Hama Delta 2/4 Operating Instructions Download Page 2

Batteri-hurtiglader ”Delta 2/4”

÷

”Delta 2/4” egenskaber:

- automatisk universal-hurtigladeapparat til NiMH/NiCd-batterier:
- superhurtig opladning af:

• 2/4 stk. mikro AAA NiCd / NiMH
• 2/4 stk. mignon AA NiCd / NiMH

- egnet til kapaciteterne:

alle AAA/mikro fra 400mAh
alle AA/mignon fra 700 mAh
Batterier med mindre kapacitet må på grund af den høje ladestrøm ikke oplades!

- med netdel 230 V / 50 Hz – 12 V / 500 mA
- autoriseret til alternativ brug i alle 12 V køretøjer med 12 volt DC-kabel – Hama vare nr. 46616 

(ekstraudstyr – medfølger ikke)

- med nøjagtig, processorstyret 

U-laderegulering. Overopladning af batteriet er derfor udelukket!

- efter afslutning af opladningen følger automatisk omskiftning til interval vedligeholdelsesop-ladning, 

hvorved fuldt opladede batterier altid kan blive siddende i ladeapparatet.

- ekstra timer-sikkerhedsafbryder og indikator for batteridefekt

Tekniske data:

- DC-indgang 12,0 – 13,5 V

- opladningstider:

- ladestrøm: 

afhængig af batterikapacitet, fx:

AAA mikro: 350 mA

AA : 2000 mAh ca. 3,5 timer

AA mignon: 700 mA

AA : 1800 mAh ca. 3,0 timer
AAA: 500 mAh ca. 1,5 timer

Opladning:

Genopladelige NiMH/NiCd-batterier skal oplades inden første ibrugtagning.
Eventuel eksisterende isoleringsfilm mellem batterier og ladeapparat skal fjernes.

Opladning:
Bemærk:

Der må kun oplades 2 henholdsvis 4 stk. batterier af samme størrelse, kapacitet og ladetilstand. Altså 2 eller
4 stk. mignon henholdsvis 2 eller 4 stk. mikro batterier parvis. Her skal omskifteren 2/4 indstilles til den tilsva-
rende bestykning med 2 eller 4 batterier. Se skitsen. Til opladning af mikro/-AAA-batterier skal opladebroen
klappes ned først. Se billedet. Hvis kun 2 batterier skal oplades, skal de placeres i de to venstre opladeskak-
ter. Mikro/AAA og mignon/AA må ikke blandes under opladning!
Efter ilægning af batterierne begynder laderen straks automatisk opladningen. Nu lyser den røde lysdiode.
Laderen oplader nu fuldstændig batterierne uafhængigt af NiMH/NiCd-batteriernes kapacitet.
Efter afslutning af opladningen skifter laderen over til vedligeholdelsesopladning; den grønne lysdiode lyser
nu. Batterierne kan forblive i ladeapparatet til vedligeholdelsesopladning og er således altid helt klar til brug!
Defekte batterier vises ved en blinken af den røde lysdiode.

Vigtige råd:

- For at garantere længst mulig levetid for batterierne er det fornuftigt kun at oplade helt afladede batterier.

(Ikke dybdeafladede batterier)

- Forsigtig! Der må udelukkende oplades NiMH eller NiCd-batterier!

Oplad aldrig alkaliske batterier eller almindelige engangsbatterier, da der kan være eksplosionsfare!

- Vi anbefaler dig kun at benytte kvalitets batterier af kendt mærke, da kun disse garanterer en lang 

funktionstid og mange opladnings/afladningscyklusser.

- Hvis der ikke oplades batterier, eller ikke udføres vedligeholdelsesopladning, bør laderen eller netdelen

frakobles lysnettet.

- Før rengøring skal apparatet altid frakobles lysnettet og rengøring bør kun udføres med en tør, blød klud!
- Defekte netdele og ladere må ikke benyttes og aldrig åbnes. Reparation bør kun udføres af autoriserede

fagfolk. 

- Må kun benyttes i lukkede, tørre lokaler! For at udelukke brandfare og elektrisk stød skal lader/netdel

beskyttes mod enhver fugtighed og væde.

- Beskyt lader/netdel mod kraftig varme, tildæk aldrig og sørg for tilstrækkelig udluftning.
- Kortslut aldrig lader/netdelens kontakter!
- Netdel og batterilader Delta 2/4 bør holdes uden for børns rækkevidde!

"Delta 2/4" Pikalaturi

"Delta 2/4" Ominaisuudet:

- Automaattinen yleislatauslaite NiMH/NiCad-akuille:
- Seuraavien akkujen pikalataus:

• 2/4 AAA-tyyppi  NiCd/NiMH
• 2/4 AA-tyyppi  NiCd/NiMH

- sopii akuille, joiden kapasiteetti on:

AAA-tyyppi 400 mAh ja korkeampi
AA-tyyppi 700 mAh ja korkeampi
Laturilla ei tule ladata akkuja, joiden kapasiteetti on alhaisempi!

- Verkkolaite 230 V/50 Hz-12 V/500 mA
- Vaihtoehtoisesti voidaan liittää 12 V järjestelmään  käyttäen 12 V DC kaapelia - 

Hama Tuote No. 46616 (lisävaruste)

- Tarkka, prosessoriohjattu 

U latauksen seuranta; ylilatautuminen ei ole mahdollista!

- Akkujen latauduttua täyteen, laite ohjautuu automaattisesti ylläpitotilaan; akut ovat aina täysin 

ladattuja, koska ne voidaan jättää laturiin.

- Varmistuksena aika-katkaisu sekä viallisten akkujen ilmaisin.

Tekniset tiedot:

- DC sisäänmeno 12.0 - 13.5 V

- Latausajat:

- Lataustehot:

Riippuvaisia akun kapasiteetista ym.:

AAA-tyyppi:   350 mA

AA-tyyppi:  2000 mAh noin 3.5 h

AA-tyyppi:      700 mA

AA-tyyppi:  1800 mAh noin 3.0 h
AAA-tyyppi: 500 mAh noin 1.5 h

Lataaminen:

Ladattavat NiMH/NiCd akut tulee aina ladata ennen ensimmäistä käyttökertaa. 
Poista mahdollinen suojakalvo akun ja laturin välistä.

Latauskäytäntö:
VAROITUS:

Lataa aina 2 tai 4 kpl saman tyyppistä, saman tehoista ja saman kuntoista akkua kerrallaan. Kuten 2 tai 4 kpl
AA-tyyppistä tai 2 tai 4 kpl AAA-tyyppistä akkua pareittain. Akkumäärän 2/4-valitsin tulee asettaa akkujen
lukumäärän mukaisesti. Katso piirros. Ladataksesi AAA-tyypin akkuja, taita ensin lataussillat alas. Katso
kuva. Mikäli lataat vain 2 akkua, käytä vasemman puoleisia latauspaikkoja. Älä koskaan sekoita AAA- ja AA-
tyypin akkuja niitä ladatessasi. Lataus alkaa automaattisesti, kun akut on asetettu laturiin, punainen LED syt-
tyy ilmaisemaan latausta.
Laturi lataa NiMH/NiCad akut automaattisesti täyteen kapasiteettiinsa. Tämän jälkeen laturi kytkeytyy ylläpi-
totilaan ja vihreä LED syttyy. Ylläpitotilassa akut voidaan jättää laturiin ja näin ne ovat aina täysin ladattuja
nopeaa käyttöönottoa varten. Laite ilmaisee viallisen akun punaisena vilkkuvalla LED-valolla.

Huomioitavaa:

- Varmistaaksesi akkujen mahdollisimman pitkän käyttöiän, suosittelemme akkujen lataamista vasta kun ne

käytetty tyhjiin (ei kuitenkaan täysin purkautuneet)

- VAROITUS! Lataa ainoastaan NiMH ja NiCad akkuja!
- ÄLÄ KOSKAAN  lataa alkali- tai muita kertakäyttöisiä paristoja, ne saattavat räjähtää!
- Käytä ainoastaan korkealuokkaisia merkkiakkuja, näin varmistat pitkän käyttöiän ja useita käyttö/latauskertoja.
- Mikäli laitteessa ei ole akkuja latauksessa tai ylläpitotilassa, kytke laite pois päältä ja irroita pistoke 

pistorasiasta.

- Irroita pistoke pistorasiasta myös laitetta puhdistettaessa; käytä puhdistukseen ainoastaan pehmeätä ja

kuivaa liinaa!

- Älä pura tai avaa viallista laitetta. Korjauksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu erikoisliike.
- Käytä laitetta ainoastaan kuivissa sisätiloissa. Tulipalon tai sähköiskun vaaraa välttääksesi, suojaa laturi ja

verkkolaite kosteudelta.

- Suojaa laturi/verkkolaite suoralta kuumuudelta. Ei saa peittää, riittävä ilmanvaihto on varmistettava.
- Älä koskaan kytke laturin/verkkolaitteen kontakteja oikosulkuun!
- Kuten kaikki sähkölaitteet, säilytä verkkolaite sekä Delta 2/4 pikalaturi lasten ulottumattomissa!

Nabíjejte pouze 2 pop

fi

. 4 aku stejného typu, kapacity a stejné úrovnû vybití. Nabíjejte po páru 2 nebo 4 ks 

Mignon pop

fi

. 2 nebo 4 ks Micro-aku. Podle poãtu kusÛ 2 nebo 4 musí b

˘

t nastaven p

fi

epínaã 2/4. Viz obrázek.

P

fi

ed nabíjením Micro/AAA aku je nutné zav

fi

ít kryt nabíjeãky. P

fi

i nabíjení pouze 2 ks aku, pouÏijte obû levé

nabíjecí pozice. Nenabíjejte spoleãnû Micro/AAA a Mignon/AA!

Po vloÏení aku je automaticky aktivován reÏim nabíjení. Tento je indikován rozsvícenou ãervenou LED diodou. 

Nabíjeãka nabije plnû NiMH/NiCD aku na danou odpovídající kapacitu. Po ukonãení nabíjecího reÏimu, se 

nabíjeãka p

fi

epíná do reÏimu udrÏovacího nabíjení aku, svítí zelená LED dioda. Díky udrÏovacímu reÏimu 

nabíjení mohou aku  zÛstat vloÏeny v nabíjeãce, a tak jsou plnû nabité a okamÏitû provozuschopné. 

Detekce vadn

˘

ch akumulátorÛ: svítí cervená LED.

D

°

uleˇzitá upozornˇení

- Pro zaji‰tûní co nejdel‰í Ïivotnosti nabíjejte akumulátory jen pokud jsou zcela vybity.

- Nabíjejte pouze NiMH/NiCD aku.

- Nikdy nenabíjejte alkalické baterie nebo jednorázové baterie, hrozí nebezpeãí exploze.

- Doporuãujeme nabíjet pouze vysokokapacitní znaãkové aku.

- Pokud není nabíjeãka v nabíjecím nebo udrÏovacím reÏimu, odpojte ji ze síÈové napájecí zásuvky.

- V  p

fi

ípadû povrchové údrÏby taktéÏ nabíjeãku odpojte ze síÈové napájecí zásuvky. Pro odstranûní neãistot 

pouÏívejte mûkk

˘

, such

˘

 had

fi

ík.

- P

fi

ípadnou opravu svû

fi

te v

˘

hradnû odbornému servisu, kter

˘

 je k tomu urãen.

- Vadnou nabíjeãku v Ïádném p

fi

ípadû neopravujte sami!

- Nabíjeãku pouÏívejte pouze v such

˘

ch místnostech. ChraÀte p

fi

ed vlhkem!!

- ChraÀte p

fi

ed horkem. Nep

fi

ikr

˘

vejte Ïádn

˘

mi p

fi

edmûty!! Nutné zajistit dostateãné mnoÏství vzduchu.

- Nezkracujte kontakty nabíjeãky.

- Uchovávejte mimo dosah dûtí!

R ’ychlonabíjaˇcka „Quickcharger Delta 2/4“ 

J

- Automatická univerzálna r

˘

chlonabíjaãka pre NiMH/NiCd akumulátory:

- ReÏim vysokor

˘

chlostného nabíjania:

• 

2/4 ks NiCd/NiMH aku AAA

• 

2/4 ks NiCD/NiMH aku AA

- Pre nabíjanie nasledujúcich  kapacít:

v‰etky AAA aku od 400 mAh

v‰etky AA aku od 700 mAh

- Aku s niωou kapacitou by nemali byÈ kvôli vysokému nabíjaciemu prúdu nabíjané.

- súãasÈou je sieÈov

˘

 adaptér 230V/50Hz – 12V/500 mAh

- pre alternatívny pohov vo v‰etk

˘

ch 12 V vozidlách, vhodné s 12 V Dc-káblom – hama produkt ãíslo 

46616 (voliteºn

˘

, alebo vrátane)

- mikroprocesorom riaden

˘

 reÏim nabíjania Delta U – vyluãuje prebíjanie akumulátorov

- po nabití aku na plnú kapacitu sa prístroj automaticky prepne na reÏim udrÏiavacieho nabíjania – 

akumulátor je úplne nabit

˘

 a moÏno ho ponechaÈ v nabíjaãke

- bezpeãnostn

˘

 ãasov

˘

 spínaã a detektor vadn

˘

ch akumulátorov

Technické údaje:

- DC napájania: 12 – 13,5V

- ãas nabíjania:

- Nabíjacie prúdy: 

v závislosti na kapacite akumulátoru: 

AAA: 350 mA

napr. AA 2000 mAh = 3,5 hodiny

AA:   700 mA

AA 1800 mAh = 3 hodiny

AAA 500 mAh = 1,5 hodiny

Nabíjanie:

Dobíjateºné NiMH/NiCD akumulátory musia byÈ pred prv

˘

m pouÏitím nabité.

OdstráÀte izoláciu medzi aku a nabíjaãkou.

Nabíjajte len 2 prípadne 4 ks rovnakého typu, kapacity a rovnakej úrovne vybitia. Nabíjajte po pároch 2 alebo 4

ks Mignon, prípadne 2 alebo 4 ks Micro-aku. Podºa poãtov kusov 2 alebo 4 musí byÈ nastaven

˘

 prepínaã 2/4. Viì

o brázok. Pred nabíjaním Micro/AAA aku je nutné zavrieÈ kryt nabíjaãky. Pri nabíjaní len 2 ks aku, pouÏite obe

ºavé nabíjacie pozície. Nenabíjajte spoloãne Micro/AAA a Mignon/AA!

Po vloÏení aku je automaticky aktivovan

˘

 reÏim nabíjania. Tento je indikovan

˘

 rozsvietenou ãervenou LED dió-

dou. Nabíjaãka nabije úplne NiMH/NiCd aku na danú odpovedajúcu kapacitu. Po ukonãení nabíjacieho reÏimu,

sa nabíjaãka prepína do reÏimu udrÏiavacieho nabíjania aku, svieti zelená LED dióda.Vìaka udrÏiavaciemu reÏi-

mu nabíjania môÏu aku zostaÈ vloÏené v nabíjaãke, a tak sú plne nabité a okamÏite pouÏiteºné. Signalizácia

chybnej batérie: bliká ãervená LED dióda.

Dôleˇzité upozornenie

- Pre zaistenie ão najdlh‰ej Ïivotnosti nabíjajte aku len pokiaº sú úplne vybité.

- Nabíjajte len NiMH/NiCd aku.

- Nikdy nenabíjajte alkalické batérie alebo jednorázové batérie, hrozí nebezpeãie explózie.

- Doporuãujeme nabíjaÈ len vysokokapacitné znaãkové aku.

- Pokiaº nie je nabíjaãka v nabíjacom alebo úspornom reÏime, odpojte ju zo sieÈovej zásuvky.

- V prípade povrchovej údrÏby taktieÏ nabíjaãku odpojte zo sieÈovej zásuvky. 

Pre odstránenie neãistôt pouÏívajte mäkkú, suchú handriãku.

- Prípadnú opravu zverte v

˘

hradne odbornému servisu, ktor

˘

 je k tomu urãen

˘

.

- Chybnú nabíjaãku v Ïiadnom prípade neopravujte sami!

- Nabíjaãku pouÏívajte len v such

˘

ch miestnostiach. ChráÀte pred vlhkom!!

- ChráÀte pred teplom. Neprikr

˘

vajte Ïiadnymi predmetmi!! Je nutné zaistiÈ dostatoãné mnoÏstvo vzduchu.

- Neskratujte kontakty nabíjaãky.

- Uchovávajte mimo dosah detí!!

Dovozca:  
HAMA Slovakia spol s r. o.
www.hama.sk

Dispositivo di carica rapido per accumulatori „Delta 2/4”

.

Caratteristiche del „Delta 2/4”:

- dispositivo automatico di carica rapida per accumulatori NiMH/NiCd:
- carica super-rapida di:

• 2/4 Micro AAA  NiCd / NiMH
• 2/4 Mignon AA NiCd / NiMH

- adatte per capacità:

AAA/Micro tutte a partire da 400mAh
AA/Mignon tutte a partire da 700 mAh
Accumulatori con minore capacità non dovrebbero essere caricati, per via dell´alta corrente di carica!

- con apparecchio di rete 230 V / 50 Hz - 12 V / 500 mA
-  per funzionamento alternativo in tutti i veicoli a 12V omologati con cavo 

12 volt DC – articolo Hama n° 46616 (opzionale ,risp. non compreso nella consegna)

- con regolazione esatta della carica, controllata da processore – 

U, è esclusa una carica eccessiva

dell´accumulatore!

- terminata la carica, segue commutazione automatica su carica di mantenimento temporizzata e quindi

accumulatori sempre completamente carichi, che possono rimanere anche nel dispositivo di carica.

- Spegnimento di sicurezza supplementare con timer, e rilevamento di difetti dell´accumulatore

Dati tecnici:

- input DC 12,0 - 13,5 V

- tempi di carica:

- correnti di carica:

in funzione della capacità dell´accumulatore , p.e.:

AAA Micro: 350 mA

AA  : 2000 mAh   circa  3,5 ore

AA Mignon: 700 mA

AA  : 1800 mAh   circa  3,0 ore
AAA:  500 mAh   circa  1,5 ore

Carica:

Accumulatori NiMH/NiCd ricaricabili devono essere caricati prima di usarli per la prima volta.
Si prega di rimuovere eventuali strisce isolanti disposte fra accumulatori e dispositivi di carica.

Operazione di carica:
Attenzione:

si devono  caricare solo 2 risp. 4 accumulatori della stessa grandezza, capacità e nello stato di carica,
Quindi 2 o 4 Mignon , risp. 2 o 4 micro-accumulatori a coppia. Allo scopo l´interruttore 2/4 deve essere rego-
lato adeguatamente alla dotazione con 2 o 4 accumulatori. vedi disegno. Per la carica di accumulatori
Micro/-AAA si prega prima di aprire i ponticelli di carica. Vedi illustrazione. se si devono caricare solo 2
accumulatori, si devono caricare prima i due scomparti di carica a sinistra. 
Non caricare Micro/AAA e Mignon/AA mischiati!
Dopo aver inserito l´accumulatore, il dispositivo di carica inizia subito automaticamente a caricare. Ora si
accende il LED rosso. Il dispositivo carica ora completamente gli accumulatori NiMH/NiCd , indipendente-
mente dalla capacità. Terminata la carica, il dispositivo di carica va su „carica di mantenimento“; ora si
accende il LED verde. Gli accumulatori possono rimanere nel dispositivo per il mantenimento e sono quindi
sempre e completamente funzionanti! Gli accumulatori guasti vengono visualizzati dal LED rosso lampeggiante. 

Avvertenze  importanti:

- per garantire una durata il più lunga possibile degli accumulatori, si consiglia di ricaricare solo 

accumulatori completamente scarichi. (Non accumulatori con scarica profonda)

- Attenzione! Si possono caricare esclusivamente accumulatori NiMH risp. NiCd!

Per favore non caricare mai accumulatori alcalini o normali batterie monouso, dato che con essi esiste
pericolo di esplosione!

- Vi consigliamo di usare solo pregiati accumulatori di marca, dato che solo questi sono in grado di 

garantire un lungo funzionamento e molti cicli di carica/scarica. 

- Se non vengono caricati accumulatori, risp. non si effettua alcuna carica di mantenimento, si prega di

staccare il dispositivo risp. l´apparecchio di rete dalla rete elettrica. 

- Per la pulitura staccare anche l´apparecchio dalla rete e pulire solo con un panno asciutto e morbido! 
- Apparecchi di rete difettosi e dispositivi di carica non devono essere né più usati, né aperti. Le riparazioni

possono essere effettuate solo dallo specialista autorizzato.

- Da usare solo in ambienti chiusi ed asciutti! Per escludere il pericolo d´incendio e quello di una scossa

elettrica, il dispositivo di carica/l´ apparecchio di rete deve essere protetto da umidità e bagnato.

- Proteggere il dispositivo di carica/l´apparecchio di rete da calore forte, non coprirlo e provvedere a 

sufficiente aerazione 

- Non cortocircuitare i contatti di dispositivo di carca/apparecchio di rete!
- L´apparecchio di rete ed il dispositivo di carica rapida degli accumulatori Delta 2/4 non devono mai 

pervenire nelle mani dei bambini, come anche altri apparecchi che funzionano tramite rete elettrica!

“Delta 2/4” gyorstöltŒkészülék

k

- Univerzális automatikus gyorstöltŒkészülék, NiCd/NiMH akkumulátorokhoz

- Szupergyors feltöltésre alkalmas a következŒ akkumulátorokhoz:

• 

2/4 db Micro AAA NiCd/NiMH

• 

2/4 db Mignon AA NiCd/NiMH

akkumulátorok töltéséhez

- TölthetŒ akkumulátorok:

minden 400 mAh-ásnál nagyobb AAA/Micro,

minden 700 mAh-ásnál nagyobb AA/Mignon

- Hálózati tápegység,  230 V/50Hz hálózatra (12 V/ 500 mA) 

- Alternatív üzemmódban minden 12 V-os rendszer

ı

 gépkocsiban is m

ı

ködtethetŒ egy 

12 V-os DC-kábel használatával (Hama termékszám: 46616 – külön beszerzendŒ, nem tartozék)

- Különleges, processzorvezérlés

ı

 Delta-U-töltéskikapcsoló,

amely megakadályozza az akkumulátorok túltöltését

- 2/4 db akkumulátor helyezhetŒ be az akkumulátorfészekbe és tölthetŒ egyidej

ı

leg

- Az akkumulátorok  teljes feltöltése elŒtt automatikusan átakapcsol csepptöltésre

- Beépített idŒzítŒ biztonsági kapcsolót tartalmaz, és az akkumulátorok esetleges hibája

esetén azonnal kikapcsol

M

ı

szaki adatok

Egyenáramú (DC) kimenet: 12-13,5 V

TöltŒáram: 

- Töltési idŒ: 

- AAA/Micro: 350 mA

AA  2000 mAh = 3,5 óra

- AA/Mignon: 700 mA

AA  1800 mAh = 3 óra

AAA    500 mAh = 1,5 óra

A töltŒkészülék

Ez az akkumulátortöltŒ készülék NiMH (nikkelmetálhidrid) és NiCd (nikkelkadmium) akkumulátorok töltésére

szolgál. Kérjük, hogy használatba vétel elŒtt vegye figyelembe a következŒket

Mind az “AA” jelzet

ı

 “Mignon”-cellából, mind  az “AAA” jelzet

ı

 “Mikro”-cellából 2 db-ot vagy 4 db-ot tegyen a töl-

tŒkészülékbe egyszerre. Ha az egyik töltŒfészekbe már behelyezett 2 db “AA” jelzet

ı

 cellát, akkor a másik töltŒ-

fészekbe is ugyanolyan “AA” jelzet

ı

 akkucellákat tegyen. Az “AAA” jelzet

ı

 Mikro-akkumulátorok behelyezése

elŒtt a töltŒfészek felsŒ oldalában lévŒ kontaktushidat elŒre  kell billenteni, hogy a kisebb méret

ı

 akkuk is megfe-

lelŒ érintkezést kapjanak. A páronkénti akkutöltés a töltŒkészülék felépítése miatt szükséges. 

Vegyesen ne tegyen a töltŒbe töltendŒ akkumulátorokat, 

pl.: 2 db “AA” jelzet

ı

 Mignon-akkut ne keverjen 2 db “AAA” jelzet

ı

 Mikro-akkuval. 

Ha a behelyezett akkumulátoroknál biztos az érintkezési kontaktus a töltŒvel, akkor az üzembe helyezés után a

piros LED kezd világítani, ha a töltŒt bedugjuk a hálózati konnektorba és a töltés automatikusan megindul. 

A töltési idŒ végén az akkumulátorok feltöltŒdését jelzi a zölden világító LED. Ekkor húzza ki a konnektorból a

töltŒ csatlakozóját és vegye ki az akkumulátorokat a töltŒfészekbŒl. Ezután a feltöltött akkumulátorok használha-

tók. Ha hibás akkumulátort tesz a töltŒbe, a pirosan világító LED villogni kezd. 

További fontos szempontok

- A használt akkumulátorok akkor lehetnek garantáltan hosszú élettartamúak, ha teljesen kisütött állapotban

kezdjük meg a töltésüket.

- Vigyázat: ezzel a töltŒvel kizárólag NiMH és NiCd akkumulátorokat szabad tölteni! Kérjük, hogy sem alkáli

akkut, sem szárazelemet ne tegyen be töltésre ebbe a töltŒbe, mert töltésre kapcsolásuk robbánáshoz veze-

thet.

- Ajánljuk, hogy csak jóminŒség

ı

 akkumulátorokat használjon, mert csak így biztosítható az optimális töltési és

kisütési periódus.

- Ha nincs akkumulátor a töltŒkészülékben kérjük, ne dugja be a hálózati konnektorba. 

- A töltŒkészüléket csak száraz törlŒkendŒvel tisztítsa, amikor nincs csatlakoztatva a hálózati konnektorhoz. 

- Ha esetleg meghibásodik a töltŒkészülék, ne szedje szét, hanem bízza szakemberre a javítását.

- A töltŒkészüléket kizárólag száraz helyen üzemeltesse!

- A nedves környezetben való üzemeltetés növeli az áramütésveszélyt és a t

ı

zveszélyt, ezért kerülje az ilyen

környezetben való használatot. 

- A tápegység és a Delta 2/4 akkumulátortöltŒ készülék  hálózati árammal m

ı

ködik, ezért kerülni kell, hogy

gyermek üzemeltesse.

Forgalmazza: Hama Kft.

1181 Budapest, Zádor u. 18.

Származási Hely: Kina

¸adowarka do akumulatorów „Delta 2/4”

W

aÊciwoÊci „Delta 2/4”

- Uniwersalna automatyczna 

adowarka do akumulatorów NiMH/NiCd

- bardzo szybkie 

adowanie baterii typu:

• 

Micro AAA (R3) Nicd/ NiMH 2/4 szt.

• 

Mignon AA (R6) Nicd/NiMH 2/4 szt.

- przeznaczone do baterii o mocy:

AAA/ Micro wszystkie od 400 mAh

AA/ Mignon wszystkie od 700 mAh

Baterie o mniejszej mocy nie powinny byç 

adowane w „Delta 2/4” ze wzgl´dy na wysokà wartoÊç nat´

˝

enia

pràdu!

- z zasilaczem 230 V/ 50 Hz – 12 V/ 500 mA

- mo

˝

liwoÊç korzystania z 

adowarki w samochodach posiadajàcych gniazdo 12 V.

- Dok

adna regulacja 

adowania sterowana przy pomocy procesora, co uniemo

˝

liwia prze

adowanie akumulatorów!

- Po zakoƒczeniu 

adowania nast´puje automatyczne prze

àczenie urzàdzenia na funkcj´ 

adowania skokowe-

go. Powoduje to, 

˝

e akumulatory pozostajà ca

y czas ca

kowicie na

adowane i mogà pozostaç w 

adowarce.

- Dodatkowy zabezpieczajàcy wy

àcznik czasowy oraz funkcja rozpoznawania uszkodzenia akumulatorów.

Dane techniczne:

- gniazdo DC 12V – 13,5V

- pràd 

adowania:

- czas 

adowania:

w zale

˝

noÊci od mocy akumulatorów, np.:

AAA Micro:  350 mA

AA : 2000 mAh ok. 3,5 godz.

AA Mignon: 700 mA

AA : 1800 mAh ok. 3,0 godz.

AAA: 500 mAh ok. 1,5 godz.

¸adowanie

Przed pierwszym u

˝

yciem akumulatorów, nale

˝

 je na

adowaç.

Paski izolujàce mi´dzy akumulatorami a 

adowarkà mo

˝

na usunàç.

Uwaga:

JednoczeÊnie mo

˝

na 

adowaç tylko akumulatori o tej samej mocy, wielkoÊci i stanie na

adowania. Mo

˝

na wi´c

adowaç parami 2 lub 4 akumulatori Mignon- wzgl. 2 lub 4 Micro. Przy tym nale

˝

y ustawiç w

àcznik 2/4 na w

aÊci-

wà pozycj´ odpowiednio do iloÊci 

adowanych baterii (patrz rysunek). Do 

adowania akumulatorków Micro/-AAA

najpierw z

o

˝

yç mostki (patrz rysunek). W przypadku 

adowania 2 baterii, nale

˝

y je umieÊciç w obydwu lewych

przegródkach. Nie mieszaç baterii Micro/AAA i Mignon/AA!

Po w

o

˝

eniu akumulatorów rozpoczyna si´ automatyczne 

adowanie.

Zapala si´ czerwona kontrolka. Urzàdzenie 

aduje w zale

˝

noÊci od mocy akumulatorów NiMH/NiCd.

Po zakoƒczeniu 

adowania urzàdzenie prze

àcza si´ na czuwanie; zapala si´ zielona kontrolka. Akumulatorki

mogà pozostaç w 

adowarce i sà ca

y czas gotowe do eksploatacji!

Uszkodzenie akumulatorków sygnalizowane jest za pomocà czerwonej kontrolki.

Wa

˝

ne wskazówki

- W celu przed

u

˝

enia 

˝

ywotnoÊci akumulatorków powinno si´ je 

adowaç tylko w sytuacji, gdy sà ca

kowicie

roz

adowane. 

- Uwaga! Urzàdzenie mo

˝

adowaç jedynie akumulatorki NiMH wzgl. NiCd. Nie nale

˝

adowaç akumulatorków

alkalicznych lub zwyk

ych baterii jednorazowych, gdy

˝

 grozi to wybuchem!

- Zaleca si´ u

˝

ywanie tylko wysokiej jakoÊci akumulatorków markowych, poniewa

˝

 tylko takie gwarantujà wytr-

zyma

oÊç na powtarzajàce si´ cykle ponownego 

adowania i roz

adowywania.

- Je

˝

eli baterie nie sà akurat 

adowane lub nie jest w

àczona funkcja 

adowania skokowego (czuwanie), to

urzàdzenie lub zasilacz mo

˝

na wy

àczyç z pràdu 

- W celu przeprowadzenia serwisu lub czyszczenia nale

˝

y wy

àczyç 

adowark´ z pràdu.

- ¸adowark´ czyÊci si´ przy pomocy wilgotnej szmatki

- Nie nale

˝

y u

˝

ywaç lub otwieraç uszkodzonej 

adowarki lub zasilacza! W celu unikni´cia niebezpieczeƒstwa

po

˝

aru lub pora

˝

enia pràdem, nale

˝

y chroniç 

adowark´ i zasilacz przed wodà i wilgocià.

- Chroniç urzàdzenie przed silnym nagrzewaniem, nie przykrywaç i zapewniç dost´p powietrza. 

- Nie zwieraç przewodów 

adowarki/ zasilacza!

- Zasilacz i 

adowark´ „Delta 2/4” nale

˝

y przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci!

Hama Polska Sp. z o.o.

ul. Ostrowska 398

61312 Poznañ

Rychlonabíjeˇcka “Quickcharger Delta 2/4”

j

- Automatická univerzální rychlonabíjeãka pro NiMH/NiCD-aku:

- ReÏim vysokorychlostního nabíjení:

• 

2/4 ks NiCd/NiMH aku AAA

• 

2/4 ks NiCd/NiMH aku AA

- Pro nabíjení následujících kapacit:

v‰echny AAA aku od 400 mAh

v‰echny AA aku od 700 mAh

- Aku s niωí kapacitou by nemûli b

˘

t kvÛli vysokému nabíjecímu proudu nabíjeny.

- souãástí je síÈov

˘

 adaptér 230V/50Hz - 12V/500 mAh

- P

fi

i pouÏití ve vozidle s 12 V napûtím je pot

fi

eba kabel Hama obj.ã. 46616 (voliteln

˘

 nebo vãetnû)

- mikroprocesorem 

fi

ízen

˘

 reÏim nabíjení Delta U - vyluãuje p

fi

ebíjení akumulátorÛ

- po nabití aku na plnou kapacitu se p

fi

ístroj automaticky p

fi

epne na reÏim udrÏovacího nabíjení - 

akumulátor je tak plnû nabit a lze jej ponechat v nabíjeãce

- bezpeãnostní ãasov

˘

 spínaã a detekce vadn

˘

ch akumulátorÛ

Technické údaje:

- DC napájení: 12 –13.5V

- nabíjecí ãas: 

nabíjecí proudy: 

v závislosti na kapacitû akumulátoru:

AAA: 350 mA

nap

fi

. AA 2000 mAh = 3,5 hodiny

AA:   700 mAh

AA 1800 mAh = 3 hodiny

AAA 500 mAh = 1,5 hodiny

Nabíjení:

Aku NiMH/NiCd se musí p

fi

ed prvním pouÏití nabít.

OdstraÀte izolaci mezi aku a nabíjeãkou.

FIN

PL

Reviews: