48
4. Uvedenie do používania a používanie
Výstraha
•
Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí byť v blízkosti výrobku a musí byť ľahko
prístupná.
•
Výrobok odpojte od siete vypínačom zapnuté/vypnuté – ak takýto vypínač nie je, vytiahnite sieťové
vedenie zo zásuvky.
•
V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené spotrebiče neprekročili celkový
dovolený príkon.
•
Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho z elektrickej siete.
Upozornenie
•
Aby ste mohli vaše koncové zariadenie nabíjať pomocou bezdrôtovej nabíjačky, musí byť kompatibilné s
technológiou indukčného nabíjania. K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia.
•
Upozorňujeme, že puzdrá pre mobilné telefóny, kryty atď., a tiež ďalšie materiály medzi bezdrôtovou
nabíjačkou a zadnou časťou vášho koncového zariadenia narúšajú alebo dokonca bránia procesu
nabíjania.
•
Spojte priložený kábel USB-C
so vstupom USB-C
(1) indukčnej nabíjačky a vhodnou USB nabíjačkou. Je
potrebné, aby ste si k tomu prečítali návod na obsluhu nabíjačky USB.
Upozornenie
•
Maximálny nabíjací výkon do 10 W sa dosiahne len s rýchlonabíjačkou Qualcomm (9V/1,67A).
•
Aktívne napájanie sa potrvrdí krátkym, striedavým rozsviestením
stavovej LED
(2) načerveno – nazeleno
– načerveno. Potom LED zhasne.
Výstraha
Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky, a tiež sa ich nepokúšajte opraviť.
•
Vaše koncové zariadenie položte zadnou stranou na indukčnú nabíjačku (B).
•
Proces nabíjania začína len čo sa vytvorí efektívne indukčné pole.
Stavová LED
(2) svieti trvalo nazeleno.
Aktuálny stav nabíjania vidieť na vašom koncovom zariadení.
•
Ak sa nedá vytvoriť indukčné pripojenie, skúste zmeniť polohu vášho koncového zariadenia (B).
•
Proces nabíjania sa končí automaticky, keď je batéria vášho koncového zariadenia nabitá naplno. Stavová
LED dióda (2) zhasne.
•
Zoberte koncové zariadenie s indukčnej nabíjačky a odpojte ho od napájania.
5. Údržba a starostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky. Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda.
Upozornenie
Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zariadenie od siete.
6. Vylúčenie zodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej
inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/
alebo bezpečnostných upozornení.
Summary of Contents for QI-FC10S-Fabric
Page 2: ......
Page 3: ...A B 1 2...
Page 56: ...58 1 USB C 2 LED function indicator 1 1 Hama 1 2 QI FC10S Fabric 1 USB C R...
Page 57: ...59 3...
Page 58: ...60 4 USB C USB C 1 USB USB 10 Qualcomm 9 1 67 2 USB B 2 B 2 5...
Page 60: ...62 1 USB C 2 LED 1 1 Hama 1 2 QI FC10S Fabric 1 USB C B...
Page 61: ...63 3 AC EC...
Page 62: ...64 4 USB C USB C 1 USB USB 10 W Qualcomm 9V 1 67A 2 USB B 2 B 2 5...
Page 64: ...66 1 USB C 2 LED LED Off Off Off 1 1 Hama 1 2 QI FC10S Fabric smartphone 1x USB C J...
Page 65: ...67 3 AC...