background image

45

Ручной режим

Нажмите на обоих наушниках

многофункциональную

кнопку

(5) и удерживайте ее в течение примерно 2—3 секунд

до тех пор, пока не прозвучит речевое уведомление «Power

On» (питание включено). Соединение между наушниками

устанавливается автоматически. Затем

светодиодный

индикатор состояния

(4) левого наушника начнет

попеременно мигать голубым и красным. Наушники начнут

поиск соединения

Bluetooth

®

.

Откройте настройки

Bluetooth

®

на оконечном устройстве.

Дождитесь, пока в списке обнаруженных устройств с

поддержкой

Bluetooth

®

не появится

Hama LiberoBuds

.

Выберите

Hama LiberoBuds

и подождите, пока наушники

не появятся в списке устройств, подключенных по протоколу

Bluetooth

®

к вашему оконечному устройству. Прозвучит

речевое уведомление «Your headset has been connected»

(гарнитура подключена).

Примечание -

Bluetooth

®

Для установки соединения с некоторыми устройствами может

потребоваться пароль

Bluetooth

®

.

Для подключения к гарнитуре введите пароль по умолчанию

(

0000

), если потребуется.

Примечание

Если сопряжение прошло успешно,

светодиодные

индикаторы состояния наушников

(4) начнут медленно

мигать голубым. Прозвучит речевое уведомление «Your headset

has been connected» (гарнитура подключена).

Теперь наушниками можно пользоваться.

5.2. Автоматическое соединение по протоколу

Bluetooth

®

после согласования

Примечание

Включите устройство воспроизведения и активируйте на нем

Bluetooth

®

.

Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства.

Извлеките наушники из бокса для зарядки. Прозвучит речевое

уведомление «Power On – Your headset has been connected»

(питание включено — гарнитура подключена).

После первого соединения устройства в дальнейшем будут

подключаться автоматически.

Summary of Contents for LiberoBuds

Page 1: ... GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de utilizare E RUS NL P RO 00177064 00177065 00177066 00184064 00184065 00184066 ...

Page 2: ...1 5 6 3 9 8 7 2 4 ...

Page 3: ...sed to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents 1 x LiberoBuds fully wireless Bluetooth earphones 1 x storage charging box 1x USB charging cable 1 x lanyard 3 pairs of earpads in various sizes S M L These operating instructions 3 Safety Notes The product is ...

Page 4: ...Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Warning Battery Only use suitable charging devices or USB connections for charging As a rule do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge Avoid storing charging or using the device in ex...

Page 5: ...o fully charge the earphone batteries up to 2 hours to fully charge the battery of the charging box Warning Do not use the earphones while they are charging Once the earphones have been fully charged the status LED 4 lights up and then goes out It takes about 1 hour to fully charge the earphones Once the charging box has been fully charged the 4 LEDs of the charging box 2 are lit blue It takes abo...

Page 6: ...same time Both earphones switch on automatically and begin pairing The status LED 4 is lit blue for approximately 3 seconds Then the status LED 4 of the left earphone emits flashes of alternating blue and red light A voice says Power on Pairing The earphones are searching for a Bluetooth connection Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait until Hama LiberoBuds appears in the li...

Page 7: ...e says Power on Your headset is connected After the headset and terminal device have been paired a connection is established automatically You can now use the earphones Note If pairing was successful the status LEDs of the earphones 4 slowly flash blue A voice says Your headset has been connected It may be necessary to change the settings on your terminal device to enable it to automatically conne...

Page 8: ...ort acoustic signal Ending a call To end a call press and hold the Multifunction button 5 on the left or right earphone for about 2 seconds during the call Redial Press the Multifunction button 5 on the left or right earphone three times to call the number of the last call You will hear a short beep 5 5 Voice Assistant function The Voice Assistant is an integrated interactive function that enables...

Page 9: ... Multifunction button 5 on the left earphone A voice says Voice dial Then speak into your earphones What time is it The voice assistant will answer as follows for example It is 8 pm Other examples Set an alarm for tomorrow at 7 am Play music What s in the news 5 6 Volume control The volume is controlled using the Voice Assistant function Briefly press the Multifunction button 5 on the left earphon...

Page 10: ...cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 7 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Technical Data Bluetooth earphones Bluetooth technology ...

Page 11: ...lic collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices Batteries you are making an important contribution to protecting o...

