background image

15

g

Operating Instruction

Αισθητήρες κίνησης

Ο ελεγκτής είναι εξοπλισμένος με την τεχνολογία 
„Sixmotion“, που σας επιτρέπει να ελέγχετε τις κινήσεις 
στα υποστηριζόμενα παιγνίδια και να εκτελείτε διάφορες 
ενέργειες.

Λειτουργία ύπνου

Για να μεγαλώσετε τη διάρκεια λειτουργίας των μπαταριών 
και να εξοικονομήσετε ενέργεια, ο ελεγκτής διαθέτει μία 
λειτουργία ύπνου (Sleep-Mode) η οποία 
a)   μετά από 55 δευτερόλεπτα τίθεται σε κατάσταση  

  ηρεμίας, όταν δεν υπάρχει κανένας δέκτης μέσα στο  
 εύρος 

εμβέλειας

b)   μετά από 10 λεπτά τίθεται σε κατάσταση ηρεμίας, όταν  

  υπάρχει ένας δέκτης μέσα στο εύρος εμβέλειας, αλλά  
  δεν γίνεται καμία ενέργεια παιγνιδιού.

Για να „ξυπνήσετε“ τον ελεγκτή από την κατάσταση ηρεμίας 
πιέστε το πλήκτρο „MODE“.

Λυχνία LED κατάστασης μπαταρίας 
(προειδοποίηση χαμηλής τάσης)

Αν πρέπει προσεχώς να φορτιστεί η μπαταρία, οι λυχνίες 
σύνδεσης LED του ελεγκτή αρχίζουν να αναβοσβήνουν 
συνεχώς. Στην περίπτωση αυτή φορτίστε την μπαταρία του 
ελεγκτή μέσω ενός καλωδίου USB ή μέσω ενός φορτιστή.

Λειτουργία φόρτισης:

Συνδέστε ένα κατάλληλο καλώδιο USB με τον ελεγκτή και την 
κονσόλα ώστε να φορτίσετε την μπαταρία στον ελεγκτή. 
Μπορείτε να συνεχίσετε να παίζετε.

Χρόνος φόρτισης

Φορτίστε τον ελεγκτή τουλάχιστον για μισή ώρα – το πολύ 
μετά από 2 ώρες η μπαταρία είναι πάλι τελείως γεμάτη.

Λειτουργία Reset:

Αν ο ελεγκτής αποφορτιστεί πολύ, φορτίστε τον για 2 ώρες
και πιέστε κατόπιν το πλήκτρο επαναφοράς (Reset) πάνω από 
τη θήκη για το δέκτη.

Παρατηρήσεις

Αν μερικά πλήκτρα δεν λειτουργούν κατά το παιγνίδι, ελέγξτε
στο μενού επιλογών την αντιστοιχία πλήκτρων. Εκεί μπορείτε 
επίσης να τα ρυθμίσετε. Μελετήστε σχετικά το αντίστοιχο 
εγχειρίδιο του κάθε παιγνιδιού.

Υποδείξεις ασφαλείας

1. Μην προσπαθείτε να κάνετε συντήρηση ή να επιδιορθώσετε 

τη συσκευή μόνοι σας. Όλες οι εργασίες συντήρησης 
πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο προσωπικό.

2. Μην κανετε μετατροπές στη συσκευή. Επειδή έτσι θα πάψει 

να ισχύει η εγγύηση. 

Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ 
περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση 
www.hama.com

Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 

99/5/EG fi nner du på www.hama.com

m

  Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 

99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus 
löytyy osoitteesta www.hama.com

q

 

Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 

99/5/EG dostępna na stronie internetowej 
www.hama.com 

h

 

A megfelelőségi követelmények megegyeznek az 

R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival 
www.hama.com

c

 

Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/

EG, naleznete na www.hama.com

v

  

Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/

EG nájdete na www.hama.com

p

  A declaração de conformidade segundo a 

directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em 
www.hama.com

u

 

Заявление о соответствии товара нормам 

R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com

t

  R&TTEDirektifi  99/5/EG’ye göre uygunluk beyanı 

için www.hama.com adresine bakınız.

Overensstemmelseserklæringen i henhold til 

R&TTE-retningslinierne fi nder du under  HYPERLINK 
„http://www.hama.com”

Summary of Contents for Mini V3

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...5 2 4 1 3 6 7 ...

Page 4: ......

Page 5: ...5 2 4 1 3 6 7 ...

Page 6: ......

Page 7: ...5 2 4 1 3 6 7 ...

Page 8: ......

Page 9: ...ta 20 controladores inalámbricos Tecla PS3 Home para abrir el menú del controlador El receptor se puede guardar en el controlador Efectos luminosos en mangos y teclas 4 LEDs de conexión 12 teclas programables 2 sticks analógicos 360 con función de teclas Modo Sleep tiempo de juego aprox h batería integrada en el controlador LED de estado de la batería III Requisitos del sistema PS3 Puerto USB IV I...

Page 10: ...do sea necesario cargar la batería de nuevo los LEDs de conexión del controlador comenzarán a parpadear Cuando esto ocurra cargue la batería del controlador medi ante un cable USB o una estación de carga adecuada Función de recarga Conecte un cable USB adecuado al controlador y la con sola para cargar la batería del controlador Puede seguir jugando mientras se carga Tiempo de carga Cargue el contr...

Page 11: ...nen van het controllermenu De ontvanger kan in de controller worden geplaatst Lichteffecten op de handgrepen en toetsen 4 verbindings LED s 12 programmeerbare toetsen 2 analoge sticks 360 met digitale knoppen Sleep modus Speeltijd ca h accu in de controller ingebouwd LED voor accustatus III Systeemeisen PS3 USB poort IV Installatie PS3 1 Haal de ontvanger uit het opbergvak aan de onderzijde van he...

Page 12: ...tstand te halen drukt u op de toets MODE LED voor batterijstatus Low Voltage Warning Als de accu binnen korte tijd opnieuw opgeladen moet worden beginnen de verbindings LED s van de controller continu te knipperen Laad in dat geval de accu in de controller met een USB kabel of een laadstation op Laadfunctie Sluit een passende USB kabel aan op controller en console om de accu in de controller op te...

Page 13: ...per aprire il menu del Controller il ricevitore può essere collocato nel controller effetti luminosi su impugnature e tasti 4 LED di collegamento 12 tasti programmabili 2 stick analogici 360 con funzione tasti modalità Sleep durata riproduzione ca h batteria integrata nel controller LED di stato della batteria III Requisiti minimi di sistema PS3 porta USB IV Installazione PS3 1 Togliere il ricevit...

Page 14: ... stand by premere il tasto MODE LED di stato della batteria Low Voltage Warning Se la batteria sta per scaricarsi i LED di collegamento del controller cominciano a lampeggiare ininterrottamente Caricare la batteria nel controller mediante un cavo USB o l apposita stazione di carica Funzione di carica Collegare un cavo USB idoneo al controller e alla console per caricare la batteria nel controller ...

Page 15: ... Λειτουργία ύπνου Χρόνος παιξίματος ώρες μπαταρία ενσωματωμένη στον ελεγκτή Λυχνία κατάστασης μπαταρίας III Προϋποθέσεις συστήματος PS3 Θύρα USB IV Εγκατάσταση PS3 1 Βγάλτε το δέκτη από τη θήκη στην κάτω πλευρά 2 Συνδέστε το δέκτη του ελεγκτή στην θύρα USB της κονσόλας σας 3 Όταν πατήσετε το πλήκτρο MODE του ελεγκτή αυτός συνδέεται αυτόματα με το δέκτη μέσω της λειτουργίας αυτόματης αναζήτησης Aut...

Page 16: ...πλήκτρο επαναφοράς Reset πάνω από τη θήκη για το δέκτη Παρατηρήσεις Αν μερικά πλήκτρα δεν λειτουργούν κατά το παιγνίδι ελέγξτε στο μενού επιλογών την αντιστοιχία πλήκτρων Εκεί μπορείτε επίσης να τα ρυθμίσετε Μελετήστε σχετικά το αντίστοιχο εγχειρίδιο του κάθε παιγνιδιού Υποδείξεις ασφαλείας 1 Μην προσπαθείτε να κάνετε συντήρηση ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας Όλες οι εργασίες συντήρησης πρ...

Reviews: