background image

18

19

 Interruptor de 
sensibilidad de movimiento

Determinar la longitud de los pasos:

-   Mantenga pulsada 

S4

 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de  

 pasos.
-   Puede pulsar 

S1

 ó 

S2

 para ajustar la longitud de los pasos 

  (con una exactitud de 1 cm / 1 pulgadas).
-   Pulse S4 para confi rmar la selección.

Modo de calorías

-   Mantenga pulsada 

S4

 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de  

 peso.
-   Puede pulsar 

S1

 ó 

S2

 para ajustar el peso 

  (con una exactitud de 1 kg / 1 lb).
-   Pulse S4 para confi rmar la selección.

Modo de cronómetro

-   Pulse la tecla 

S1

 hasta que en la pantalla se visualice „

STW

”.

-   Pulse 

S2

 para „arrancar” el cronómetro y pulse de nuevo 

S2

 para „

parar

”  

 el 

cronómetro. 

-   Pulse 

S4

 para borrar los datos.

-   O bien, pulse 

S4

 con el cronómetro en marcha para visualizar tiempos  

 parciales.
-   Pulse 

S4

 para continuar. 

Interruptor deslizante de sensibilidad de movimiento

Ajuste la sensibilidad de movimiento del aparato mediante el interruptor 
deslizante para la sensibilidad del movimiento. Pruebe varios ajustes para 
determinar el grado adecuado de sensibilidad de movimientos para el modo 
de caminar o correr de una persona.

Uso de la alarma de casos de emergencia

Saque la clavija de la alarma de casos de emergencia para activar la alarma. 
Inserte de nuevo la clavija de la alarma de casos de emergencia para 
desactivar de inmediato la alarma de casos de emergencia.

Cómo llevar el podómetro 

Su cuentapasos se puede fi jar fácilmente mediante la pinza a la altura de la 
cintura a un lado de su pantalón o sus pantalones cortos. Se recomienda fi jar 
el aparato en línea con la „raya de planchado” de su pantalón. 

Algunos casos que pueden afectar a la exactitud del recuento de pasos:

-   El cuentapasos no está orientado verticalmente al suelo. El cuentapasos  
  debe encontrarse con un ángulo de 60 grados respecto al suelo como  
 mínimo.
-   Arrastrar los pies, caminar con sandalias o calzado parecido o moverse  
  con un paso no constante en medio de una multitud de personas.
-   Deportes que no sean correr o andar, subir o bajar escaleras.
-   En un vehículo (bicicleta, coche, tren, autobús u otros vehículos que  
 generen 

vibraciones).

-   Movimiento sentado o de pie.

Cambio de la pila

-   Abra el compartimento de las pilas soltando el tornillo de seguridad y  
  saque el compartimento de pilas.
-   Saque la pila con una uña.
-   Retire la pila vieja y coloque una nueva. Tenga en cuenta la correcta  
 polaridad.
-  Coloque de nuevo el compartimento de pilas y apriete el tornillo.

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd   Abs1:18-Abs1:19

00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd   Abs1:18-Abs1:19

13.10.10   09:56

13.10.10   09:56

Summary of Contents for PM-Alarm

Page 1: ...T H E S M A R T S O L U T I O N 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs2 2 Abs2 3 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs2 2 Abs2 3 13 10 10 09 56 13 10 10 09 56...

Page 2: ...S4 2 Sekunden lang gedr ckt um in den Einstellungsmodus zu gelangen und bl ttern Sie mit S1 und S2 um die Stunden anzupassen Dr cken Sie S4 um die Auswahl zu best tigen und zur Einstellung der Minuten...

Page 3: ...Probieren Sie verschiedene Einstellungen um den passenden Grad der Bewegungsempfindlichkeit f r das Laufverhalten einer Person zu ermitteln Verwendung des Notfallalarms Ziehen Sie den Pin f r den Notf...

Page 4: ...inem sicheren Platz auf Features This pedometer is highly accurate and reliable This is effective for both walking and running Features include Step Counter Distance and Calories consumption Time and...

Page 5: ...r 2 sec to enter the stride adjust mode You can press S1 or S2 to adjust the stride distance to the nearest 1cm 1inch Press S4 to confi rm Calories Mode Press and hold S4 for 2sec To enter the weight...

Page 6: ...any other documentation that comes with the step counter in a safe place for future reference Fonctions Ce podom tre est tr s pr cis et extr mement fiable Il est adapt la marche et la course Il dispo...

Page 7: ...t 2 secondes afin de commuter vers le mode km mile Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afin de s lectionner le symbole km ou mile Appuyez sur la touche S4 afin de confirmer votre r glage...

Page 8: ...e la marche dans la foule Le sport l exception de la marche ou de la course la mont e ou la descente d escaliers Les v hicules v lo voiture train bus ou autres v hicules provoquant des vibrations La l...

Page 9: ...antenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste y despl cese con S1 y S2 para ajustar las horas Pulse S4 para confirmar la selecci n y cambiar al ajuste de los minutos Despl cese con S...

Page 10: ...emergencia para activar la alarma Inserte de nuevo la clavija de la alarma de casos de emergencia para desactivar de inmediato la alarma de casos de emergencia C mo llevar el pod metro Su cuentapasos...

Page 11: ...behoren Basisfuncties tijd stapmodus afstands stopwatchmodus caloriemodus calorie n vastlegen De stappenteller kan max 99999 stappen tellen Calorie nverbruik geeft max 9999 9 kcal met een nauwkeurigh...

Page 12: ...S4 om de selectie te bevestigen Druk op de toets S3 om het aantal stappen te resetten Afstandsmodus Druk op de toets S1 om naar de afstandsmodus om te schakelen Het kilometer of mijlsymbool wordt wee...

Page 13: ...e voertuigen en fietsen veroorzaken trillingen Zittende of staande voortbeweging Vervangen van de batterij Open het batterijvak door de borgschroef los te draaien en trek het batterijvak naar buiten T...

Page 14: ...per accedere alla modalit di impostazione e sfogliare con S1 e S2 per regolare le ore Premere S4 per confermare la selezione e per passare all impostazione dei minuti Sfogliare con S1 o S2 per regolar...

Page 15: ...a dall apparecchio Per fermare immediatamente l allarme di emergenza inserire nuovamente il piedino per l allarme di emergenza nell apparecchio Come indossare il pedometro Il vostro contapassi viene f...

Page 16: ...diluenti detergenti a spruzzo ecc Conservare il contapassi quando non viene usato in un luogo asciutto Conservare queste istruzioni e l ulteriore documentazione acclusa nella confezione del contapassi...

Page 17: ...2 S4 S1 S4 S1 STEP S4 2 S1 S2 S4 S3 S1 S2 S4 2 S1 S2 1 cm 1 S4 S4 2 S1 S2 1 kg 1 lb S4 S1 STW S2 S2 S4 S4 S4 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 32 Abs1 33 00106902man_cs_de_el_en_e...

Page 18: ...34 35 60 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 34 Abs1 35 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 34 Abs1 35 13 10 10 09 56 13 10 10 09 56...

Page 19: ...t tartsa k t m sodpercig nyomva hogy a be ll t m dba ker lj n majd lapozzon az S1 s S2 gombbal az ra be ll t s hoz Nyomja meg az S4 et a kiv laszt s meger s t s hez s a percbe ll t sra v lt shoz Lapoz...

Page 20: ...sa be Pr b ljon ki k l nb z be ll t sokat hogy a szem ly mozg smagatart s hoz meg llap tsa a mozg s rz kenys g megfelel fok t A v szhelyzeti alarm haszn lata H zza ki a v szhelyzeti alarm t sk j t a k...

Page 21: ...je t mito funkcemi krokom r vzd lenost spot eba kalori as a stopky K funkc m pat Z kladn funkce re im asu kroku re im vzd lenosti stopek re im kalori ur en kalori Krokom r m e po tat a 99999 krok Spot...

Page 22: ...nebo S2 Pro potvrzen volby stiskn te tla tko S4 Pro vynulov n krok stiskn te tla tko S3 Re im vzd lenosti Pro p echod do re imu vzd lenosti stiskn te tla tko S1 Zobraz se symbol kilometru nebo m le Pr...

Page 23: ...s nebo jin vozidla zps obuj vibrace Postupn pohyb vsed nebo vle e V m na bateri Otev ete bateriovou p ihr dku Uvoln te bezpe nostn roub a vyt hn te bateriovou p ihr dku Pomoc nehtu baterii vyt hn te S...

Page 24: ...ne tla idlami S1 a S2 nastavte hodinu Pre potvrdenie v beru a pokra ovanie v nastavovan min t stla te tla idlo S4 Tla idlami S1 alebo S2 nastavte min ty a potvr te tla idlom S4 Re im bud ka Stl ajte t...

Page 25: ...lachu Pre spustenie n dzov ho poplachu vytiahnite kol k n dzov ho poplachu z pr stroja Pre okam it ukon enie n dzov ho poplachu zasu te kol k sp do pr stroja Ako by ste mali krokomer spr vne nosi Po t...

Page 26: ...ncluem Fun es b sicas Modo de rel gio conta passos modo de medi o da dist ncia cron metro modo de consumo cal rico determina o das calorias O conta passos pode medir at 99999 passos A fun o de consumo...

Page 27: ...1 ou S2 pode comutar entre indica o em km ou milhas Prima a tecla S4 para confirmar a selec o Prima a tecla S3 para fazer um reset dos passos Modo de dist ncia Prima a tecla de modo S1 para chamar omo...

Page 28: ...a ou descida de escadas Uso do aparelho em ve culos bicicleta autom vel comboio autocarro ou outros va culos causadores de vibra es Movimenta o em posi o sentada ou em p Substitui o da pilha Abra o co...

Page 29: ...S1 S1 TMR S2 12 24 S4 2 S1 S2 S4 S1 S2 S4 S1 TMR S4 2 S1 S2 S4 S1 S2 S4 S1 S4 S1 STEP S4 2 S1 S2 S4 S3 S1 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 56 Abs1 57 00106902man_cs_de_el_en_es_...

Page 30: ...S2 1 1 S4 2 S4 S1 S2 1 1 S4 S1 STW S2 S2 S4 S4 S4 60 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 58 Abs1 59 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 58 Abs1 59 13 10 10 09 56...

Page 31: ...60 61 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 60 Abs1 61 00106902man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk indd Abs1 60 Abs1 61 13 10 10 09 56 13 10 10 09 56...

Reviews: