draadloze overdracht RTR 10 met de radio koppelen Zet eerst de FM transmitter in de buurt v...

Page 26: ...overdracht naar muziek luistert Aangezien de ontvangst in de auto niet overal dezelfde is kan het nodig zijn de FM transmitter RTR 10 op verschillende plaatsen in de auto uit te proberen Veiligheidsin...

Page 27: ...rs bevatten die gevoelige meubel en kunststof oppervlakken kunnen beschadigen Vermijd daarom direct contact met gevoelige oppervlakken Vermijd sterke mechanische belastingen op het toestel Bescherm he...

Page 28: ...e di frequenza del trasmettitore radio B Indicazione blocco dei tasti C Indicazione numero di memorizzazione emittente D Tasto funzione per il blocco dei tasti E Tasto funzione per la conferma della m...

Page 29: ...elettrica 2 batterie ministilo AAA Disinserimento radio automatico se non presente il segnale d ingresso dopo 1 minuto Dimensioni 80 mm x 35 mm x 15 mm Peso 27g Trasmissione radio FM 1 Inserimento del...

Page 30: ...lungo il tasto e confermare la selezione con il tasto Accoppiamento della trasmissione radio FM RTR 10 con la radio Innanzitutto posizionare il trasmettitore FM nelle vicinanze della radio impianto H...

Page 31: ...sario provare il trasmettitore FM RTR 10 in diversi punti dell auto Indicazioni di sicurezza Proteggere l apparecchio da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo in locali asciutti Non a...

Page 32: ...ntatto diretto con super ci delicate Evitare di sottoporre l apparecchio a sollecitazioni meccaniche forti Evitare vibrazioni e colpi non fare cadere l apparecchio e non scuoterlo Una pressione eccess...

Page 33: ...a A Frekvensvisning av signal verf ringen B Indikering tangentsp rr C Indikering nummer f r stationen D Funktionstangent f r tangentsp rr E Funktionstangent f r lagring i minnet resp bekr ftelse av s...

Page 34: ...tionss tt UKW FM Str mf rs rjning 2 x batterier micro AAA Automatisk signalfr nkoppling om ingen ing ngsignal nns efter 1 minut M tt 80 mm x 35 mm x 15 mm Vikt 27g Bruksanvisning 1 S tta i batterier T...

Page 35: ...en radio HiFi anl ggning eller antenn A Radio med Auto Scan kanals kning S k f rst en fri frekvens p din radio t ex 93 6 MHz Kom ih g inst lld frekvens Sl p din FM Transmitter och st ll in denna frek...

Page 36: ...t ta h nsyn till andra personers privatsf r Hantera inte apparaten n r du du styr ett motordrivet fordon t ex en bil eller p en cykel P arbetsplatset skall f reskrifterna f r olycksf rebyggande tg rde...

Page 37: ...a Prz d Tyl Przycisk ON OFF w cz wy cz 107 9 FM MHz MS A B C D E F G H I A Cz stotliwo B Blokada klawiszy C Numer zapami tanej stacji D Przycisk blokada klawiszy E Rozpocz cie wyszukiwania cz stotliwo...

Page 38: ...ietlacz LCD Pami kana w 5 pozycji Modulacja UKF FM Zasilanie 2 x bateria AAA Automatyczne od cznie zasilania po 1 min w przypadku braku sygna u wej ciowego Wymiary 80 x n35 x 15 mm Waga 27 g 1 W o eni...

Page 39: ...przycisku A nast pnie za pomoc klawiszy i Parowanie urz dze Transmiter FM nale y umiejscowi blisko odbiornika radiowego A Radio z automatycznym wyszukiwaniem stacji Wyszuka wolnej cz stotliwo ci na ra...

Page 40: ...ywa tylko suchej szmatki UWAGA Urz dzenie nie jest wodoodporne Urz dzenie chroni przed dzie mi Urz dzenia nie nale y nigdy obs ugiwa podczas prowadzenia jakiegokolwiek pojazdu W przypadku u ywania urz...

Page 41: ...E Funksjonstast for minnebekreftelse eller bekreftelse av s keforl p F Funksjonstast s keforl p nedover i 100 kHz trinn eller minneopsjon G Funksjonstast s keforl p oppover i 100 kHz trinn eller utva...

Page 42: ...tr mforsyning over 2 x batteri mikro AAA Automatisk radioutkopling hvis det ikke nnes noe inngangssignal etter 1 minutt Dimensjoner 80 mm x 35 mm x 15 mm Vekt 27g Betjening av UKB radiooverf ringen 1...

Page 43: ...tsett lagringsplass Utvalget av de lagrede kanalene skjer med et lengre trykk p tasten og utvalg med tasten Kople UKB radiooverf ring RTR 10 med radioen Plasser f rst FM transmitteren i n rheten av ra...

Page 44: ...over alt s kan det v re n dvendig pr ve ut FM transmitteren RTR 10 p forskjellige steder i bilen Sikkerhetshenvisninger Ikke utsett apparatet for smuss fuktighet og overopphetning og bruk dem kun i t...

Page 45: ...ng derfor direkte kontakt med mt lige ater Unng sterke mekaniske belastninger p apparatet Beskytt det mot vibrasjoner harde st t ikke slipp det ned og ikke rist apparatet H yt trykk p LC displayet kan...

Page 46: ...perdavimo da nio rodmuo B Mygtuk blokavimo rodmuo C Si stuv atmintin s numerio rodmuo D Funkcinis mygtuk blokavimo mygtukas E Funkcinis atmintin s patvirtinimo ar si stuvo paie kos patvirtinimo mygtu...

Page 47: ...bangos da nio moduliac a Maitinimas i 2 x mikroelemento AAA Automatinis rad o signal i jungimas kai n ra jimo signalo po 1 minut s Matmenys 80 mm x 35 mm x 15 mm Svoris 27g Ultratrump j rad o bang si...

Page 48: ...nt mygtuk ir parenkant mygtuku Ultratrump j rad o bang perdavimo RTR 10 sujungimas su rad o aparatu Pirmiausia pad kite moduliuoto da nio transmiter netoli rad o HiFi sistemos arba antenos A Rad o apa...

Page 49: ...mus Kadangi automobilyje pri mimas ne visur vienodas gali prireikti i bandyti moduliuoto da nio transmiter RTR 10 vairiose automobilio vietose Saugos nuorodos Prietais saugoti nuo purvo dr gm s ir per...

Page 50: ...e stipri mechanini prietaiso apkrov Saugokite j nuo vibrac stipri sm gi nem tykite ir nepurtykite Per stipriai spaud iant skyst j kristal ekran j galima sugadinti Saugokite prietais nuo auk tos temper...

Page 51: ...ne di conformit secondo la direttiva R TTE 99 5 CE disponibile sul sito www hama com s DEn konformitetsf rklaring enligt R TTE riktlinje 99 5 EG nner du p www hama com n Konformitetserkl ringen iht R...

Page 52: ...siguientes pa ses o Dit toestel mag uitsluitend in de landen gebruikt worden i L uso di questo apparecchio ammesso soltanto in s Denna apparat f r endast anv ndas i n Det er kun tillatt bruke denne e...

Reviews: