Hama DMP-420 Black User Manual Download Page 15

28

29

Caractéristiques du produit

•  Fichiers multi-format de lecture MP3/WMA/WAV

•  Egaliseur 7 bandes : Aiguës, Graves, Rock, Jazz, 

  Classique, Pop & Utilisateur

•  Affi chage sur écran LCD, 7 couleurs pour éclairage du  

  fond au choix avec effet très moderne. 

•  Fonction de répétition A-B

•  Longue durée d´enregistrement

•  Transmission USB pleine vitesse

•  Pilote non nécessaire pour Windows me/2000/XP 

  (sauf pour Windows 98SE)

•  Design compact, léger et de style

•  Version multilingue  

Remarques sur l´utilisation

•  Les remarques suivantes sur l´utilisation sont faites  

  pour vous permettre d´utiliser correctement ce lecteur  

  et dans de bonnes conditions. Veuillez lire les remar 

  ques avec attention et conformez-vous strictement à  

  ces règles.

•  Ne posez pas le lecteur MP3 dans des endroits où les  

  différences de température sont extrêmes (plus de 

  35 degrés ou moins de 5 degrés C.), humides ou  

  d´électricité statique.

•  Ne faites pas heurter l´appareil contre des objets durs;  

  observez qu´aucune pièce ne pénètre dans le lecteur;  

  ne posez pas d´objets lourds sur le lecteur; ne laissez  

  pas le lecteur près de produits chimiques.

•  Si vous n´utilisez pas le lecteur MP3 pendant  

  longtemps, enlevez la pile pour éviter d´éventuels  

  dommages.

•  Ne posez pas le lecteur sous une source directe de  

  lumière ou près d´appareils dégageant de la chaleur.  

  Evitez les endroits très enfumés et poussiéreux. 

•  Veuillez ne pas démonter, réparer ou échanger le  

  lecteur. 

•  Veuillez garder une copie de vos fi chiers enregistrés  

  dans le lecteur pour que l´entreprise ne soit pas  

  responsable en cas de perte de ces données. 

•  C´est un délit de contrefaçon des droits intellectuels  

  de d´autres personnes de se procurer les documents  

  musicaux de format WMA ou MP3 sans leur autorisati 

  on préalable. 

•  N´utilisez pas le lecteur ou le casque écouteur pendant  

  que vous conduisez une voiture ou pendant une prome 

  nade à bicyclette.

•  Pour protéger vos oreilles, n´écoutez pas le lecteur  

  trop fort et trop longtemps. 

•  Veuillez trier les emballages inutiles, les piles 

  et les appareils électroniques usés afi n de protéger  

  l´environnement.   

Paramètres techniques

Taille (L x l x H) 

78,4 x 29,0 x 19,2 mm

Poids 

36 g

Alimentation en courant 

Batterie 1,5V AAA

Fichier de décodage ISO 

11172-3 (MPEG 1.0 

 

Layer 3), ADPCM

Taux MP§ Bit 

64Kbps-320Kbps

Réponse en fréquence sortie  20Hz-20KHz

Contenu harmonique 

(1KHz) 0,3%

Rapport signal/bruit 

>75db

Séparation des canaux 

>83db

Réponse dynamique 

>83db

Vitesse de transmission 

USB pleine vitesse

Puissance de sortie 

>5mWx2

Mode d´emploi
Charge de la pile

Enlevez le couvercle USB, ouvrez le compartiment à piles 

et chargez une pile AAA après l´avoir installée en 

respectant les symboles de polarité „+“ et „-„ inscrits. 

Changement de pile  

Quand l´écran LCD indique „Batterie faible“, veuillez rem-

placer la pile par une autre. Enlevez le couvercle USB et 

ouvrez le compartiment à piles puis remplacez l´ancienne 

pile par une nouvelle.

Mise en marche/arrêt de l´appareil

Appuyez brièvement sur la touche pour allumer le lecteur. 

Appuyez et maintenez la touche pour éteindre l´appareil. 

Deux fonctions du lecteur : 

Ecoute de la musique, enregistrement vocal

Appuyez brièvement sur la touche „M“ pour sélectionner 

le mode lecture de la musique. Puis, appuyez sur „M“ 

pour confi rmer. Vous pouvez alors écouter les fi chiers de 

format MP3 et WMA sous ce mode. 

Si vous n´appuyez sur aucune touche dans les 10 

secondes, l´appareil revient automatiquement dans le 

mode musique. 

Appuyez brièvement sur le bouton „M“ pour entrer dans 

le mode Musique. Appuyez sur le bouton pour sélecti-

onner le mode Voix puis réappuyez sur la touche „M“ 

pour confi rmer ce mode. La procédure est identique pour 

transférer du mode Voix au mode Musique.

Appuyez brièvement sur „M“ puis sur „       „  et „         „  

pour circuler entre les modes MUSIQUE, ENREGISTRE-

MENTS, FICHIERS, EGALISEUR, MODE LECTURE, ARRÊT 

AUTOMATIQUE,  ECLAIRAGE DU FOND, COULEUR DE 

L´ÉCLAIRAGE DU FOND, LANGUE, SUPPRESSION, INFOR-

MATIONS et RETOUR. Appuyez sur „M“ pour confi rmer et 

entrer dans le choix correspondant. 

Quand vous êtes dans le mode Musique, le lecteur sera 

dans le statut d´arrêt comme le montre l´illustration 

suivante. 

Peu importe sous le mode lecture, pause ou stop, l´icône 

changera comme le montre la photo. 

Fonction Ecoute de la musique : Lecture/pause/stop

Appuyez une fois sur   

,

  pour écouter de la musique. 

Pendant l´écoute de la musique, l´écran LCD affi che

le temps du morceau joué comme le montre l´illustration.

En appuyant de nouveau  

sur vous mettez le morceau 

en pause, réappuyez sur le bouton 

pour reprendre la 

lecture. 

L´écran LCD indiquera  

le temps à la pause. 

Sous le mode lecture ou pause, appuyez une fois et 

maintenez brièvement le bouton  

,

  pour entrer dans le 

mode Stop puis appuyez légèrement sur la touche  

,

 pour 

retourner dans le mode Lecture. 

1 Le numéro du morceau 

   musical joué

2 Le nombre total de fi chiers  

   musicaux mémorisés dans 

   le lecteur

Fonction „Dernière chanson“ et „Prochaine chanson“

Appuyez sur la touche 

m

l  pour écouter la chanson 

suivante, appuyez sur la touche  l

M

  pour écouter la 

chanson précédente.

Le bouton REW/FWD donnera l´information de 

 

changement de chanson 

 

! Remarque : Retourner au fi chier précédent (applicable 

quand le fi chier courant a été joué moins de 4 secondes). 

Retourner au début du fi chier joué (applicable quand le 

fi chier a été joué au moins 4 secondes) 

2

1

Summary of Contents for DMP-420 Black

Page 1: ...brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim German...

Page 2: ...den Dieses Ger t stimmt mit den FCC Richtlinien des 15ten Paragraphes berein Das Ger t soll unter diesen zwei folgenden Vorausset zungen in Betrieb genommen werden 1 Der Digitalplayer darf keine Sch d...

Page 3: ...ten und Polarit ts symbole Beginnen Sie mit dem Ladevorgang Ersetzen der Batterie Falls Schwache Batterie auf dem LCD Bildschirm erscheint ersetzen Sie bitte die Batterie mit einer neuen Entfernen Sie...

Page 4: ...Optionen des Men s verhindert k nnen Sie die Einstellungen im Wiedergabe Pause oder Stopmodus vornehmen Nach Ablauf von 10 Sekunden in dem Sie keine Taste dr cken wird der digitale Player automa tisch...

Page 5: ...Sie zur ckgehen wollen Dr cken Sie dann auf die M Taste zur Best tigung und in den Musik Sprachmodus zur ck zukehren der letzte ausgew hlte Modus Hinweis Da einige Komponente Platz im Flash Spei cher...

Page 6: ...pelklicken Sie auf SETUP EXE um die Installation anzufangen Aufnehmen und umbenennen der heruntergeladenen Musik Sprachdateien Nach dem erfolgreichen Anschlu des Players am PC wird Wechselplatte ersch...

Page 7: ...ses Players ist nicht zu empfehlen damit seine Firmware nicht besch digt wird und seine Lebensdauer nicht verk rzt wird Allgemeine Fragen und Antworten Fehler M gliche Gr nde Fehlerbehebung Der Player...

Page 8: ...ed more than 200 le in the player may be to a low speed This device complies with the Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 The digital player will not cause...

Page 9: ...3 channel separation 83db MP3 dynamic range 83db Transmission speed full speed USB Output power 5mWX2 Operating instructions Load battery Pull out the USB cover open the battery compartment and load o...

Page 10: ...s access to menu options you can make your setting in play pause or stop mode The digital player will return to play mode the last setting mode automatically if idle for 10 seconds in this selection M...

Page 11: ...rm and backward to the music voice mode the latest setting mode Note As some components would take up space in the ash memory it is normal to nd out that the available memory size is less than normal...

Page 12: ...Insert the equipped drive CD in the CD ROM and install according to the following directions Double click SETUP EXE to start installation Save and rename downloaded music and voice les After successfu...

Page 13: ...cannot be implemented or there are les or folders in which the data is destroyed Note Frequent format of this player is forbidden in order to prevent its rmware against damage and to prolong its servi...

Page 14: ...vitesse Cet appareil est conforme aux directives FCC du paragraphe 15 Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Le lecteur num rique ne causera aucun dommage l environnement ext rie...

Page 15: ...couvercle USB ouvrez le compartiment piles et chargez une pile AAA apr s l avoir install e en respectant les symboles de polarit et inscrits Changement de pile Quand l cran LCD indique Batterie faibl...

Page 16: ...u pouvez proc der aux r glages dans le mode Lecture Pause ou Stop Le lecteur num rique retournera automatiquement dans le mode Lecture le dernier mode de r glage si aucun bouton n est activ dans les 1...

Page 17: ...r con rmer et retourner au mode Musique Voix le dernier mode s lectionn Remarque Quelques composants prenant de la place dans la m moire ash il est normal que la taille de la m moire disponible soit p...

Page 18: ...uble cliquez sur SETUP EXE pour d buter l installation 1 2 3 4 5 6 7 8 Enregistrer et renommer les chiers musicaux et vocaux t l charg s Apr s avoir raccord avec succ s le lecteur l ordinateur il s af...

Page 19: ...e certains r pertoires ou chiers sont d truites Remarque Il est interdit de formater fr quemment ce lecteur a n de ne pas endommager son micro logiciel et pour prolonger sa dur e de vie Questions g n...

Reviews: