background image

23

24

Permutation entre deux appels

Vous pouvez permuter entre deux appels actifs en appuyant sur la touche „Volume –“ et en la maintenant enfoncée 

jusqu’à ce que le micro-casque émette un bip. Vous pouvez terminer tous les appels en appuyant sur la touche 

„Volume –“ et en la maintenant enfoncée. 

Remarque :

Certains téléphones portables interrompent automatiquement la connexion entre le téléphone et le 

micro-casque après un certain laps de temps, ou la connexion doit être établie manuellement dès que les deux 

appareils (micro-casque et portable) sont mis sous tension. Si tel est le cas, les appels entrants ne sont pas 

indiqués par un signal sonore du micro-casque. 

Appuyez sur la touche „MFB“ afi n d’établir la connexion lors d’appels entrants.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume afi n de régler individuellement le volume du micro-casque. Le volume peut 

également être réglé sur le téléphone.

Solution aux problèmes

Nous vous recommandons de vérifi er les points suivants dans le cas où vous ne parviendriez pas à connecter, 

coupler (pairing) votre micro-casque avec votre téléphone ou que vous ne puissiez pas l’utiliser :

-  Assurez-vous que le micro-casque est totalement chargé. Mettez le micro-casque hors tension, puis

  remettez-le sous tension.

-  Assurez-vous que « Bluetooth » est bien activé sur votre téléphone.

-  Assurez-vous que le micro-casque est bien couplé (paired) à votre téléphone.

-  Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth entre votre téléphone et le micro-casque est

  d’environ 10 m. Cette distance dépend toutefois de l’environnement (parois, appareils électroniques, etc.).

Précautions d’emploi et entretien de votre micro-casque Bluetooth

-  Mettez votre micro-casque hors tension avant de le mettre dans une poche afi n d’éviter de répondre à des

  appels involontairement.

-  Protégez votre micro-casque de tout liquide, de toute humidité et de toute saleté.

-  N‘utilisez aucun produit d’entretien agressif afi n de le nettoyer.

-  N‘exposez pas votre micro-casque à des températures extrêmes.

-  Entreposez votre micro-casque dans un endroit sec et protégez-le des températures extrêmes si vous ne

  comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.

-  Veuillez tenir compte du fait que la batterie intégrée ne peut pas être remplacée ! Ne tentez pas d’ouvrir le

  boîtier du micro-casque !

-  Utilisez exclusivement le bloc secteur / le chargeur fourni pour charger le micro-casque.

Certifi cats d‘homologation et de sécurité / Informations générales

Le sigle CE est apposé sur cet appareil, conformément aux dispositions de la directive R&TTE (1999/5/CE).

Hama GmbH & Co KG certifi e que cet appareil satisfait aux exigences et aux dispositions de la directive 1999/5/CE. 

Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur internet en cliquant sur : http://www.hama.com.

00087510bda.indd   Abs2:23-Abs2:24

00087510bda.indd   Abs2:23-Abs2:24

06.03.2007   15:11:17 Uhr

06.03.2007   15:11:17 Uhr

Summary of Contents for Nugget 810

Page 1: ...www hama com Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama com 00087510 02 07 Bluetooth Headset Nugget 810 00087510...

Page 2: ...etern miteinander Verbindung aufnehmen Dieses Produkt ist ein geeignetes Bluetooth Headset das die Bedingungen nach den Richtlinien des Bluetooth 2 0 Protokolls erf llt Es werden zwei Pro le unterst t...

Page 3: ...Bluetooth Modus schalten und die Kopplungsprozedur einzuleiten und durchzuf hren ist Stellen Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist Dr cken Sie am Headset die Taste MFB f r 7 Sekunden bis die L...

Page 4: ...iesen Gespr che transferieren nur Handsfree Pro le Durch gleichzeitiges Dr cken und Halten der Tasten MFB und Lautst rke lassen sich Gesp che w hrend der Konversation vom Headset zum Mobiltelefon sowi...

Page 5: ...r cken und Halten der Lautst rke lassen sich alle Anrufe gleichzeitig beenden Anrufe Konferenz Um 2 aktive Anrufe in Konferenz zu schalten dr cken Sie die Taste Lautst rke f r 2 Sekunden Bitte beachte...

Page 6: ...timmungen der Directive R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG erkl rt hiermit dass sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschri...

Page 7: ...d then goes out An audible signal can also be heard in the headset indicating that it has been deactivated Adjusting the headset to your mobile phone pairing You must introduce both components to enab...

Page 8: ...ne must also support this function in Bluetooth mode hands free pro les only For more information please refer to the operating instructions of your mobile phone Voice dialling using the headset opera...

Page 9: ...If you cannot connect pair or operate the headset with your mobile phone we recommend that you check the following Ensure that the headset is fully charged Switch the headset off and on again Ensure t...

Page 10: ...ue Bluetooth Bloc secteur 230 V Arceau Description 1 Touche multi fonctions MFB 2 Volume 3 Volume 4 Arceau 5 Microphone 6 Haut parleur 7 Prise de charge 8 DEL d tat Port de l oreillette Chargement du...

Page 11: ...ette clignoter en alternance rouge bleu Remarque Le micro casque maintient le mode de couplage pendant une minute la n de ce laps de temps le processus de couplage doit tre red marr conform ment la pr...

Page 12: ...a touche MFB Appuyez sur la touche MFB jusqu ce que le micro casque mette un long signal sonore l appel est refus Transfert d appels uniquement pro ls mains libres Vous pouvez transf rer une conversat...

Page 13: ...h est bien activ sur votre t l phone Assurez vous que le micro casque est bien coupl paired votre t l phone Veuillez noter que la port e maximale de la connexion Bluetooth entre votre t l phone et le...

Reviews: