Hama 91066 Operating Instructions Manual Download Page 15

14

 

d

  Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: 
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich 
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen 
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, 
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung 
oder anderen Formen der Verwertung  von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

g

 

Note on environmental protection:

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return 
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or 
point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting 
our environment.

f

 

Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection 
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme 
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le 
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. 
En permettant enfi n le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. 
C'est un acte écologique.

e

 

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: 
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente 
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida 
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en 
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje 
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

o

 

Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van 
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht 
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal 
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet 
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan 
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u 
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.

i

 

Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU  e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati 
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per 
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul 
manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando 
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.

k

 

Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:

Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και  2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: 
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές 
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα 
δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική 
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, 
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του 
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.

s

 

Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska 
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta 
defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen 
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att 
skydda miljön och din omgivning.

m

  Ympäristönsuojelua koskeva ohje:

Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat 
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja 
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä 
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai 
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä 
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

00091066_69bda.indd   Abs2:14

00091066_69bda.indd   Abs2:14

13.08.2009   8:10:59 Uhr

13.08.2009   8:10:59 Uhr

Summary of Contents for 91066

Page 1: ...sponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00091066_69bda indd Abs1 2 00091066_69bda indd Abs1 2 13 08 2009 8 10 20 Uhr 13 08 2009 8 10 20 Uhr ...

Page 2: ...artenleser SD SDHC My DISA USB Card Reader SD SDHC C A R D R E A D E R 00091066 00091067 00091068 00091069 00091066_69bda indd Abs2 1 00091066_69bda indd Abs2 1 13 08 2009 8 10 24 Uhr 13 08 2009 8 10 24 Uhr ...

Page 3: ...indliche MyDiSa Setup exe und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Benutzung der Software Starten Sie die MyDiSa Software durch Doppelklick des Symbols auf Ihrem Desktop Wählen Sie unten links Ihre gewünschte Sprache aus welche anschließend automatisch in allen Feldern übernommen wird Stecken Sie den MyDiSa Kartenleser mit eingelegter Speicherkarte in einen USB Port ein Das Speichermedium...

Page 4: ...nen gewählte Passwort ein und betätigen die Return Taste Mit der Funktion entsperren wird die Karte entsperrt und die Software merkt sich Ihr Passwort Die Karte kann nur mit diesem Passwort wieder gesperrt werden Mit der Funktion permanent entsperren wird die Karte entsperrt und Ihr Kennwort gelöscht Achtung Beim Status permanent entsperrt ist der Zugriff auf Ihre Karte ohne Passwort möglich Für e...

Page 5: ...loadbe reich zur Verfügung steht oder unter www hama de Technische Informationen USB 2 0 abwärtskompatibel zu USB 1 1 unterstützt Win2000 Me XP Vista unterstützt SD SDHC microSD microSD HC mit Adapter Datenrate bis 20 MB sec von Karte abhängig Fehlersuche Die eingelegte SD SDHC Karte lässt sich nicht sperren oder funktioniert nicht Aktuallisieren Sie ihre MyDiSa Software um immer alle neuesten SD ...

Page 6: ... lock it by accident Installation Start MyDiSa Setup exe on provided CD Follow instructions on monitor Use of Software Start the MyDiSa software with a double click on Icon on your Desktop Select your language and confirm with OK Put the MyDiSa card reader with inserted memory card into a USB port The storage medium is recognized If you change further SD cards you can find these with scanning Padl...

Page 7: ... it with the ENTER button With the function unlocking the card will be unlocked and the software notes your password The card can only be protected with this password again With the function permanent unlocking the card will be unlocked and your password will be deleted For a following locking any password can be selected Enter with both functions first your password and select thereafter the desi...

Page 8: ...est version at www hama de Technical information USB 2 0 downwardly compatible to USB 1 1 Supports Win2000 Me XP Vista Supports SD SDHC microSD microSD HC with adapter Data rate up to 20 MB sec depending on the card ITrouble Shooting The inserted SD SDHC card cannot be locked or does not work Update your MyDiSa software in order to be able to use the latest SD SDHC cards 00091066_69bda indd Abs2 7...

Page 9: ... puis suivez les indications apparaissant sur votre écran Utilisation du logiciel Lancez le logiciel MyDiSa en double cliquant sur l icone de votre poste de travail Sélectionner la langue désirée en bas à gauche cette langue sera utilisée automatiquement dans tous les champs Insérez le lecteur de carte MyDiSa avec une carte mémoire dans un port libre de votre ordinateur Le sup port d enregistremen...

Page 10: ...rte SD SDHC La fonction Déblocage vous permet de débloquer la carte le logiciel grade votre mot de passe en mémoire La carte peut alors être bloquée à nouveau uniquement avec ce mot de passe La fonction Déblocage permanent vous permet de débloquer la carte et d effacer le mot de passe en mémoire Attention L accès à votre carte est impossible sans mot de passe dans l état Déblocage permanent N impo...

Page 11: ...e Informations techniques USB 2 0 compatible vers le bas vers USB 1 1 prend en charge Win2000 Me XP Vista prend en charge SD SDHC microSD microSD HC avec adaptateur taux de transfer jusqu à 20 Mo s en fonction de la carte Recherche des pannes Vous ne pouvez pas bloquer la carte SD SDHC insérée ou la carte ne fonctionne pas Mettez à jour votre logiciel MyDisa afin de pouvoir utiliser en permanence ...

Page 12: ...ciones que aparecen en la pantalla Utilización del software Arranque el software MyDiSa haciendo doble clic sobre el símbolo de su escritorio En la parte inferior izquierda de la ventana seleccione el idioma que desee este idioma se aplicará automáticamente en todos los campos Enchufe el lector de tarjetas MyDiSa con una tarjeta de memoria dentro en un puerto USB El medio de memoria es detectado S...

Page 13: ...contraseña y confirme con la tecla Intro Con la función desbloquear la tarjeta se desbloquea y el software memoriza su contraseña La tarjeta sólo se podrá desbloquear con esa contraseña Con la función desbloquear permanentemente la tarjeta se desbloquea la contraseña se borra Atención En el status desbloquear permanentemente es posible acceder a su tarjeta sin contraseña Para volver a bloquearla p...

Page 14: ...de Informaciones técnicas USB 2 0 menores compatibles con USB 1 1 Compatible con Win2000 Me XP Vista Soporta SD SDHC microSD microSD HC con adaptador Velocidad de transmisión de datos de hasta 20 MB seg depende de la tarjeta Búsqueda de fallos La tarjeta SD SDHC introducida no se puede bloquear o no funciona Actualice su software MyDiSa para poder utilizar siempre todas las tarjetas SD SDHC más nu...

Page 15: ...en bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van he...

Page 16: ...tribuição para a protecção do ambiente u Охрана окружающей среды С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002 96 EU и 2006 66 EU действительно следующее Электрические и электронные приборы а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы ...

Reviews: