background image

10

I

Istruzioni per l‘uso

Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le

seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un

luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di

cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti

istruzioni al nuovo proprietario.

1. Spiegazione di simboli di attenzione e avvertenze

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni

di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso

particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni

supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

orologio radio da parete DCF

Bahnhof

1 batteria (AA)

queste istruzioni per l’uso

3. Avvertenze di sicurezza

Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e

surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.

Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono

ammesse le apparecchiature elettroniche.

Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti

scossoni!

Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi

di disturbo, telai metallici, computer, televisori ecc.

Gli apparecchi elettronici e gli infissi delle finestre

compromettono il funzionamento del prodotto.

Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di

perdere i diritti di garanzia.

Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo

di soffocamento!

Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio

attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.

Attenzione – Batterie

Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie

scariche.

Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie)

conformi al tipo indicato.

Attenersi sempre alla corretta polarità (s e -)

delle batterie e inserirle di conseguenza. La mancata

osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio

di esplosione delle batterie.

Non scaricare completamente le batterie.

Conservare le batterie al di fuori della portata dei

bambini.

Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da

oggetti metallici.

4. Messa in esercizio

4.1. Inserimento della batteria

Rimuovere la batteria già inserita, eventualmente

rimuovere la pellicola di sicurezza e l‘interruttore di

contatto e inserire la batteria con la polarità corretta.

L‘orologio è pronto per l‘utilizzo.

4.2. Sostituzione della batteria

Rimuovere ed eventualmente smaltire la batteria scarica.

Inserire una batteria nuova (AA). Prestare attenzione

alla corretta polarità conformemente al disegno nel vano

batterie.

5. Montaggio

L‘orologio da muro può essere fissato alla parete mediante

il foro presente sul retro.

Avvertenza – indicazione di montaggio

Prima di procedere al montaggio, verificare che la

parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi

che nel punto in cui si desidera montare il prodotto

non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas

o altro.

Reperire il materiale di installazione idoneo in un

negozio specializzato!

6.Funzionamento

Dopo avere inserito correttamente la batteria, l‘orologio si

imposta automaticamente sulle ore 04:00, 08:00 o 12:00

ed è pronto per la ricezione. Non appena il segnale DCF

viene ricevuto ed elaborato (da ca. 3 a max. 15 minuti)

viene visualizzata automaticamente l‘ora esatta.

Non muovere l‘orologio durante questo processo

Summary of Contents for "Bahnhof" 00136244

Page 1: ...I Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual de utilizare Bahnhof Radio Controlled DCF Wall Clock D...

Page 2: ...use batteries or rechargeable batteries that match the specified type When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries accordingly Failure to do so could result...

Page 3: ...tact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 10 Technical Data DCF wirele...

Page 4: ...riften Warnung Batterien Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus dem Produkt Verwenden Sie ausschlie lich Akkus oder Batterien die dem angegebenen Typ entsprechen Beachten S...

Page 5: ...und oder der Sicherheitshinweise resultieren 9 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinforma...

Page 6: ...o Pilas Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Utilice exclusivamente pilas recargables o pilas que sean del mismo tipo Observe siempre la correcta polaridad inscripciones y de...

Page 7: ...Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto dir jase al asesoramiento de productos Hama L nea directa 49 9091 502 115 Alem n Ingl s Encontrar m s informaci n de soporte aqu www hama com 10 T...

Page 8: ...8 R Hama 1 2 Bahnhof 1 3 4 4 1 4 2 5 6 04 00 08 00 12 00 DCF77 DCF 3 15...

Page 9: ...1 3 REC DCF SET DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 11 2002 96 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE 99 5 EG www hama com Elementi di comando e indicaz...

Page 10: ...e Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Utilizzare unicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Attenersi sempre alla corretta polarit scritte e delle batterie e ins...

Page 11: ...la Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 10 Dati tecnici Orologio da muro con segnale orario via radio DCF Alim...

Page 12: ...usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji U ywa wy cznie akumulator w lub baterii odpowiadaj cych podanemu typowi Wk adaj c baterie zwr ci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zn...

Page 13: ...nstrukcji obs ugi i lub wskaz wek bezpiecze stwa 9 Serwis i pomoc techniczna W razie pyta dotycz cych produktu prosimy zwr ci si do infolinii Hama Gor ca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe infor...

Page 14: ...ujte z v robku ihned Pou vejte v hradn akumul tory nebo baterie odpov daj c udan mu typu P i vkl d n bateri v dy dbejte spr vn polarity ozna en a a baterie vkl dejte podle uveden polarity P i nedodr e...

Page 15: ...instalac mont nebo neodborn m pou it m v robku nebo nedodr ov n m n vodu k pou it a nebo bezpe nostn ch pokyn 9 Servis a podpora M te ot zky k produktu Obra te na na poradensk odd len Hama Hork linka...

Page 16: ...e Spotrebovan bat rie bezodkladne odstr te z v robku a likvidujte ich Pou vajte v lu ne nov akumul tory alebo bat rie zodpovedaj ce uveden mu typu Dbajte bezpodmiene ne na spr vnu polaritu bat ri zna...

Page 17: ...bku alebo z nere pektovania n vodu na pou vanie a alebo bezpe nostn ch pokynov 9 Servis a podpora S ot zkami t kaj cimi sa v robku sa pros m obr te na poradensk oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 50...

Page 18: ...rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs Utiliza i numai acumulatoare sau baterii corespunz toare tipulului indicat Aten ie n mod obligatoriu la polaritatea corect marcajele i i intro...

Page 19: ...ervice i suport Dac ave i ntreb ri adresa i v la Hama consultan privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informa ii de suport g si i aici www hama com 10 Date tehnice Ceas de perete radio...

Page 20: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monhe...

Reviews: