64
5. Uvedenie do užívania a používanie
Upozornenie – optimálny príjem
•
Pri prvom spustení sa zobrazí výzva na zadanie
požadovaného jazyka rozhrania v systémovom
nastavení. Zvoľte požadovaný jazyk.
•
Pri prvom spustení sa automaticky spustí vyhľadávanie
staníc v prevádzkovom režime DAB.
Poznámka:
•
Anténu vytiahnite vždy úplne.
•
Na dosiahnutie optimálneho príjmu odporúčame
vertikálnu orientáciu antény.
5.1 Všeobecné pokyny pre obsluhu
5.1.1 Zapnutie/vypnutie/standby
•
Aby sa rádio zaplo, stlačte [ ] (7).
•
Aby sa rádio vyplo, stlačte asi na 1 sekundu [ ] (7).
(Standby)
•
Aby sa rádio vyplo úplne, stlačte a podržte asi na 3
sekundy [ ] (7).
Upozornenie
•
Ak je rádio v prevádzke na batériu vypnuté úplne,
nastavené časovače a časy budenia sa už nebudú brať
do úvahy. Upozornenie, ktoré sa objaví na displeji
potvrďte s (OK).
5.1.2 Navigácia a ovládanie
•
Pri tomto zoberte na vedomie pripojenú tabuľku.
6. Výrobné nastavenia
Upozornenie
•
Problémy a chybné funkcie sa môžu odstrániť novým
spustením, alebo obnovením výrobných nastavení.
Aby sa rádio spustilo nanovo, postupujte nasledovne:
•
Použite ihlu alebo podobný predmet. Stlačte a podržte
asi na 3 sekundy tlačidlo Reset (13).
•
Aby sa rádio vrátilo späť na výrobné nastavenia, prejdite
v Menu k systémovým nastaveniam -> System a zvoľte si
bod „Werkseinstellungen“ (výrobné nastavenia).
Upozornenie
•
Vezmite na vedomie, že pri obnovení výrobných
nastavení budú natrvalo zmazané všetky predvolené
nastavenia, ako sú jazyk a obľúbené položky.
Upozornenie
•
Anglicky, nemecky, francúzsky, taliansky, španielsky,
dánsky, holandsky, nórsky, poľsky, fínsky, švédsky,
portugalsky, turecky, česky, slovensky
6. Údržba a starostlivosť
Upozornenie
Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte
zariadenie od siete.
•
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
•
Ak by ste výrobok nemali dlhší čas používať, zariadenie
vypnite a odpojte od elektriky. Uskladňujte ho na čistom
suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.
7. Vylúčenie zodpovednosti
Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť
a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej
inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo
bezpečnostných upozornení.
8. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obráťte na poradenské
oddelenie Hama.
Horúca linka: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie podporné informácie nájdete tu:
www.hama.com
Úplný dlhý návod je k dispozícii na tejto internetovej
adrese:
www.hama.com -> 00173191 -> Downloads
Summary of Contents for DR200BT
Page 3: ...1 2 13 14 15 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7...
Page 83: ...81 1 2 Hama DR200BT USB C 3 4 USB USB USB C USB 15 USB C USB USB...
Page 87: ...85 1 1 2 2 1 30 1 30 1 2 3...
Page 89: ...87 1 2 Hama DR200BT USB C 3 AC 4 USB USB USB C USB C 15 USB C USB USB 3...
Page 93: ...91 1 1 2 2 1 30 1 30 1 2 3...
Page 95: ...93 1 2 Hama DR200BT USB Type C 3...
Page 99: ...97 1 1 2 2 1 30 1 30 1 2 3 FM...