Hama H-118127 Operating Instructions Manual Download Page 12

10

P

Instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy

przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

Uchwyt ścienny TV

Uchwyty do TV (1x)

Wiercenie

Opaski

Zestaw montażowy (zawartość patrz rys.1 )

Instrukcja obsługi

Wskazówki

Przed montażem uchwytu należy sprawdzić, czy zestaw montażowy jest kompletny i

czy nie zawiera wadliwych bądź uszkodzonych części.

3. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie

Ze względu na różnorodność dostępnych na rynku urządzeń końcowych i

konstrukcji ściennych może się zdarzyć, że dołączony zestaw montażowy nie będzie

się nadawał do niektórych sposobów mocowania..

W niektórych rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że śruby do zamocowania

urządzenia końcowego na uchwycie ściennym będą za długie.

Należy pamiętać, że dołączone kołki rozporowe są dopuszczone do mocowania

tylko w ścianach z betonu i cegły pełnej.

Przed montażem należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia końcowego.

Informuje ona zazwyczaj o rodzaju i wymiarach odpowiedniego materiału

mocującego.

Jeżeli materiał mocujący nie należy do zakresu dostawy dołączonego zestawu

montażowego, w specjalistycznym sklepie należy nabyć odpowiedni materiał do

mocowania urządzenia końcowego.

Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiedni materiał montażowy w przypadku

innego rodzaju materiału i typu konstrukcji ściennej do montażu urządzenia.

Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to uszkodzić

urządzenie końcowe bądź uchwyt ścienny.

W razie wątpliwości zlecić montaż tego produktu wykwalifikowanym specjalistom

oraz nie próbować wykonywać tych prac samodzielnie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.

Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy sprawdzić dostateczną

wytrzymałość i bezpieczeństwo pracy.

Należy regularnie powtarzać tę kontrolę (przynajmniej co kwartał).

Zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności produktu ani

nie mocować ciężaru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary.

Nie obciążać produktu asymetrycznie.

Podczas przestawiania zwrócić uwagę, aby nie obciążać produktu asymetrycznie ani nie

przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności.

Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie od

modelu).

W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować

więcej produktu.

4. Zastosowanie i specyfikacja

Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony do

użytku domowego.

Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem.

Maksymalny udźwig:

30 kg

Średnica telewizora:

81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")

Głębokość:

9,0 - 25,6 cm

Pochylenie:

–/+ 15°

Zakres obrotu:

do 130° na 1 ramieniu i 2 przegubach

(w zależności od urządzenia)

Wymiary modułu

mocowanego do ściany:

14,5 x 5,5 cm

Montaż:

według standardu VESA do 400x400

5. Przygotowanie montażu i montaż

Wskazówki

Montaż uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Urządzenia końcowe mają różne gniazda do podłączania kabli i innych urządzeń.

Przed instalacją należy sprawdzić, czy po montażu zapewniony będzie jeszcze

dostęp do wymaganych przyłączy.

Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy.

Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny

zestaw montażowy. Dlatego może się zdarzyć, że nawet po prawidłowym montażu

pozostaną niepotrzebne śruby i inne drobne części. Przechowywać je wraz z

niniejszą instrukcją obsługi w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku

(sprzedaż produktu, przeprowadzka, montaż uchwytu ściennego w innym miejscu,

nowy telewizor itp.).

Ostrzeżenie

Przed montażem należy sprawdzić, czy ściana nadaje się do zawieszenia uchwytu

oraz, czy w ścianie nie przechodzą żadne przewody elektrycznie, wodociągowe,

gazowe, itp.

UWAGA! Materiał montażowy dołączony do uchwytu przeznaczony jest do

montażu w ścianie wykonanej z pełnej cegły lub betonu.

Podczas montażu należy uwzględnić wszelkie środki ostrożności.

Podczas montażu należy postępować zgodnie z załączoną instrukcją obsługi (rys. 1 ff.).

Podczas montażu przeguby należy ustawić w ten sposób, aby możliwa była regulacja

boczna uchwytu.

Za pomocą poziomicy należy sprawdzić czy TV został zawieszony w poziomie; jeśli to

konieczne należy ponownie ustawić moduł mocowany do ściany.

6. Regulacja uchwytu, konserwacja

Wskazówki

Regulację uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Aby ustawić uchwyt w bok nie trzeba odkręcać żadnych śrub.

Opór dla regulacji nachylenia i przesunięcia w bok może zostać wyregulowany za

pomocą odpowiednich śrub.

W celu bezpieczeństwa oba ramiona zawiesić na module TV i skręcić mocno obie śruby.

Konstrukcję uchwytu należy kontrolować w stałych odstępach czasu (przynajmniej

raz na kwartał) pod względem wytrzymałości. Uchwyt czyścić jedynie lekko zwilżoną

szmatką.

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

8. Serwis i pomoc techniczna

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:

www.hama.com

Summary of Contents for H-118127

Page 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instr...

Page 2: ...equired tools Installation kit A1 6x55 x3 D1 M8x12 x4 A2 10x50 x3 D2 M8x20 x4 D3 M8x30 x4 A3 M6 x3 D4 M8x45 x4 B1 M6 x4 E1 M4x12 x4 B2 8x10 x4 E2 M4x20 x4 B3 8x20 x4 F1 x1 C1 M6x12 x4 F2 x1 C2 M6x20 x...

Page 3: ...1 2 5 A2 A3 A1 F1 F2 130 15 3 60mm 3 4 F1 Flache TV R ckseite flat TV backside Gew lbte TV R ckseite curved TV backside B1 B1 C1 D1 D4 E1 B2 C2 D2 D4 E2 B3 D3 D4 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 B1 B2 B3...

Page 4: ...t is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum loa...

Page 5: ...ngebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen f r den privaten nicht gewerblichen Haus...

Page 6: ...support est destin une utilisation exclusivement l int rieur d un b timent Utilisez le support exclusivement en conformit avec l usage pr vu Charge maximale 30 kg Diagonale d cran 81 0 165 0 cm US 32...

Page 7: ...carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso dom stico privado no comercial El soporte e...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 1 1 3 B E 4 30 81 0 165 0 US 32 65 9 0 25 6 15 1 2 130 14 5 x 5 5 VESA 400x400 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 9: ...tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizz...

Page 10: ...assingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik n gebouwen Gebruik de houder uitsluit...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 1x 1 3 4 30 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 9 0 25 6 cm 15 130 2 1 14 5 x 5 5 cm VESA 400x400 5 1 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 12: ...acja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przeznaczony do u ytku domowego Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy czenie z je...

Page 13: ...z l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali tart szerelv ny megb zhat an csak belt ri haszn latra alkalmazhat K rj k hogy ezt a tart t kiz r lag arra a c lra haszn lja amir...

Page 14: ...po kozen v robku ihned odstra te um st nou z t a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mont ploch ho televizoru na ze pro nekomer n dom c pou it Dr k je ur en po...

Page 15: ...delu V pr pade po kodenia v robku odstr te okam ite umiestnen z a a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en na mont ploch ho telev zora na stenu pre nekomer n dom ce po...

Page 16: ...na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O suporte adequado apenas para instala o em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade m xima de carga 30 kg Dia...

Page 17: ...kleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r ticari olarak kullan lmamal d r Bu duvar ba lant s sadece bina i inde kullanmak i in tasarlanm t r Duvar ba lant s n s...

Page 18: ...a ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numai n utilizare casnic utilizarea industrial fiind interzis Suportul este conceput numai pentru utilizarea n interiorul cl dirilor Folosi i suportul...

Page 19: ...skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikationer F stet r avsett f r v ggmontering av plattsk rmar f r privat bruk icke yrkesm ssig hush llsanv ndning F stet r bara avsett...

Page 20: ...tt k ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotik yt ss Telinett ei ole tarkoitettu k ytt n sis tiloissa K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen K...

Page 21: ...en und Hinweisen 2 TV 1x 1 3 Sicherheitshinweise 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri 30 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 9 0 25 6 cm 15 130 2 1 14 5 x 5 5 cm VESA 400x400 5 TV TV 6 TV 4 5 7 Hama GmbH Co KG...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27...

Page 30: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: