Hama 54141 Operating Instructions Manual Download Page 5

5

E

Instrucciones de uso

Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e

indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en

un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si

vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo

propietario.

1. Contenido del paquete

• HUB/lector de tarjetas USB 2.0 OTG

• Adaptador USB

• Estas instrucciones de manejo

2. Instrucciones de seguridad

• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

• Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o

indicaciones importantes.

• No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción,

de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

• No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia.

Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal

especializado competente.

• No abra el producto y no lo siga operando de presentar

deterioros.

• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida

de todos los derechos de la garantía.

• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar

en manos de los niños.

• Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los

terminales conectados no supera los 500mA.

• Antes de conectar un terminal, compruebe si éste se puede

alimentar suficientemente de corriente con la salida de

corriente de su tablet.

• Observe al respecto las instrucciones de manejo del terminal

y de su tablet. En caso necesario, consulte las informaciones

necesarias al soporte del fabricante correspondiente.

• No conecte concentradores USB en el adaptador.

3. Requisitos del sistema

El lector de tarjetas USB es compatible con los siguientes sistemas

operativos:

• Conector USB tipo A:

Windows 10/8/7/Vista/XP

Mac OS 10.x

• Conector microUSB tipo B:

Android 4.0 o versiones más recientes

4. Características del producto

El producto es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:

• SD / SDHC / SDXC

• microSD / microSDHC / microSDXC

5. Puesta en funcionamiento

• Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador/

portátil/teléfono inteligente/tableta.

• Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente

del lector de tarjetas. Ahora puede proceder con la transmisión

de datos entre su dispositivo y la tarjeta de memoria.

Advertencia – Pérdida de datos

• Antes de retirar una tarjeta de memoria del lector de tarjetas,

asegúrese de que la transmisión de datos ha finalizado.

• Siempre retire el medio extraíble de almacenamiento utilizando

la función „Expulsar” de su sistema operativo antes de

proceder a extraer el medio de memoria del lector de tarjetas

o desconectar el lector de tarjetas (con el medio de memoria

conectado) de su terminal.

• De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de que se

produzca una pérdida de datos.

Nota – Android

• Si su terminal no reconoce el hub/lector de tarjetas pese

a ser compatible con Host/OTG y contar con la versión

de software requerida, es posible que deba descargar e

instalar un aplicación plug-in adicional desde un portal de

descargas para aplicaciones para Android.

6. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía

por los daños que surjan por una instalación, montaje o

manejo incorrectos del producto o por la no observación de las

instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

7. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al

asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

8. Equipo de tecnología de información clase A

Aviso: Éste es un aparato de la clase A. Este aparato puede

provocar interferencias en el ámbito doméstico. En este caso, el

usuario puede estar obligado a tomar medidas adecuadas.

Summary of Contents for 54141

Page 1: ...ns Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция 00 054141 ...

Page 2: ... XP Mac OS 10 x Micro USB type B connector Android 4 0 or higher 4 Product Features The product supports the following memory cards SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Getting started Connect the product to a free USB port on your computer notebook smartphone tablet PC Insert your memory card into the corresponding slot on the card reader You can now transfer data between your device and th...

Page 3: ...riebssysteme USB Stecker Typ A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x microUSB Stecker Typ B Android 4 0 oder neuere Versionen 4 Produkteigenschaften Das Produkt unterstützt folgende Speicherkarten SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Inbetriebnahme Schließen Sie das Produkt an einer freien USB Buchse Ihres Computers Notebooks Smartphones Tablets an Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entspre...

Page 4: ... USB type B Android 4 0 ou versions ultérieures 4 Caractéristiques du produit Le produit prend en charge les types de cartes mémoire suivants SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Mise en service Connectez le produit à un port USB libre de votre ordinateur smartphone tablette Insérez votre carte mémoire dans l emplacement correspondant du lecteur de cartes Vous pouvez alors lancer le transfer...

Page 5: ...c OS 10 x Conector microUSB tipo B Android 4 0 o versiones más recientes 4 Características del producto El producto es compatible con las siguientes tarjetas de memoria SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Puesta en funcionamiento Conecte el producto a un puerto USB libre de su ordenador portátil teléfono inteligente tableta Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del l...

Page 6: ...ие 4 Характеристики Совместимость с типами карт памяти SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Ввод в эксплуатацию Подключите устройство к USB разъему компьютера смартфона или планшетного ПК Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства Теперь можно приступить к обмену данными между картой памяти и компьютером Предупреждение Удаление данных Не вынимайте карту памяти из устройства чт...

Page 7: ...enti sistemi operativi spina USB tipo A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x spina microUSB tipo B Android 4 0 o versioni successive 4 Caratteristiche del prodotto Il lettore supporta le seguenti schede di memoria SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Messa in funzione Collegare il prodotto a una porta USB libera di computer notebook smartphone tablet Inserire la scheda di memoria nello slot d...

Page 8: ...e volgende besturingssystemen USB stekker type A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x microUSB stekker type B Android 4 0 of nieuwere versies 4 Producteigenschappen Het product ondersteunt volgende geheugenkaarten SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Inbedrijfstelling Sluit het product op een vrije USB poort van uw computer notebook smartphone tablet aan Steek uw geheugenkaart in de desbetref...

Page 9: ...roUSB τύπου B Android 4 0 ή νεότερες εκδόσεις 4 Ιδιότητες του προϊόντος Το προϊόν υποστηρίζει τις παρακάτω κάρτες μνήμης SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Έναρξη χρήσης Συνδέστε το προϊόν σε μία ελεύθερη υποδοχή USB του σταθερού φορητού Η Υ smartphone tablet Εισάγετε την κάρτα μνήμης στην αντίστοιχη υποδοχή της συσκευής ανάγνωσης καρτών Τώρα μπορεί να ξεκινήσει η μεταφορά δεδομένων ανάμεσ...

Page 10: ... operacyjne wtyk USB typu A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x wtyk microUSB typu B Android 4 0 lub nowsze wersje 4 Charakterystyka produktu Produkt obsługuje następujące karty pamięci SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Uruchamianie Podłączyć urządzenie do wolnego gniazda USB komputera notebooka smartfona tabletu Włożyć kartę pamięci w odpowiedni slot czytnika kart Teraz można rozpocząć t...

Page 11: ... OS 10 x microUSB dugó B típusú Android 4 0 vagy újabb verziók 4 Terméktulajdonságok A termék a következő memóriakártyákat támogatja SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Üzembe helyezés Csatlakoztassa a terméket számítógépe Notebook készüléke okostelefonja táblagépe egy szabad USB hüvelyéhez Helyezze be a memóriakártyát a kártyaolvasó megfelelő egységébe Most elvégezheti az adatátvitelt a ké...

Page 12: ... typ A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x microUSB konektor typ B Android 4 0 nebo aktuálnější verze 4 Vlastnosti výrobku Výrobek podporuje tyto paměťové karty SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Uvedení do provozu Připojte výrobek na volnou zdířku USB vašeho počítače notebooku smartphonu tabletu Vložte vaši paměťovou kartu do odpovídajícího slotu čtečky karet Nyní můžete provést transfer ...

Page 13: ...júce operačné systémy USB konektor typ A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x mikro USB konektor typ B Android 4 0 alebo novšie verzie 4 Vlastnosti produktu Produkt podporuje nasledujúce pamäťové karty SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Uvedenie do prevádzky Pripojte produkt k voľnej USB zdierke vášho počítača notebooku smartphonu tabletu Vložte pamäťovú kartu do príslušného slotu čítačky k...

Page 14: ...a micro USB tipo B Android 4 0 ou versões mais recentes 4 Características do produto O produto é compatível com os seguintes cartões de memória SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Colocação em funcionamento Ligue o produto a uma entrada USB livre do seu computador portátil smartphone tablet Insira o cartão de memória na ranhura correspondente do leitor de cartões Pode agora efetuar a transf...

Page 15: ...ri USB kart okuyucu tarafından desteklenen işletim sistemleri USB fişi A tipi Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x microUSB fişi B tipi Android 4 0 veya daha yeni sürümleri 4 Ürün özellikleri Bu ürün tarafından desteklenen bellek kartları SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Devreye alma Ürünü bilgisayar notebook akıllı telefon tabletinizin boş bir USB girişine takın Bellek kartınızı kart oku...

Page 16: ...e carduri susține următoarele sisteme de funcționare Mufă USB tip A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x Mufă micro USB tip B Android 4 0 sau versiuni mai noi 4 Caracteristicile produsului Produsul susține următoarele carduri de memorie SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Punere în funcţiune Conectați produsul la un port USB liber al calculatorului notebook Smatphone tabletei dumneavoastră I...

Page 17: ...Systemkrav USB kortläsaren stöder följande operativsystem USB kontakt typ A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x microUSB kontakt typ B Android 4 0 eller nyare versioner 4 Produktegenskaper Produkten stöder följande minneskort SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Börja använda Anslut produkten till en ledig USB port på din dator Notebook dator Smartphone mobil surfplatta Stick in ditt minnesk...

Page 18: ... pistoke Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x B tyypin microUSB pistoke Android 4 0 tai uudemmat versiot 4 Tuotteen ominaisuudet Tuote tukee seuraavia muistikortteja SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Käyttöönotto Liitä tuote kannettavan pöytätietokoneen älypuhelimen tablettitietokoneen vapaaseen USB liitäntään Liitä muistikortti vastaavaan paikkaan kortinlukulaitteessa Nyt voit käynnistää ...

Page 19: ...п A Windows 10 8 7 Vista XP Mac OS 10 x microUSB щепсел тип B Android 4 0 или по нови версии 4 Характеристики на продукта Поддържа следните карти памет SD SDHC SDXC microSD microSDHC microSDXC 5 Пускане в експлоатация Свържете продукта към свободен USB порт на вашия компютър лаптоп смартфон таблет Поставете Вашата карта памет в съответния слот на четеца Сега можете да започнете преноса на данни ме...

Page 20: ...Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt F Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2012 19 EU et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne...

Page 21: ...rodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambiente N Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012 19 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepassing Elektrische en elektronische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wette...

Page 22: ... směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování p...

Page 23: ...riska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bid...

Page 24: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: