114
3. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné
domáce používanie .
• Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je
určený .
• Je potrebné dohliadať na deti, aby sa s výrobkom
nehrali .
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je
používanie elektronických zariadení zakázané .
•
Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo
opravy . Akékoľvek práce na údržbe prenechajte
príslušnému odbornému personálu .
•
Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho
ďalej nepoužívajte .
• Kábel nezalamujte a nepritláčajte .
•
Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho
silným otrasom .
•
Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných
miestnych predpisov o likvidácii .
• Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny . Stratíte
tým nároky na záruku .
•
Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím . Používajte ho iba v suchom prostredí .
• Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti
ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na
priamom slnečnom žiarení .
• Výrobok používajte len v miernych klimatických
podmienkach .
• Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako
všetky elektrické výrobky!
• Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov
uvedených v technických údajoch .
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a
vyvarujte sa striekajúcej vody .
•
Dbajte na to, aby vás tento výrobok nerozptyľoval
počas jazdy autom alebo na športovom zariadení
a všímajte si dopravnú situáciu a svoje okolie .
•
Batéria je zabudovaná pevne a nedá sa
demontovať, výrobok sa musí zlikvidovať ako celok
v súlade so zákonnými ustanoveniami .
•
Batériu, resp . výrobok nevhadzujte do ohňa .
•
Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne
zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/
nerozoberajte .
•
Výrobok nepoužívajte počas procesu nabíjania!
Výstraha – batéria
•
Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky
alebo USB prípojky .
•
Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB
prípojky, a tiež sa ich nepokúšajte opraviť .
•
Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte .
•
Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a používaniu
pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom
tlaku vzduchu (ako napr . vo vysokých
nadmorských výškach) .
•
Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte
(minimálne štvrťročne) .
Výstraha – magnety
•
Výrobok generuje magnetické polia . Osoby
s kardiostimulátorom by mali konzultovať
použitie tohto výrobku s lekárom, či by ním
mohla byť narušená funkcia kardiostimulátora .
•
V blízkosti nabíjacieho boxu alebo slúchadiel
do uší neuchovávajte žiadne bankové karty
alebo podobné karty s magnetickými prúžkami .
Údaje na kartách by sa mohli poškodiť alebo
vymazať .
Výstraha – vysoká hlasitosť
•
Vysoký akustický tlak!
•
Existuje riziko poškodenia sluchu .
•
Aby ste zabránili strate sluchu, vyvarujte sa
dlhodobému počúvaniu pri vysokej hladine
hlasitosti .
•
Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni .
Vysoká hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní
spôsobiť poškodenie sluchu .
•
Používanie výrobku obmedzuje vnímanie
okolitých zvukov . Počas jeho používania preto
neriaďte žiadne vozidlá
a neobsluhujte žiadne stroje .
Summary of Contents for Freedom Lit
Page 147: ...147 3 USB USB...
Page 148: ...148 4 MFB 4 3 5 MFB 4 3 5 3 ON OFF ON OFF 3s zZz STANDBY 3min...
Page 150: ...150 6 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 MFB 4 5 5 Bluetooth 5 Bluetooth 5s red blue blue 10s 1...
Page 153: ...153 7 4 Bluetooth MFB 4 1 2 7 5 1 2 beep beep 2 2 beep beep 1x 1x 1x 2s 2s 1 2 3 4 1 2...
Page 154: ...154 7 6 Bluetooth AUX 6 Bluetooth AUX...
Page 158: ...158 3 USB USB EC...
Page 159: ...159 4 MFB 4 3 5 MFB 4 3 5 3 ON OFF ON OFF 3s zZz STANDBY 3min...
Page 161: ...161 6 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 1 MFB 4 5 5 Bluetooth 5 Bluetooth 5s red blue blue 10s 1...
Page 164: ...164 7 4 Bluetooth MFB 4 1 2 7 5 1 2 beep beep 2 2 beep beep 1x 1x 1x 2s 2s 1 2 3 4 1 2...
Page 165: ...165 7 6 Bluetooth AUX 6 Bluetooth AUX...
Page 169: ...169 3 USB USB...
Page 170: ...170 4 MFB 4 3 LED 5 MFB 4 3 LED 5 3 ON OFF ON OFF 3s zZz STANDBY 3min...
Page 175: ...175 7 4 Bluetooth MFB 4 1 2 7 5 1 2 2 2 1x 1x 1x 2s 2s 1 2 3 4 1 2...