45
Предупреждение – батерии
• Не хвърляйте батериите в огън.
• Съхранявайте батериите,
недостъпни за деца.
• Батериите никога не бива да бъдат
отваряни, повреждани, гълтани
или изхвърляни в природата. Те
могат да съдържат тежки метали,
които са отровни или опасни за
околната среда.
• Махнете от продукта и незабавно
изхвърлете изхабените батерии.
• Избягвайте съхранение, зареждане
и използване при екстремни
температури и изключително
ниско налягане на въздуха (като
например на големи височини).
Предупреждение – батерии тип
„копче“
• Не поглъщайте батериите, опасност от
изгаряне с опасни вещества.
• Това изделие съдържа батерии тип „копче“.
Когато бъде погълната батерия тип „копче“,
могат да възникнат тежки вътрешни
изгаряния в рамките на 2 часа, които да
доведат до смърт.
• Пазете новите и употребяваните батерии
далеч от деца.
• Когато отделението за батерии не се
затваря добре, прекратете използването на
изделието и го дръжте далеч от деца.
• Ако подозирате, че е възможно да е
погълната батерия или тя да е попаднала
в някаква част на тялото, потърсете
незабавно медицинска помощ.
Опасност от токов удар
• Не отваряйте продукта и при повреда не
продължавайте да го използвате.
• Не използвайте продукта, ако
AC адаптерът, адаптерният кабел или
захранващият кабел са повредени.
• Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтирате продукта. Оставете всякаква
техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
4. Свързване и пускане в действие
Предупреждение
• Включвайте продукта само към пригоден
за целта и свързан към обществената
електрическа мрежа контакт. Контактът
трябва да се намира в близост до продукта
и да е леснодостъпен.
• Разединете продукта от мрежата
посредством превключвателя за
включване/изключване – ако няма такъв,
издърпайте мрежовия кабел от контакта.
• При използване на разклонител
внимавайте включените консуматори
да не превишават допустимата обща
консумирана мощност.
• Изключвайте продукта от мрежата, когато
не го използвате по-продължително време.
Включете дистанционно управляемия контакт в
стандартен заземен контакт.
За тестване на функционирането и за ръчно
управление без дистанционно управление, моля,
натиснете бутона „On/Off“. При натискане на бу-
тона светодиодите на дистанционно управляемия
контакт ще светнат, а при повторно натискане на
бутона ще изгаснат.
Указание
Моля, обърнете внимание, че максималния
обхват на излъчване може да бъде постигнат
само при оптимални условия. Евентуално
намаляване на обхвата може да бъде
причинено например от стени или от други
радиосигнали (мобилен телефон, WLAN...).
5. Функция за обучение на дистанционно
управляемия контакт
Натиснете и задръжте бутона „LEARN“ за ок. 3
секунди, докато светодиодите започнат да мигат.
Сега изберете на дистанционното управление
желания канал чрез натискане на съответния
бутон „ON“. Светодиодите на дистанционно
управляемия контакт престават да мигат, когато
бъде обучен успешно.
Ако обучението е неуспешно, дистанционно
управляемият контакт излиза от режима за
обучение след 15 секунди. В този случай
повторете процеса. Възможно е многочислено
програмиране (няколко дистанционно управля-
еми контакта реагират на един и същи канал на
дистанционното управление).
Ако искате да изтриете даден програмиран
Summary of Contents for 223581
Page 41: ...41 Hama 11 12 2 433 1 1 CR2032 13 R...
Page 42: ...42 2 14 ON OFF Wi Fi 15 LEARN 3 ON 15...
Page 44: ...44 Hama 1 2 2x 433 MHz 1x 1x CR2032 3 B...
Page 45: ...45 2 AC 4 On Off WLAN 5 LEARN 3 ON 15...
Page 47: ...47 Hama 11 12 2x 433 MHz 1x 1x CR2032 13 J...
Page 48: ...48 2 AC 14 on off On Off LED WLAN 15 LEARN 3 LED ON LED 15...