46
Предупреждение – опасност от порязване на режещите
валяци
Не докосвайте режещите валяци.
Предупреждение – повреда на уреда поради влага
Уверете се, че при почистването не навлиза влага в уреда, за да предотвратите
непоправима повреда на уреда.
5.1 Изпразване на контейнера
•
Изключете уреда – както е описано в 4.2 Изключване на уреда – и извадете
щепсела.
•
Повдигнете главата на уреда (1) от контейнера за отпадъци (6) с помощта на
дръжката (8).
•
Изпразнете контейнера (7).
•
С помощта на дръжката (8) поставете отново главата на уреда (1) върху
контейнера за отпадъци (6).
•
След това отново свържете уреда с електрозахранването – както е описано в 3.
Описани инсталация/сглобяване – със системата за електрозахранване.
5.2 Почистване на уреда
•
Изключете уреда – както е описано в
4.2 Изключване на уреда
– и извадете
щепсела.
•
Почистете уреда със суха кърпа. При силно замърсяване кърпата може да бъде
леко навлажнена.
•
След това оставете уреда да изсъхне напълно.
•
След това отново свържете уреда с електрозахранването – както е описано в
3.
Описани
инсталация/сглобяване
– със системата за електрозахранване.
5.3 Почистване/смазване на режещите валяци
Указание
•
Смазвайте режещите валяци след всяко изпразване на контейнера за отпадък,
за да увеличите срока на експлоатация на шредера.
•
Съответния избор от подходящи почистващи препарати ще намерите на
www.hama.com.
•
Включете уреда – както е описано в
4.1 Включване на уреда
.
5.3.1 Почистване с почистващ препарат Hama за шредери (номер на
артикул: 113820)
•
Нанесете почистващия препарат Hama за шредери (номер на артикул: 113820) на
няколко линии върху лист хартия с размер DIN A4.
•
Вкарайте хартията в средата на отвора за поставяне (2). Режещите валяци се
включват автоматично.
•
След завършване на процеса по рязане уредът отново е готов за използване.
5.3.2 Почистване с почистваща хартия
•
Вкарайте почистващата хартия в средата на отвора за поставяне (2). Режещите
валяци се включват автоматично.
•
След завършване на процеса по рязане уредът отново е готов за използване.
6. Отстраняване на неизправности
Неизправност
Възможна причина
Отстраняване
Режещите валяци не се
включват автоматично
след поставяне на
материал за рязане.
Превключвателят (7) е
на позиция "OFF" (10).
Поставете
превключвателя (7) в
позиция "AUTO" (9).
Свързващият проводник
(3) не е свързан
правилно.
Уверете се, че щепселът
е поставен в контакта.
Контактът не осигурява
напрежение.
Проверете
предпазителите на
жилището.
Уредът е дефектен.
Свържете се с центъра
за обслужване на
клиенти.
Неизправност
Възможна причина
Отстраняване
Светодиодът за статус
"Претоварване" (13)
мига в червено.
Поставена е твърде
много хартия или е
захваната под наклон.
Изключете уреда и
следвайте стъпките,
посочени в
4.5 Работни
режими Работа
Напред/Назад
.
Светодиодът за статус
"Прегряване" (13) свети
постоянно в червено.
Уредът се е нагорещил
твърде много.
Изключете уреда и го
оставете да се охлади за
най-малко 30 минути.
7. Технически данни
Входно напрежение
220 – 240 V~
Мрежова честота
50 Hz
Макс. консумация
400 W
Размери (Ш x В x Д)
32,5 x 42,0 x 20,8 cm
Тегло (нето)
6000 g
Тегло (бруто)
6700 g
Обем на кошницата за хартия и пластмасови карти
20 литра
Макс. ниво на шум
68 dB
Макс. капацитет на рязане на хартия (70 g/m²)
9 листа (хартия DIN A4)*
Макс. капацитет на рязане на хартия (80 g/m²)
8 листа (хартия DIN A4)*
Макс. капацитет на рязане пластмасови карти
1 брой
Макс. скорост на рязане
2,0 m/минута
Макс. ширина за поставяне на хартия / пластмасови
карти
220 mm
Размер на рязане хартия / пластмасови карти
2 x 12 mm
Макс. време на работа в непрекъснат работен режим
5 минути
Номинално време на престой
мин. 30 минути
Клас на защита (съгласно DIN 66399)
3
Нива на безопасност (съгласно DIN 66399)
P-5 / T-5 / E-4
* По-дебела хартия, влага или различно от допустимото напрежение могат да
намалят мощността.
8. Изключване на отговорност
Всички съдържащи се в това упътване за обслужване технически детайли, данни и
указания за обслужването съответстват на последната версия при отпечатването и са
на базата на досегашния ни опит и познания.
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които
са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от
неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.
Summary of Contents for PREMIUM M8
Page 2: ......