Page 12: ...eräußern geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter 1 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt 1x Full Wireless Bluetooth Ohrhörer LiberoBu...

Page 13: ...ukt nicht ins Feuer Verändern und oder deformieren erhitzen zerlegen Sie Akkus Batterien nicht Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal Benutzen Sie das Produkt ...

Page 14: ... die Ladebox über ein geeignetes USB Ladegerät laden Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein Beachten Sie dabei das seitenrichtige Einlegen der Ohrhörer gemäß der Markierung L R Die Status LED der Ohrhörer 4 leuchten während des Ladevorgangs dauerhaft rot Die Ladeanzeige der Ladebox 2 blinkt blau Es kann bis zu 1 Stunde O...

Page 15: ...ttet Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keine Verbindung zu Ihrem Smartphone schalten diese automatisch ab 5 1 Bluetooth Erstverbindung Pairing Hinweis Pairing Stellen Sie sicher dass Ihr Bluetooth fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Die Ohrhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander e...

Page 16: ...gerätes angezeigt werden Es ertönt eine Sprachinformation Your headset has been connected Hinweis Bluetooth Passwort Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort Geben Sie für die Verbindung das Passwort 0000 ein wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden Hinweis Wenn die Kopplung erfolgreich war blinken die Status LE...

Page 17: ...hritte Kontrollieren Sie ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen Wenn ja positionieren Sie die Geräte näher zueinander Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein 5 3 Freisprechfunktion Hinweis Beachten Sie dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Es besteht die Möglichkeit die...

Page 18: ...gewählte Beispiele Hinweis Siri Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 ab iPhone 4s oder höher verfügbar Hinweis Google Assistant Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5 0 oder höher verfügbar mit Google Play Services 1 5GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauflösung von 720P Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Sta...

Page 19: ...um 50 erhöhen oder Lautstärke um 30 reduzieren oder Lautstärke maximal Ihr Sprachassistent übernimmt die gewünschte Anpassung der Lautstärke Alternativ können Sie die Lautstärke auch über Ihr Smartphone steuern 5 7 Audio Wiedergabe Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste 5 am linken Ohrhörer um zum vorherigen Titel zu wechseln Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste 5 am rechten Ohrhörer u...

Page 20: ...sausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 8 Technische Daten Bluetooth Ohrhörer Bluetooth Technologie Bluetooth v5 0 Unterstützte Profile A2DP AVRCP HFP HSP Frequenz für d...

Page 21: ...sstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 10 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama ...

Page 22: ...ec l appareil le cas échéant 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage 1 paire d écouteurs Bluetooth...

Page 23: ...ns un feu Ne modifiez pas et ou ne déformez chauffez désassemblez pas les batteries piles Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Utilisez l article uniquement dans des conditions climatiques modérées Utilisez l article uniquement dans des conditions climatiques modérées N utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l utilisation d appareils électroniques est int...

Page 24: ...fourni à la prise de charge 9 et au port USB d un ordinateur portable ou non Vous pouvez également charger le boîtier de charge à l aide d un chargeur USB adapté Veuillez également consulter le mode d emploi du chargeur USB utilisé Placez les écouteurs dans le boîtier de charge Veuillez respecter les indications L R du boîtier lors de l introduction des écouteurs dans le boîtier Les LED d état des...

Page 25: ...sonore Le voyant LED 4 s allume brièvement en rouge et le message vocal Power Off retentit Vous pouvez également placer les écouteurs dans la station de charge Le couplage démarre automatiquement lors de la première mise sous tension voir 5 1 Première connexion Bluetooth couplage Remarque Mise hors tension automatique des écouteurs Les écouteurs disposent d une mise hors tension automatique Ils se...

Page 26: ... secondes jusqu à ce que vous entendiez le message vocal Power On Les écouteurs se connectent automatiquement l un avec l autre Ensuite la LED d état 4 de l écouteur gauche clignote alternativement en bleu et rouge Les écouteurs recherchent une connexion Bluetooth Ouvrez les réglages Bluetooth sur votre appareil de lecture puis patientez jusqu à ce que Hama LiberoBuds apparaisse dans la liste des ...

Page 27: ... avec les écouteurs appairés Remarque Mauvaise connexion Après une première connexion conforme les connexions suivantes sont établies automatiquement Vérifiez les points suivants dans le cas où la connexion Bluetooth ne s établit pas automatiquement Vérifiez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil que les écouteurs LiberoBuds sont bien connectés Si tel n est pas le cas répétez les étapes d...

Page 28: ... fin à un appel Rappel du dernier numéro composé Appuyez trois fois sur la touche multifonctions 5 de l écouteur gauche ou de l écouteur droit afin d appeler le numéro du dernier appel Vous entendrez un bref signal acoustique 5 5 Fonction Voice Assistant Voice Assistant est une fonction interactive intégrée vous permettant d entrer en communication avec votre Siri ou un assistant Google en appuyan...

Page 29: ...yez brièvement sur la touche multifonctions 5 de l écouteur gauche Le message vocal Voice dial retentit Parlez ensuite dans vos écouteurs Quelle heure est il L assistant vocal répondra par exemple Il est 20 heures Autres exemples Prononcez Règle le réveil pour demain matin 7 heures Joue de la musique Quelles sont les actualités du jour 5 6 Réglage du volume Vous pouvez régler le volume à l aide de...

Page 30: ...t entretien Nettoyez le produit uniquement à l aide d un chiffon non pelucheux légèrement humide évitez tout détergent agressif Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le produit 7 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non...

Page 31: ...avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usagé e aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi les remettre à un revendeur En permettant le recyclage des produits et des batteries le consommateur contribuera ...

Page 32: ...plicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Unos auriculares Full Wireless Bluetooth LiberoBuds Una caja de almacenaje caja de carga 1 cable de carga...

Page 33: ...eñado Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos Aviso Batería Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga No siga utilizand...

Page 34: ... los auriculares en la caja de carga Asegúrese de que los auriculares se colocan en el lado correcto según las marcas L R izquierda derecha Los ledes de estado de los auriculares 4 se iluminan en rojo de manera continua durante el proceso de carga El indicador de carga de la caja de carga 2 parpadea en azul Pueden transcurrir aprox 1 hora auriculares o aprox 2 horas caja de carga hasta que la bate...

Page 35: ...ulares Los auriculares están equipados con una desconexión automática Los auriculares se apagan automáticamente si no se produce ninguna conexión con su teléfono inteligente en un intervalo de 5 minutos 5 1 Conexión inicial Bluetooth vinculación Nota Vinculación Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth está encendido y de que se ha activado Bluetooth Asegúrese de que su terminal compa...

Page 36: ...tre Hama LiberoBuds en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados Seleccione Hama LiberoBuds y espere hasta que los auriculares se muestren como sincronizados en la configuración Bluetooth de su terminal Se emite la información por voz Your headset has been connected Auriculares conectados Nota Contraseña Bluetooth Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la con...

Page 37: ...stablecerse la conexión Bluetooth de forma automática compruebe los siguientes puntos En la configuración Bluetooth del terminal compruebe si los auriculares LiberoBuds están sincronizados De no ser así repita los pasos indicados en 5 1 Conexión inicial Bluetooth Verifique la presencia de obstáculos que puedan afectar al alcance De haberlos reduzca la separación entre los dispositivos El rendimien...

Page 38: ...tón Esta función le permite hacer preguntas y obtener apoyo variado de su asistente virtual incluso si no tiene el teléfono en las manos A continuación encontrará algunos ejemplos de una gran variedad de posibilidades Nota Siri Siri solo está disponible en terminales adecuados con iOS 5 desde iPhone 4s o superior Nota Google Assistant El Google Assistant solo está disponible en terminales con Andr...

Page 39: ...iante la función Voice Assistant Pulse brevemente la tecla multifunción 5 del auricular izquierdo Se emite la indicación de voz Voice dial Marcación por voz A continuación hable por sus auriculares Aumentar el volumen un 50 o bien Reducir el volumen un 30 o bien Volumen al máximo El asistente de voz adoptará la regulación de volumen deseada Como alternativa también puede controlar el volumen a tra...

Page 40: ...humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 7 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Datos técnicos Aur...

Page 41: ...s recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma impo...

Page 42: ...мы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести к опасной ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки 1 полностью беспроводные Bluetooth наушники LiberoBuds 1 бокс для хранения зарядки Зарядный кабель USB 1 шт 1 ремешок 3 пары амбушюров разных размеров малый средний большой Настоящая инструкция 3 Техника безопасности ...

Page 43: ...вные устройства Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке Избегайте хранения зарядки и использования при экстремальных температурах и экстремально низком атмосферном давлении например на большой высоте При длительном хранении заряжать не реже одного раза в три месяца Внимание Техника безопасности Высокое звуковое давление Опасность повреждения органов слуха Во избежание потери слу...

Page 44: ...наушников светодиодный индикатор состояния 4 загорается а затем гаснет Полная зарядка наушников занимает ок 1 часа После полной зарядки бокса для зарядки 4 светодиодных индикатора бокса 2 светятся голубым Полная зарядка бокса для зарядки занимает ок 2 часов По окончании работы отключите все кабельные и сетевые соединения Примечание Если устройство не эксплуатировалось несколько месяцев светодиодны...

Page 45: ...Наушники и оконечное устройство должны располагаться не дальше 1 метра друг от друга Чем меньше дистанция между устройствами тем увереннее связь Убедитесь что наушники выключены Устройство выключено Одновременно извлеките оба наушника из гнезд для зарядки Оба наушника автоматически включатся и запустят процесс сопряжения При этом светодиодный индикатор состояния 4 ок 3 секунд светится голубым Зате...

Page 46: ...ление Your headset has been connected гарнитура подключена Примечание Bluetooth Для установки соединения с некоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth Для подключения к гарнитуре введите пароль по умолчанию 0000 если потребуется Примечание Если сопряжение прошло успешно светодиодные индикаторы состояния наушников 4 начнут медленно мигать голубым Прозвучит речевое уведомление Your ...

Page 47: ...астройках Bluetooth оконечного устройства подключены ли к нему наушники LiberoBuds При отсутствии соединения повторите операцию из главы 5 1 Согласование устройство по протоколу Bluetooth Следует учитывать что препятствия влияют на радиус соединения При наличии препятствий уменьшите дистанцию между устройствами Разряженная батарея также отрицательно влияет на качество соединения Громкая связь Прим...

Page 48: ...ним нажатием кнопки Эта функция позволяет задавать вопросы и получать разнообразную поддержку от голосового помощника даже если вы не держите телефон в руках Ниже приведены некоторые примеры различных возможностей Примечание Siri Siri доступна только на подходящих устройствах под управлением iOS 5 начиная с iPhone 4s или выше Примечание Google Assistant Google Assistant доступен только на соответс...

Page 49: ...ции Voice Assistant Коротко нажмите многофункциональную кнопку 5 на левом наушнике Прозвучит речевое уведомление Voice dial голосовой набор Затем скажите в наушники Увеличить громкость на 50 или Уменьшить громкость на 30 или Громкость на максимум Ваш голосовой помощник выполнит нужную регулировку громкости В качестве альтернативы громкостью также можно управлять со смартфона 5 7 Воспроизведение зв...

Page 50: ...за тем чтобы в устройство не попала вода 7 Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH Co KG не несет ответственность за ущерб возникший вследствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 8 Технические характеристики Наушники Bluetooth Стандарты Bluetooth Bluetooth v5 0 Под...

Page 51: ...ная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по о...

Page 52: ...erklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico s Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking 1x Full Wireless Bluetooth LiberoBuds oortelefoons 1x opberg laadbox 1x USB oplaadkabel 1x draagriem 3 paar oorkussens in verschi...

Page 53: ...atigde klimatologische omstandigheden Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren Gebruik het product niet binnen omgevingen waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan Waarschuwing Accu Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB aansluitingen voor het opladen Gebruik defecte laadapparatuur of USB aan...

Page 54: ...ieningsinstructies van het gebruikte USB laadtoestel in acht Leg de oortelefoons in de laadbox Zorg ervoor dat de oortelefoons correct zijn geplaatst volgens de L R markering Het statusledje van de oortelefoon 4 brandt tijdens het opladen continu rood De laadindicator van de laadbox 2 knippert blauw Het kan tot 1 uur oortelefoons en tot 2 uur laadbox duren om de batterijen volledig op te laden Waa...

Page 55: ...automatische uitschakelfunctie Als er binnen 5 minuten geen verbinding met uw smartphone is worden ze automatisch uitgeschakeld 5 1 De eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand brengen pairing koppelen Aanwijzing pairing koppelen Controleer of uw Bluetooth geschikt eindtoestel is ingeschakeld en of de Bluetooth functie is geactiveerd Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel D...

Page 56: ...h instellingen van uw eindapparaat Er klinkt een gesproken mededeling Your headset has been connected Aanwijzing Bluetooth password Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth toestel een password nodig Voer voor de verbinding het password 0000 in indien uw eindtoestel de invoer van een password verlangt Aanwijzing Als de koppeling gelukt is knipp...

Page 57: ...nden zijn Is dit niet het geval dan herhaalt u de onder 5 1 De eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand brengen pairing koppelen vermelde stappen Controleer of obstakels het bereik negatief beïnvloeden Indien dit het geval is dan plaatst u de toestellen dichter bij elkaar Ook kan bij een zwakke accu het zendvermogen beperkt zijn Handsfree functie Aanwijzing Let erop dat de ondersteuning van ...

Page 58: ...ijgen zelfs als u uw telefoon niet in de hand houdt Aansluitend vindt u een kleine keuze van voorbeelden uit een veelvoud aan mogelijkheden Aanwijzing Siri Siri is alleen op geschikte eindapparaten met iOS 5 vanaf iPhone 4s of hoger beschikbaar Aanwijzing Google Assistant De Google Assistant is alleen op geschikte eindapparaten met Android 5 0 of hoger beschikbaar met Google Play Services 1 5GB vr...

Page 59: ... in uw oortelefoons Verhoog het volume met 50 of Verlaag het volume met 30 of Maximaal volume Uw spraakassistent past het volume naar wens aan Als alternatief kunt u het volume ook vanaf uw smartphone regelen 5 7 Audioweergave Druk tweemaal op de multifunctionele knop 5 op de linker oortelefoon om naar het vorige nummer te gaan Druk tweemaal op de multifunctionele knop 5 op de rechter oortelefoon ...

Page 60: ...van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 8 Technische specificaties Bluetooth oortelefoons Bluetooth techn...

Page 61: ...oor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen batterijen levert u ...

Page 62: ...ização 1 Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes 2 Conteúdo da embalagem 1x auriculares Bluetooth sem fios LiberoBuds 1x caixa de arrumação carregamento 1 cabo de carregamento USB 1 fita de transporte 3 par...

Page 63: ...oduto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos Aviso Bateria Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento De modo geral não utilize carregadores ou ligações USB que apresentem danos nem tente reparar os mesmos Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo Evite o armazenamento carregamento e utilização co...

Page 64: ... hora auriculares ou 2 horas caixa de carregamento para que as baterias fiquem totalmente carregadas Aviso Não utilize os auriculares durante o processo de carregamento Após um carregamento completo dos auriculares o LED de estado 4 acende se e em seguida apaga se Um carregamento completo dos auriculares demora cerca de 1 hora Após o carregamento completo da caixa de carregamento os 4 LED da caixa...

Page 65: ... Certifique se de que o seu dispositivo Bluetooth está visível para outros dispositivos Bluetooth Os auriculares e o dispositivo não devem estar a mais de 1 metro de distância um do outro Quanto menor a distância melhor Certifique se de que os auriculares estão desligados Aparelho desligado Retire os dois auriculares simultaneamente da base de carregamento Os dois auriculares ligam se automaticame...

Page 66: ...etooth Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra passe para estabelecer a ligação a outro dispositivo Bluetooth Para estabelecer a ligação aos auscultadores introduza a palavra passe 0000 se tal lhe for solicitado pelo seu dispositivo final Nota Em caso de emparelhamento bem sucedido os LED de estado dos auriculares 4 piscam lentamente a azul Ouve se a informação de voz Your headset...

Page 67: ...h Verifique se existem obstáculos a afetar o alcance Caso existam coloque os dispositivos mais próximos um do outro O desempenho também pode ficar prejudicado quando a bateria está fraca 5 4 Função de alta voz Nota Tenha em atenção que o suporte de algumas funções depende do seu dispositivo Para tal consulte o manual de instruções do seu dispositivo Existe a possibilidade de utilizar os auriculare...

Page 68: ... Nota Siri A Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 a partir do iPhone 4s ou superior Nota Google Assistant O Google Assistant só está disponível em dispositivos compatíveis com Android 5 0 ou superior com Google Play Services 1 5 GB de memória livre e uma resolução mínima do ecrã de 720 P A aplicação Google Assistant deve estar disponível no seu dispositivo e definida como ...

Page 69: ... Volume máximo O seu assistente de voz realiza o ajuste de volume desejado Alternativamente pode controlar o volume através do seu smartphone 5 7 Reprodução de áudio Prima duas vezes o botão multifunções 5 no auricular esquerdo para mudar para a faixa anterior Prima duas vezes o botão multifunções 5 no auricular direito para mudar para a faixa seguinte Prima brevemente o botão multifunções 5 no au...

Page 70: ... de garantia A Hama GmbH Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 8 Especificações técnicas Auriculares Bluetooth Tecnologia Bluetooth Bluetooth v5 0 Perfis suportados A2DP AVRCP HFP HSP Frequência para as transmissões...

Page 71: ...licos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente 10 Declara...

Page 72: ...caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest manual noului proprietar 1 Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante 2 Conținutul pachetului 1 x Căști intraauricula...

Page 73: ... a fost conceput Utilizați articolul numai în condiții climatice moderate Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice Avertizare Acumulator Pentru încărcare folosiți numai încărcătoare adecvate sau racorduri USB Nu folosiți încărcătoare sau racorduri USB d...

Page 74: ...t USB Introduceți căștile în stația de încărcare Respectați marcajul lateral D S al căștilor Pe parcursul procesului de încărcare LED urile de statut ale căștilor 4 luminează constant roșu Afișajul de încărcare al stației de încărcarea 2 luminează intermitent albastru Încărcarea completă a acumulatorilor poate dura până la 1 oră căști respectiv 2 ore stația de încărcare Avertizare Nu utilizați căș...

Page 75: ...deconectare Dacă timp de 5 minute nu se realizează nici o legătură cu un Smartphon căștile se deconectează automat 5 1 Prima conectare Bluetooth Pairing Instrucțiune Pairing Aparatul final compatibil Bluetooth trebuie să fie pornit și funcția Bluetooth activată Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale aparatului final Distanța dintre căști și aparatul final nu trebuie să fie mai mare...

Page 76: ...iculare sunt afișate ca fiind conectate Se aude informația vocală Your headset has been connected Instrucțiune Parolă Bluetooth Pentru configurarea conexiunii cu un alt aparat Bluetooth unele aparate finale au nevoie de o parolă Dacă aparatul final solicită o parolă pentru conectare introduceți 0000 Instrucțiune Dacă cuplarea a avut succes LED urile de statut ale căștilor 4 luminează lent intermit...

Page 77: ... de acțiune Dacă da poziționați aparatele mai aproape unul de altul Și o baterie mai slabă poate să influențeze negativ performanța 5 3 Funcție de comunicare liberă tip mâini libere Instrucțiune Vă rugăm să țineți seama că susținerea câtorva funcțiuni este dependentă de aparatul final Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale aparatului final Aveți posibilitatea de utilizare a căștilo...

Page 78: ...Assistant Google Assistant este disponibil numai pe aparate finale adecvate cu Android 5 0 sau superioare cu Google Play Service 1 5GB memorie liberă și rezoluție minimă a monitorului de 720P Google Assistant App trebuie să fie disponibil pe aparatul final și setat ca asistent de comunicare standard Pentru pornirea comunicării cu Siri sau Google Assistant apăsați scurt tasta multifuncțională 5 la ...

Page 79: ...uncțională 5 de la casca dreaptă Pentru pornirea sau oprirea redării audio apăsați scurt tasta multifuncțională 5 de la casca dreaptă 5 8 Întreruperea căștilor intraauriculare Întreruperea căștilor se face prin plasarea lor în stația de încărcare Deconectați căștile cu ajutorul setărilor Bluetooth ale aparatului final 5 9 Capacitate acumulator La capacitate scăzută 25 se aude anunțul battery low Î...

Page 80: ...HSP Frecvența transmisiilor Bluetooth 2402 2480 MHz Rază de acțiune 10 m Acumulator Tip baterie 3 7 V Li Polymer Capacitate min căști intraauriculare Stație de încărcare 38mAh 380mAh Consum de curent stație de încărcare max 5V 240mA Timp de încărcare Căști intraauriculare 1h Timp de încărcare Stație de încărcare 2h Stare de repaus 100h Durată muzică Stație de încărcare 4 5h 12 14h Durată conversaț...

Page 81: ...spective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător 10 Declarație de conformitate Prin prezenta Hama GmbH Co KG declară că tipul de echipamente radio 00177064 00177065 00...

Page 82: ... GmbH Co KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: