background image

 Pas de tension de sortie

 Pas de tension de sortie

 Mauvais contact

 Nettoyer la fi che de connexion.

 Pas de tension sur la fi che 

de sortie

 Vérifi er le fusible du véhicule ; le remplacer le cas échéant.

 Le fusible du »Power 150« 

a fondu

 Le fusible de l’appareil se trouve dans la fi che de connexion. Ne 

remplacer les fusibles que par d’autres fusibles du même type.

 La tension de la batterie est 

trop faible

 Démarrer le moteur du véhicule afi n de recharger la batterie. 

Si nécessaire, remplacer la batterie.

 La protection contre les 

surcharges  réagit

 Réduire la charge connectée à un maximum de 150 VA

 Les fonctions de protection 

du PDA  sont activées  

Protection thermique

Elle peut être déclenchée par la connexion d’appareils dotés 

d’une puissance élevée sur une période de temps prolongée 

(notamment en été). Dans ce cas, débrancher l’appareil de la 

tension d’alimentation et attendre jusqu’au refroidissement 

de l’appareil. Réduire ensuite la puissance connectée à un 

maximum de 150 VA.

Déconnexion pour manque de tension de la batterie. 

Recharger la batterie et connecter de nouveau le »Power 150«

Aide à la recherche d’erreurs

Si ces mesures ne permettent toujours pas de supprimer l’anomalie, veuillez contacter votre 

fournisseur. A ce titre, il convient de préparer les informations suivantes :

• Description de la panne

• Quand et comment la panne est-elle survenue ?

• N° de série et justifi catif d’achat

ATTENTION

IL CONVIENT DE S’ASSURER DE LA BONNE POLARITE DE LA TENSION D’ENTREE. UNE 

PERMUTATION DE LA POLARITE RISQUE DE DETRUIRE L’APPAREIL.
LE FUSIBLE A L’ENTREE DE L’APPAREIL SE TROUVE DANS LA FICHE D’ENTREE. LE RETRAIT 

DE CETTE FICHE, L’OUVERTURE DE L’APPAREIL OU TOUTES AUTRES MODIFICATIONS NON 

AUTORISEES DE L’APPAREIL ENTRAINENT SYSTEMATIQUEMENT LA PERTE DE LA GARANTIE.

A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL SE TROUVENT DE PETITES PIECES POUR LESQUELLES UNE 

MAINTENANCE EST NECESSAIRE. 

Ne pas laisser le chargeur à la portée des enfants. Ne pas l’utiliser dans des pièces humides.

00046690bda.indd   Abs1:10

00046690bda.indd   Abs1:10

16.01.2008   10:15:44 Uhr

16.01.2008   10:15:44 Uhr

Summary of Contents for Power 150

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ktionen Abschalten bei Batterieunterspannung schützt die Batterie Überlastschutz Kurzschlussschutz thermischer Schutz Technische Daten Alle Daten bei nominaler Eingangsspannung halber Last und 25 C Umgebungstemperatur Typ DC AC INV 12 230 V 150 W Eingansspannung 12 V Eingangsspannungs Bereich 8 5 15 V Eingangsstrom 15 A Leerlaufstrom 0 18 A Ausgangsspannung 230 V AC 10 Ausgangsfrequenz 50 Hz 5 Aus...

Page 4: ......

Page 5: ...on der Versorgungsspannung und warten Sie bis sich das Gerät abgekühlt hat Reduzieren Sie die angeschlossene Leistung auf max 150 VA Batterieunterspannungsabschaltung Laden Sie die Batterie und schließen Sie das Power 150 wieder an Falls diese Maßnahmen nicht zu einer Behebung des Fehlers führen setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung Folgende Informationen sollten Sie bereithalten Feh...

Page 6: ...ty functions Cuts out in the event of battery undervoltage protects the battery Overload trip Short circuit trip thermal cut out Technical data All data for nominal input voltage half load and 25 C ambient temperature Typ DC AC INV 12 230 V 150 W Input voltage 12 V Input voltage range 8 5 15 V Input current 15 A Idling current 0 18 A Output voltage 230 V AC 10 Output frequency 50 Hz 5 Output curve...

Page 7: ......

Page 8: ...he appliance from the supply voltage and wait until the appliance has cooled down Reduce the connected rating to max 150 VA Battery undervoltage trip Charge the battery and then reconnect the Power 150 Troubleshooting If this action does not produce the required effect contact the supplier You should have the following information available when you do so Error description When and how the error o...

Page 9: ...n Déconnexion en cas de manque de tension de la batterie protège la batterie Protection contre les surcharges Protection contre les courts circuits Protection thermique Caractéristiques techniques Toutes les données sont valables pour une tension nominale d entrée à moitié charge et avec une température ambiante de 25 C Type DC AC INV 12 230 V 150 W Tension d entrée 12 V Zone de tension d entrée 8...

Page 10: ...un câble de rallonge pour connecter la tension d entrée A la sortie la longueur de la rallonge ne doit pas dépasser 30 m dans la mesure du possible car sinon la chute de tension devient trop importante Mesure de la tension de sortie En ce qui concerne l allure de la tension de sortie il s agit d un signal sinus modifié Afin de mesurer correctement la tension de sortie utiliser uniquement un appareil...

Page 11: ...au refroidissement de l appareil Réduire ensuite la puissance connectée à un maximum de 150 VA Déconnexion pour manque de tension de la batterie Recharger la batterie et connecter de nouveau le Power 150 Aide à la recherche d erreurs Si ces mesures ne permettent toujours pas de supprimer l anomalie veuillez contacter votre fournisseur A ce titre il convient de préparer les informations suivantes D...

Page 12: ...Desconexión en caso de baja tensión de batería protege la batería Protección contra sobrecarga Protección contra cortocircuito Protección térmica Datos técnicos Todos los datos con tensión de entrada nominal media carga y temperatura ambiente de Tipo DC AC INV 12 230 V 150 W Tensión de entrada 12 V A cance de tensión de entrada 8 5 15 V Corriente de entrada 15 A Corriente en vacío 0 18 A Tensión d...

Page 13: ......

Page 14: ...ión y espere hasta que el aparato se haya enfriado Reduzca la potencia acoplada hasta un máximo de 150 VA Desconexión de baja tensión de batería Cargue la batería y conecte de nuevo el Power 150 Ayuda en la búsqueda de fallos Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que con la adopción de estas medidas no consiga subsanar el fallo Deberá suministrar la siguiente información Descripción d...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: